T.S. «Пустошь» Элиота: портрет пустынного мира сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

Сочинение на тему T.S. «Пустошь» Элиота: портрет пустынного мира

После завершения T.S. В легендарном стихотворении Элиота «Пустошь» можно испытать смешанные чувства по поводу стихотворения в целом. «Пустошь» представляет особый стиль, используя бесчисленные намеки; метод, который ранее не использовался для таких крайностей. Стихотворение было написано Элиотом, чтобы выразить его проблемы с обществом. Оно изображает современное общество как находящееся в бесплодной части цикла. На протяжении всего стихотворения люди изображаются изолированными, а сексуальные отношения бесплодны и бездумны. Поскольку большинство намеков Элиота не очень хорошо известны большинству читателей, необходимо несколько раз просмотреть заметки, сопровождающие стихотворение, чтобы лучше понять его более глубокие значения, но общие впечатления от изоляции, вырождения и запустения болезненно очевидны повсюду каждое чтение. Наиболее заметные причины неприязни к стихотворению – это постоянные намеки на другие произведения, что еще больше усиливает сложный характер стихотворения. «Пустошь» была признана одной из самых влиятельных поэм, написанных в 20-м веке, и с момента ее публикации изучалась и изучалась бесчисленное количество раз. Для целей этого анализа внимание к аллюзии будет сосредоточено на части V поэмы, озаглавленной «Что сказал гром». Это финал поэмы, и он очень важен, так как он немного замыкает очень сложную идею.

Последний раздел, озаглавленный «Что сказал гром», начинается с изображений путешествия по грубой и пустынной земле. Гром бесплоден; будучи не сопровождаемым дождем, но таинственное чувство сострадательного духа посещает путешественника.

«Здесь нельзя ни стоять, ни лежать, ни сидеть / В горах даже нет тишины / Но сухой бесплодный гром без дождя / В горах нет даже одиночества (строки 340-43) /… И пение сухой травы / Но шум воды над камнем / Где дрозд-отшельник поет на соснах (Линии 355-57).

Ссылка на «молочницу-отшельника», как полагают, происходит из поэмы Уолта Уитмена «Когда сирень последняя в цветущем дворике». Можно сделать вывод, что Элиот пел песню «кровоточащее горло» с точки зрения проблем, с которыми он столкнулся в обществе. Отрывок из стихотворения Уитмена гласит:

«В болоте в укромных уголках,

Застенчивая и скрытая птица напевает песню.

Одиночный дрозд,

Отшельник замкнулся в себе, избегая поселений,

Поет сам песню.

Песня о кровоточащем горле,

Смертельная песня жизни смерти (для моего дорогого брата, которого я знаю,

Если бы тебе не было позволено петь, ты бы точно умер.)

<Р> (Паркер)

Здесь Уитмен подчеркивает, что одинокое существо, которое избегает культуры, поет «песню» или, в случае Элиота, как-то выражает себя. Элиот, конечно, выразил себя через письменные слова и язык в виде стихов и рассказов. Уитмен также ссылается на это одинокое существо, отмечая, что «если бы тебе не было позволено петь, ты бы точно умер». Здесь Уитмен указывает, что без «песни петь» выживание невозможно или, по крайней мере, крайне ограничено. Вот почему Элиот ссылается на это стихотворение. По сути, он берет слова Уитмена и применяет их к себе.

Следующий и, возможно, самый важный намек на последний раздел стихотворения происходит в строках 400-419. Согласно примечаниям Элиота, это ссылки на «Брихадараньяка упанишад», которая является басней о значении грома. В этих историях главная сила, или всемогущий бог, была названа «Праджапати». Праджапати создал три расы богов, демонов и людей. Каждой из этих групп он назначил три разных мира для каждой. Боги получили небеса, человека послали на землю, а демонов отправили в преисподнюю. Каждая из рас попросила Праджапати дать совет и мудрость, благодаря которым они могли бы жить. Праджапати согласился и предложил мудрость каждой расе. Богам (суре) он сказал «Дамята», что означает «быть сдержанным». Для человечества (нара) он сказал «Датта», что означает «дать». Демонам (асура) он сказал «Даядхвам», что означает «будь милостив». И согласно индийской легенде, с того дня, когда грохочет гром «DA-DA-DA», его дети знают, что голос Праджапати, отца, зовет их; напоминая им о компонентах, которые определяют их истинную сущность.

«DA / Datta: что мы дали /

DA / Dayadhvam: Я услышал ключ / Поверните дверь один раз и поверните только один раз /… /

DA / Damyata: лодка ответила »

(Элиот, стр. 45).

Здесь Элиот делает намеки на составляющие истинного я согласно индуистским знаниям. Не случайно Элиот сохранил этот намек на финал своего стихотворения. Он, хотя и косвенно, предлагает абстрактную моральную историю читателю. Посредством этого намека он указывает на триаду значений: «будь сдержан, дай и будь милостив». Возможно, он предлагает читателям применить эти черты к себе, или, возможно, Элиот просто отмечает, что в обществе, частью которого он был, этого не хватает. С этого момента стихотворение завершается нетрадиционной подборкой цитат и аллюзий.

«Лондонский мост падает, падает, падает, падает

Poi s’ascose nel foco che gli affina

Quando fiam uti chelidon – O ласточка ласточка

Le Prince d’Aquitaine a la tour abolie

Эти фрагменты я выложил на своих руинах

Почему тогда Ил подходит тебе. Безумный иероглиф Иеронима.

<Р> Датта. Dayadhvam. Damyata. Шантих Шантих Шантих »(Элиот, стр. 46)

Здесь каждая строка напрямую связана с отчаянием и мукой. Элиот завершает стихотворение, предлагая множество аллюзий из других произведений, в частности, эти строки взяты из сцен отчаяния в соответствующих произведениях. «Лондонский мост падает» хорошо известен, так как все дети на игровых площадках поют его в молодости. Здесь Элиот использует базовую ссылку на структурный коллапс сущности, который можно интерпретировать двумя конкретными способами. Один из способов просмотра ссылки на Лондонский мост – просто посмотреть на нее с точки зрения других частей финала. Как указывалось ранее, каждая строка представляет некоторую форму отчаяния, страдания или разрушения, и, возможно, Элиот просто хотел добавить еще одну ссылку, которую каждый мог бы узнать. Другое и более вероятное объяснение состоит в том, что ссылка на Лондонский мост символизирует окончание поэмы – структурный коллапс, состоящий из абстрактных аллюзий. Следующий намек на «Poi s’ascose nel foco che gli affina» относится к работе Данте «Purgatorio, Canto XXVI». В переводе строка гласит: «Затем он спрятался в огне, который очищает их» (Паркер). Здесь Элиот применяет к себе еще одну работу, поскольку очевидно, что «Пустошь» имеет центральную тему о необходимости очищения и что Элиот погружается в свою работу, чтобы предложить свой взгляд на общество и, возможно, дать совет для улучшение. Следующая строка в финале «Quando fiam uti chelidon…» – это аллюзия на анонимную работу первого века под названием «Pervigilium Veneris» (Паркер). В переводе с латыни эта строка означает: «Когда я стану, как ласточка?» Эта строка содержится в этом отрывке из «Pervigilium Veneris»:

«Она поет, я немой. Когда придет моя весна?

Когда я стану как ласточка, чтобы я мог перестать быть глухим? »

<Р> (Паркер)

Очевидно, Элиот использует эту ссылку в попытке выразить свое желание быть услышанным.

Следующее упоминание Элиота является очень важным, поскольку оно дополнительно иллюстрирует его несоответствие. «Le Prince d’Aquitaine a la tour abolie» относится к пьесе Жерара де Нерваля «El Desdichado» (Паркер). Перевод этой строки: «Принц Аквитарии, чья башня была снесена». Здесь также есть ссылка на крах и разрушение. Ссылка включена в этот отрывок из сонета Нерваля:

«Я темный человек, безутешный вдовец, принц Аквитании, чья башня была снесена:

Моя единственная звезда мертва, и моя созвездная лютня

Носит черное солнце меланхолии »(Паркер)

Последние две строчки «Пустоши» – последняя попытка Элиота быть услышанным и предложить мудрость обществу. В основном он ссылается на индуистскую триаду сдержанности, щедрости и милосердия – «Датта. Dayadhvam. Damyata «. Он завершает свою работу словами «Шантих шантих шантих». Эта последняя ссылка на «Брихадараньяка упанишад» может быть «слабо переведена», как Элиот называет это «миром, который превосходит понимание» (Паркер).

<Р> T.S. Элиот считал, что современное общество не имеет жизненного чувства единения и духовности. В заключительной части своего стихотворения «Пустошь» он ссылается на элементы, которых не хватало обществу, и которые необходимо было восстановить. Все стихотворение представляет собой путешествие через серию разговоров и сцен, которые ведут через пустоши. Читатель стихотворения путешествует по «пустыне», казалось бы, без надежды, но в конце путешествия получает ценный урок. Элиот применил к себе триаду «самоограничения, отдачи и сострадания», а также предложил ее читателю в конце долгого путешествия по пустынному миру и разочарованному обществу.

<Р> Библиография

Паркер, Ричард А. «Изучение Пустоши». Сентябрь 1997 г. http://world.std.com/~raparker/exploring/thewasteland/table/explore6.html

Элиот, Т.С. Пустошь и другие стихи. Сан-Диего, Нью-Йорк, Лондон: Harcourt Brace and Company, 1934.

Поделиться сочинением
Ещё сочинения
Нет времени делать работу? Закажите!

Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.