Сочинение на тему Самый красивый утопленник в мире
- Опубликовано: 24.08.2020
- Предмет: Литература
- Темы: Drown, книги, Короткий рассказ, Литературный жанр
В обессиленном мире, лишенном особого освежения, удачный момент времени может объединить людей в сплоченную связь и омолодить мир. «Самый красивый утопленник в мире» Габриэля Гарсиа Маркеса мастерски сплетает эту идею. Он не использует грандиозные предсказательные высказывания, которые маршируют читателя прямо к сообщению, но прекрасную поэтическую тонкость и тон. Маркес соблазняет читателя сопровождать его по самым простым путям и предлагает читателю поочередно божественный, но реальный мир. Когда цель достигнута, это семена, сшитые в сдержанности Маркеса, которые превращаются в многогранные нюансы.
Было бы трудно обсудить историю без использования слов Маркеса, потому что именно его слова вызывают магию, которая является историей. «Маркес славится своими способностями. , , воскрешать мертвых и делать даже самые жестокие судьбы само собой разумеющимся – все с максимальной гибкостью и правдоподобностью »(Delbanco и Cheuse 538). Маркес изображает смерть как визуальный аспект сюжета, характеризуемый утопленным телом незнакомца, который прибыл на берега небольшой прибрежной деревни. Когда «тело [среды] в среду» «вымыть [исп] на пляже», главный герой впервые раскрывается детям деревни (Маркес 540, 538). После того, как дети снимают с тела маску «водоросли. , , рыба и обломки », они осознают, что их любопытство – мертвец (Маркес 538). Изображение Маркеса покойного персонажа загадочно, но невинно; относительно насмешливой и непритязательной доброй натуры маленьких детей. Поэтому дети не боятся и принимают мертвецов в свои ряды и проводят день со своим безобидным другом, «закапывая его в песок и снова выкапывая» (538). Маркес использует иронию и символику, что важно для того, чтобы персонаж представил тело как смерть. Умытый мертвец должен быть ужасным зрелищем, но Маркес рисует незнакомца так, чтобы дети чувствовали естественную склонность быть рядом с ним и делать его частью своих игр. Это лечение позволяет читателю принять смерть через тело без опасения.
Когда член деревни сталкивается с детьми, играющими с покойным, он предупреждает членов деревни. Люди, которые несут тело «до ближайшего дома» в деревне, замечают необычайный вес и сравнивают его массу с «лошадью» (Маркес 538). Маркес питает иронический и символический подтекст, описывая строгую обстановку деревни: «Только двадцать с лишним деревянных домов с каменными дворами без цветов. , , которые были разбросаны по краю пустынного мыса »(538). Можно подумать, что деревня будет напоминать пышную, тропическую прибрежную зону. Тем не менее, Маркес опровергает это понятие, изображая пейзаж пустынным и мягко намекает на завершение истории.
Маркес усиливает магическую природу присутствия тела, поскольку оно представлено мужчинам и женщинам простой деревни. Чтобы учесть особенности тела, идеи накапливаются в коллективной психике деревни в поисках причин, объясняющих символические пропорции трупа для их собственных. Мужчины уходят, чтобы обыскать соседние деревни, «чтобы узнать, будет ли кто-нибудь из них претендовать на мертвого незнакомца» (Wilson 80). В то время как женщины методично очищают труп с большой осторожностью, позволяя им общаться с незнакомцем на более глубоком уровне (Wilson 80). Символично, что женщины тщательно отчищают от мужчины слои мусора в связи с их собственной жизнью. Именно в этот момент в Маркесе упоминается, что труп является героем, и предвещает «утопленника» как надвигающееся прозрение (538).
Теперь стиль магического реализма Маркеса в полной силе. «Сила магического реализма проистекает из того, как он сочетает в себе фантастику и повседневность, изображая невероятные события, подкрепляя их реалистичными деталями и ведя хронологию всего в естественном тоне» (Корб 87). Когда женщины заканчивают очищать тело, они «видят, какой он классный мужчина. Он самый высший пример. , «. (Уилсон 80). С реакцией женщин Маркес вводит идею, что интенсивное очищение и самоанализ могут привести к чудесным результатам. Он повторяет и усиливает настроение, так как женщины представляют мир, в котором обновленный мужчина «мог вызывать рыбу из моря и выращивать цветы на сухих утесах» (Wilson 81). Грандиозный незнакомец теперь приобрел богоподобные, потенциальные спасительные качества, и женщины называют его Эстебан. Однако «свои люди [которые не очищены и не обновлены]. , , вдруг кажутся самыми слабыми, подлыми и самыми бесполезными людьми »(Wilson 81).
Обожествление Эстебана омолаживает женщин, создавая позитивные изменения в том, как женщины думают о своем мире. До Эстебана «не было места для [такого величия] в их воображении» (Wilson 81). Когда усталые деревенские мужчины возвращаются на рассвете, чтобы сказать, что никто не может претендовать на незнакомца, женщины радуются: «Он наш!» (Маркес 539). Потратив всю ночь на одиссею в соседние деревни, мужчины устали. Они хотят поднять тяжелого незнакомца вверх по скале, поставить его на якорь и бросить в море, пока день не станет слишком жарким. Но женщины хотят продлить милость присутствия Эстебана, чтобы подготовить его тело со сложными жетонами и украшениями для путешествия в загробную жизнь.
В конце концов, мужчинам достаточно скупости женщин с Эстебаном. Маркес искусно представляет конфликт между теперь завистливыми мужчинами, обожающими женщин и их героем, Эстебаном. Разочарованные мужчины «взрываются. , , с тех пор, когда когда-либо был такой шум вокруг дрейфующего трупа, утопленника, куска холодного мяса в среду »(540). Женщинам больно видеть, как их божественный Эстебан так плохо изображается их мужчинами. Женщины хотят и нуждаются в том, чтобы мужчины разделяли их видение Эстебана. Затем женщина снимает носовой платок с лица Эстебана, и мужчины остаются без дыхания (Маркес 540). Теперь завеса была поднята, по сути, объединяя мужчин и женщин; вся деревня под обещание милости Эстебана.
Маркес теперь умножает универсальный эффект вечности Эстебана. Женщины отправляются в соседние деревни, чтобы собирать цветы и распространять чудо милости Эстебана. Когда женщины рассказывают историю об Эстебане соседним деревням, это вызывает цепную реакцию, привлекающую больше цветов и больше последователей к мысу «до тех пор, пока не было так много цветов и так много людей, что было трудно ходить» (540). Теперь Маркес объединил весь мир жителей деревни, участвуя в общении прощания Эстебана. Маркес побуждает читателя понять, что происходит метаморфоза. Все жители деревни объединяются в своем стремлении поддерживать глубокую и постоянную связь с Эстебаном. Они выбирают семейное происхождение, родословную Эстебана «среди лучших людей. , , так что через него все жители деревни [станут] родственниками »(540).
Когда Эстебану пора возвращаться к морю, он не закован в якоря. Он волен вернуться к жителям по желанию. С отъездом Эстебана жители мыса понимают, как лишено красоты их бесплодное существование. Больше всего они осознают «узость своей мечты» (Маркес 540). Они клянутся чрезмерно усердно работать, чтобы воссоздать свой мир в славном импорте Эстебана. В течение многих лет те, кто проплывал, знали, что обильный мыс, наполненный цветами, – это «деревня Эстебана» (Marquez 540).
Отношение Маркеса к идее «утопленника» как к смерти и к спасителю сочетает языческую и религиозную мифологию с целью сделать так, чтобы обитатели этой истории были доступны каждому. Он сравнивает пустую и пустынную природу людей с ранее суровой природой деревни. Его история громко говорит о том, что, будучи бдительно сознательным и открытым для альтернативного мышления, в одно мгновение жизнь может измениться к лучшему. «Самый красивый утопленник в мире» Маркеса – это история искупления и поиска обновлений в узости воображения общества. По сути, деревня Габриэля Гарсиа Маркеса в Эстебане – это реальный мир.
Работы цитируются
Дельбанко, Николас и Алан Чеус. «Литература: ремесло и голос». Нью-Йорк: Макгроу-Хилл, 2010. 538. Печать.
Корб, Рена. «Самый красивый утопленник в мире: рассказы для студентов». Том 1. Детройт: Гейл, 1997. С. 87-90. Общественный колледж Сент-Джонс-Ривер LINCCweb.org. Web. 21 сентября 2010 года.
Маркес, Габриэль Гарсия. «Самый красивый утопленник в мире». Литература: ремесло и голос. Ред. Дельбанко, Николас и Алан Чеус. Нью-Йорк: McGraw-Hill, 2010. с. 538-540. Печать.
Мур, Джемлах. «Литературный анализ: самый красивый утопленник в мире». Helium.com. Helium, Inc., Web. 23 сентября 2010 года.
Уилсон, Кэтлин. «Самый красивый утопленник в мире: рассказы для студентов». Том 1. Детройт: Гейл, 1997. стр. 79-93. Общественный колледж Сент-Джонс-Ривер LINCCweb.org. Web. 21 сентября 2010 года.
«Как слушатель средневековья, так и читатель XXI века могут не знать, как реагировать на повествовательный голос Жены Бани» Обсудить со ссылкой на Пролог Жены Бата
Как подзаголовок «Современный Прометей» помогает Шелли указать на основополагающее значение ее истории? Работа Мэри Шелли «Франкенштейн» является символическим отражением сомнений и страхов, которые она и
Социальный анализ: искусство войны Может ли война быть в твоей жизни? Может ли это быть в современном обществе? Это должно быть убийство? Ну, война, безусловно,