Речевой и языковой дефицит у детей с синдромом Дауна сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Речевой и языковой дефицит у детей с синдромом Дауна

Годы исследований показали, что дети с синдромом Дауна будут иметь проблемы с речью и языком. Дети с синдромом Дауна чрезвычайно склонны испытывать трудности с семантикой, грамматикой, фонологией и прагматикой (Martin et al, 2009, p. 113). Эти дети также в равной степени могут испытывать трудности с разборчивостью речи, голосом и беглостью из-за двигательных нарушений и мышечной слабости (Kent et al, 2013, p. 178). Для детей с DS, которые родились в двуязычном доме, возможно, что языковые нарушения могут быть затронуты более серьезно из-за перегрузки синтаксических различий (Pearson et al, p. 96). Исследования, касающиеся двуязычных или многоязычных детей с DS, крайне отсутствуют (Cleave et al, 2014, p. 43). Конечно, было проведено множество исследований задержек, которые ожидаются с диагнозом DS, и эти задержки могут быть обобщены на многоязычные группы людей с DS (Woll & Grove, 1996, p. 271). Тем не менее, было проведено мало исследований по эффективности двухъязычной логопедии у детей с DS. Целью данного исследования является выявление эффективности применения двухъязычных методов речевой и языковой терапии у трехлетнего двуязычного мужчины (приобретенного одновременно на двух языках) с синдромом Дауна посредством использования параллельных речевых и речевых моделей (на обоих языках). культурно приемлемые планы вмешательства и жестовые признаки.

Несмотря на то, что по этой теме мало исследований, есть предположение, что воздействие на детей с задержкой в ​​развитии более чем одного языка может повлиять на значимость потенциальных речевых и языковых задержек (Feltmate & Bird, 2008, p. 6). Тем не менее, предварительные исследования предоставили расплывчатую информацию о том, что дети с DS могут стать двуязычными в зрелом возрасте (Pearson et al., P. 197). Тем не менее, эти ранние результаты позволяют предположить, что некоторые дети могут быть способны достичь компетентности в восприимчивом языке на двух или более языках (Bird et al, 2005).

Бёрд и др. (2005) изучили оценки родителей детей с синдромом Дауна, говорящих на двух языках, относительно количества времени, в течение которого дети находились дома. Их результаты показывают, что существует значительная положительная связь между ежедневным воздействием и языковой способностью. Потенциально, если ребенок с DS в равной степени знаком с двумя или более языками с момента рождения до четырех лет, возможность развития языка на обоих языках должна быть сопоставима с таковой у одноязычного ребенка с уровнем приобретения DS. Использование стратегий параллельного разговора на обоих языках (т. Е. Предоставление словесных подсказок, словесных моделей, вопросов и ответов на простые вопросы и повествования во время игры), а также комбинаций жест-плюс-слово (на обоих языках) поможет детям с DS в достижение речи и языка на обоих языках (Bird et al, 2005, p. 51).

<Р> р. Фред Джинези, эксперт по изучению второго языка из Университета Макгилла, собрал последние десять лет исследований, касающихся освоения второго языка у детей с задержками развития. Джинези также провел свое качественное исследование, касающееся ответственности родителей и логопедов за достижение истинного двуязычия у этих детей. Джинези утверждает, что, хотя современные исследовательские тенденции предполагают успех у детей с задержками в изучении двух языков одновременно, это не тот навык, который приобретается просто путем многократного воздействия. Исследование Bird et al (2005) подтверждает точку зрения Джинези о том, что родители ребенка, а также патологи речевого языка должны нести активную ответственность за обеспечение того, чтобы ребенок получил равное и адекватное воздействие на оба языка в благоприятной учебной среде, чтобы чтобы они были полностью необходимы (Genesee, 2009, с. 29). В настоящее время нет исследований, объясняющих влияние различных учебных сред на двуязычие у детей с DS. Аналогичным образом, ни одно исследование не определило точное время воздействия, необходимое для равного овладения языком у детей с задержками языкового развития. На этом этапе необходимо изучить тенденции исследования овладения вторым языком для обычно развивающихся детей для детей с особыми языковыми нарушениями (Woll & Grove, 1996, p. 272). Таким образом, снижение экспозиции на одном языке приведет к неполному приобретению (Genesee, 2009, стр. 31). Дети с особыми языковыми нарушениями будут нуждаться в равной непрерывной и регулярной работе с обоими языками, чтобы полностью освоить навыки своих одноязычных сверстников с языковыми нарушениями (Woll & Grove, 1996, стр. 272).

Мардер и др. (2006) провели исследование относительно успеха использования жестовых знаков у детей с синдромом Дауна во время раннего овладения языком. Дети с синдромом Дауна предпочитают визуальные стили обучения, и это может способствовать их успеху в подписании (стр. 497). Для двуязычных детей с синдромом Дауна может показаться нелогичным вводить третий язык, когда два языка уже представлены как отложенные. Тем не менее, жестовые знаки могут быть использованы для преодоления разрыва между двумя языками и позволяют ребенку сообщать о потребностях, потребностях и чувствах в контексте (Marder et al, 2006, p. 497). Воздействие на ребенка жестовых знаков, а затем вербальная маркировка знака на каждом языке позволяет ребенку установить связь между словесно различными словами или фразами благодаря общему жестовому знаку (Bird et al, 2005, p. 196).

Исторически сложилось так, что специалисты в области здравоохранения и образования, такие как патологи речевого языка и учителя, предлагали, чтобы семьи с детьми, у которых был DS, намеревались использовать только один язык. Это предположение было основано на идее о том, что проблемы изучения языка будут только увеличиваться при контакте с другим языком (Cleave et al, 2014, p. 52). Paradis и соавторы опубликовали книгу под названием «Развитие двух языков и расстройства: руководство по билингвизму и изучению второго языка», в которой рассматриваются потенциальные методы вмешательства для детей с задержкой языкового развития, которые также владеют двумя языками. В своем учебнике авторы предлагают наиболее эффективные методы патологии речи, которые можно реализовать при работе с изучающими два языка с помощью DS. Некоторые из основных методов включают предоставление детям непрерывного, последовательного и богатого общения на обоих языках, использование двухъязыковых моделей на протяжении сеансов терапии, планирование вмешательств, которые культурно соответствуют семейной идентичности ребенка, и решение проблем родителей, позволяя им наблюдать и предложить предложения для терапевтической деятельности. (Paradis et al, 2011, p.1). Большая часть учебника Paradis et al. Посвящена важности доказательной практики в лечении двуязычных клиентов.

Благодаря использованию научно обоснованной практики клиницисты, лечащие двуязычных детей с СД, смогут обеспечить максимально эффективную и этичную помощь. Американская ассоциация по речевому языку и слуху определяет научно обоснованную практику как сочетание современных высококачественных научных данных с клинической экспертизой, предпочтениями и ценностями клиентов в процессе принятия клинических решений, используя три принципа индивидуальной клинической экспертизы, ценности и ожидания пациентов и внешние научные данные (ASHA, 2005).

Индивидуальные клинические навыки и компетенции культивируются и совершенствуются клиницистом на основе опыта работы в данной области. Получение понимания через клинический опыт с изучением двойного языка у детей с DS позволит клиницистам обеспечить эффективное лечение, которое они комфортно осуществляют. Точно так же, как упомянуто в учебнике Paradis et al., Глубокое понимание ценностей и ожиданий клиента неизбежно добавляет перспективы к практике, основанной на фактических данных. При работе с семьями, которые не являются носителями языка, способность распознавать их потребности, способности, предпочтения, интересы и ценности будет иметь важное значение для принятия клинических решений и планирования вмешательства. Наконец, внешние научные данные имеют важное значение для эффективной доказательной практики. Сбор самых актуальных и высококачественных исследований, касающихся лечения вашего клиента, необходим для обеспечения хорошего ухода (ASHA, 2005).

Целью данного исследования является использование основанной на фактических данных практики для определения эффективности обеспечения речевой языковой терапии на двух языках для детей с синдромом Дауна. Это исследование, в частности, задает вопрос: у детей дошкольного возраста, у которых диагностированы синдром Дауна и серьезные задержки в экспрессивной и восприимчивой речи, которые были подвержены английскому и испанскому языкам с рождения, будут стратегии экспрессивной и восприимчивой языковой терапии (словесное моделирование, параллельная игра и жестовое подписание ) представленные на обоих языках будут вредить общему развитию языка по сравнению с лечением только на одном языке? Основываясь на обзоре текущей литературы, доступной в этой области, прогнозируется, что реализация обеспечения равного отношения к испанскому и английскому языкам будет одинаково эффективной для овладения языком по сравнению с предоставлением терапии на одном языке. Однако в культурном отношении ребенок будет иметь лучшие коммуникативные способности в нескольких социальных контекстах, если ему обеспечена двухъязычная терапия.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.