С запада на восток: изменение традиций в «Пустоши» Т. С. Элиота сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему С запада на восток: изменение традиций в «Пустоши» Т. С. Элиота

«Пустошь» Т. Элиота начинается с латинского эпиграфа, который относится к истории пророчицы об Аполлоне, сивилле Кума. Аполлон хотел принять пророчицу как своего возлюбленного и предложил ей все, что она хотела взамен. Сибил попросила жить до тех пор, пока в горстке пыли было зерно, но все же отказалась быть любовницей Аполлона после того, как он удовлетворил это желание. Вскоре она поняла, что ей была дана вечная жизнь, а не вечная юность, и к ее ужасу она становилась старше и старше, поскольку мир вокруг нее оставался молодым. Пророчица, выбирающая вечную жизнь на земле, символизирует западную традицию определения себя через свое земное наследие. Первая мировая война затем уничтожает западную культуру и общество и превращает ее в бесплодную пустошь, которую описывает Элиот. Латинский эпиграф в Пустошах представляет собой ухудшение западной культуры из-за ее веры в мертвую традицию. Стихотворение смещается в восточную традицию из-за его ценностей в истине, сострадании и этической практике, являющейся возможным решением для исцеления западной культуры.

Пустошь начинается с «Погребения мертвых», который символизирует смерть традиционной западной религии, представляя знания через отсутствие физического бога и в пустоте горстки пыли. Первые 19 строк изображают историю об аристократической немке, вспоминающей ностальгию своего детства, в отличие от «Тусклых корней с весенним дождем» (4), которые символизируют бесплодное состояние ее нынешней жизни, несмотря на регенерирующий весенний дождь. Апрель – самый жестокий месяц для нее, потому что время, которое когда-то было символом воскресения Иисуса и спасения человечества, теперь символизирует смерть и безнадежность. «Какие корни сжимают, какие ветви растут / Из этого каменистого мусора? Сын Человеческий, / Ты не можешь сказать или догадаться, потому что знаешь только / Куча разбитых образов… »(20-22). Этот оратор ставит под сомнение саму западную религию и ставит под сомнение веру в то, что нам было сказано. Боже, но не испытали себя. Говорящий задается вопросом, что можно получить, следуя этому богу, о котором мы на самом деле не знаем. Я думаю, что они связывают западную религию с «каменным мусором», потому что западная религия предлагает ту же иллюзию солидности, что и камень, но не предлагает ничего от реальной субстанции. Затем они продолжают говорить: «Я покажу вам страх в горстке пыли». (30) Это имеет непосредственное отношение к латинскому эпиграфу Сибил и ее пустоте бессмысленной долгой жизни. Западная традиция заканчивается ощущением пустоты, несмотря на то, что вы приобрели, из-за своей веры в бессмысленность.

Элиот завершает этот безнадежный западный эпос предложением решения через альтернативное понимание ценностей. Это решение приходит «… вспышка молнии. Затем влажный порыв / Дождь ». (394-5) Этот дождь приносит облегчение в бесплодную пустошь, и в следующих строках мы попадаем на берега импровизированной Ганги, где ее мягкие листья, наконец, тоже чувствуют дождь. Затем докладчик выражает три обязанности и ценности восточной индуистской традиции: Датта, Даядхьям и Дамйата. Датта в переводе с индуистского означает «дать», и говорящий спрашивает нас, что мы дали, и, размышляя над стихотворением, мы понимаем, что мы дали уничтожение только в обмен на мертвую культуру, в которой мы живем. Это было прекрасно проиллюстрировано в первом разделе стихотворение: «Тот труп, который ты посадил в прошлом году в своем саду / Он начал прорастать? … Или внезапный мороз потревожил его ложе?» (70-72) Я думал, что это символизирует ненужную причину смерти в результате войны и как победа чувство выполненного долга и тепла сменилось холодным чувством смерти и потери. Нам даны последние две обязанности индуизма; Dayadhyam и Damyata, что означает «сострадание» и «самоконтроль». Они оба ведут к миру, который проходит понимание, или Шантих, которым заканчивается стихотворение. Западная традиция не предлагает никаких ценностей сострадания или самоконтроля и вместо этого продвигает взгляд веры «ключ к спасению»: «Я услышал ключ / Поворот в дверь один раз и только поворот один раз / Мы думаем о ключе, каждый в его тюрьма / Думая о ключе »(412-14) Каждый стремится сделать то, что, по их мнению, лучше всего, чтобы Бог получил« ключ »к спасению, но их молитвы звучат на мертвых ушах, оставляя их в собственной тюрьме закрытый разум.

Восточная традиция поощряет пожертвования, сострадание и самоконтроль, потому что она считает, что все едины друг с другом и, следовательно, должна делиться и помогать друг другу в борьбе. Это концепция, чуждая западной традиции, которая приобретает ценности за счет разрушения или даже утилитаризма. Это то же самое понятие, которое Элиот хотел, чтобы читатель отказался от введения индуистского стиха к концу безнадежной поэмы. В конце «Огненной проповеди» есть песнопения в западной и восточной традициях. Зависимость западной традиции от Бога для спасения показана: «О, Господь, ты вырвал меня, о, Господь, ты забираешь» (309-10) и не получает ответа, в то время как восточная традиция греется в очищающем огне, как в проповеди Будды о нирване. Элиот не хочет, чтобы каждый читатель внезапно обратился к восточной традиции, но для каждого читателя включить эти понятия в свою сумку с разбитыми изображениями в надежде получить понимание, чтобы достичь «Шантих». Стихотворение заканчивается изображением короля-рыбака, который переживает мир благодаря трем обязанностям индуизма. Нет определенного ответа, но читателю говорят, что он приводит свои земли в порядок, что можно считать метафорой его жизни. Он говорит читателю: «Эти фрагменты, которые я выложил на своих руинах / Почему они могут вам подойти» (431-2). Здесь он говорит читателю, что он нашел ценность в своих обязанностях и что они могут быть нашими решение? Существует множество сомнений в этом решении, которое быстро ускользнуло от Иеронима, который в своей истории символизирует, что самая глубокая истина будет молчать в ухе мира (западное общество), потому что она отвергает эти ценности. Хотя это не оставляет пьесу безнадежной, потому что Иероним все еще стремился возродить свою традицию, несмотря на мировоззрение, потому что это все еще было правдой. Первые четыре раздела стихотворения символизируют смерть западной традиции через основы в пустой вере. Читателю показывают и напоминают, что наши эгоистичные войны уничтожили бога, в которого мы верим.

Элиот предлагает нам альтернативный способ понимания и выбирает восточные традиционные ценности, потому что ценность самосохранения, которая так высоко ценится в западной традиции, – это то, что убило ее. Восточные религии буддизма и индуизма подчеркивают: отдача, сострадание к другим и самоконтроль как единственный путь к спасению. Это важно, потому что, хотя суть все еще в самосохранении, ваше спасение достигается за счет активного вклада в ваше окружение, и вместо того, чтобы идти по пути других людей, мы создаем наш собственный путь, который, в свою очередь, дает нам смысл, который мы ищем в нашей пустоте горстки пыли.

Работы цитируются

Элиот, Т. С. «Пустошь» и другие стихи. Dover Publications, 1998. стр. 31-42

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.