Речь, безмолвие и телесные проявления в книге мадам де Лафайет "Принцесса де Клевская" и "Орунооко" Афры Бен сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Речь, безмолвие и телесные проявления в книге мадам де Лафайет “Принцесса де Клевская” и “Орунооко” Афры Бен

В своем эссе «Происхождение романа» Марта Роберт характеризует роман как «не знающий ни правил, ни сдержанности». Открытые для каждой возможности, ее границы колеблются во всех направлениях ». Действительно, как «Принцесса де Клевская» мадам де Лафайет, так и «Оруоноко» Афры Бен, как часто утверждают, являются первыми романами, которые занимаются психологическим анализом и реалистическим изображением маргинализированных групп в обществе, тем самым одерживая победу над более ранними, более предписывающими формами письма. Важнейшим способом, которым эти романы анализируют человеческие эмоции и поведение, является сложная и многослойная форма общения между персонажами. В то время как разговорный язык часто является поверхностным и продиктован социальным протоколом, различные физические проявления и непроизвольные телесные «признания», описанные в романах, раскрывают сложные двусмысленности и страсти, стоящие за поведением человека.

Установленные в иерархическом и утонченном королевском дворе XVI века Генриха II, персонажи «Принцессы де Клев» участвуют в вежливой беседе и общепринятых банальностях, тем самым источая чувство вежливой приличия. Таким образом, они часто обращаются друг к другу возвышенно и вежливо: «Я клянусь Вашему Величеству, при всем уважении к вам, что у меня нет привязанности ни к одной придворной даме» [97]. Сама принцесса подчиняется кодексам придворного дискурса, и ее манера говорить во многом характерна для ее сдержанного темперамента. Таким образом, ее изощренный язык отражает важность внешней респектабельности и доминирование утвержденных социальных «максим», которых должен придерживаться главный герой. Например, благодаря рассказу предостерегающих историй, таких как рассказ о прелюбодейной мадам де Турнон, мадам де Клевес узнает, что от придворной дамы ожидается проявление уважения и подчинения своему мужу. Акцент, сделанный на искренности и хороших манерах, гарантирует, что истинные чувства часто скрыты. В самом деле, только до поразительно нетрадиционной «сцены признания» у героев исчезает фасад вежливой неуверенности, когда муж и жена наконец участвуют в удивительно современном всплеске эмоций: «Я обожаю тебя, я ненавижу тебя, я оскорбляю тебя Прошу у тебя прощения; Я полон удивления и восхищения вами и позором этих чувств »[144]. Мадам де Клевес сама признает особенность своего разговора -« признания вам, что ни одна жена никогда не делала своему мужу »- тем самым подчеркивая нетипичная природа сцены и усиление восприятия читателем королевского двора как репрессивной и удушающей среды. Таким образом, разговорный диалог принимает крайне ритуализированную и неискреннюю форму, позволяя героям прятаться за ограничительной маской вежливого приличия и вежливости.

<Р>

Из-за надуманной и формальной природы разговорного языка, слова часто искажаются и искажаются, чтобы контролировать других. Манипулирующая сила произнесенного слова демонстрируется умелыми заверениями герцога де Немура в результате недоразумения: «поскольку легко убедить кого-то в истине, которой он хочет верить, он убедил ее, что он не участвовал в письме» [105 ]. Легкость, с которой герцог изменяет восприятие мадам де Клив, раскрывает потенциал разговорного языка в качестве инструмента обмана. Действительно, значительное количество шепота и распространения слухов, которое происходит в романе, предполагает, что лицо, которое вы представляете суду, может сильно отличаться от их истинного характера. Опасность, связанная с речью, уместно выражена г-жой де Шартр, которая предупреждает, что «если вы судите по появлению в этом месте … вас часто будут обманывать, потому что то, что кажется случаем, вряд ли когда-либо случится» [46]. Однако, несмотря на совет своей матери, неспособность мадам де Клевес истолковать истинные намерения, стоящие за речью, усугубляет ее отсутствие власти в обществе, которое крайне безжалостно, и этот недостаток приводит к трагическим последствиям.

<Р>

Подобную наивность и неосторожность в отношении разговорной речи можно найти в Оруноко, где «Королевский раб» демонстрирует почти детское доверие к словам других. Главный герой, «чья Честь была такой, как он сам никогда не нарушал Слово в своей жизни» [32], придает несомненную ценность сказанному слову и, таким образом, постоянно становится жертвой обмана и дезинформации: «Его кормили от Дня до День с обещаниями и задержка его, пока не придет лорд-губернатор; так что он начал подозревать их во лжи »[41]. Кроме того, можно утверждать, что его жена является большей жертвой монополизированного разговорного языка – в основном в романе ничего не говорится, так как ее пол и раса ставят ее в невыгодное положение. Ее статус «вдвойне угнетенного» характера гарантирует, что Имоинда не имеет привилегии выражать себя через открытый диалог. В результате становится очевидным, что разговорный язык (или его отсутствие) может быть использован в качестве инструмента подчинения и нечестности теми, кто занимает властные позиции в обществе. Поэтому необходимо рассмотреть другие формы общения между персонажами, так как истинные эмоции редко изображаются только через диалог.

<Р>

В свете этого можно утверждать, что молчание, а не произнесенное слово, предлагает более глубокое понимание человеческого разума. Из-за помолвки Имоинды с королем двое влюбленных изначально не могут внешне выразить друг другу привязанность и поэтому должны полагаться на молчаливый обмен. После их воссоединения они общаются просто через «Переговор глаз», но их чувства проясняются тем, как они молча смотрят друг на друга: «Это был один только этот мощный язык, который в одно мгновение передал все Мысли о своих Душах друг другу »[22]. Изображая любовь двух центральных персонажей в таких преуменьшенных терминах, Бен предполагает, что молчание может выступать в качестве формы языка само по себе, так как простые взгляды могут эффективно передать наиболее интенсивный и мощные эмоции.

<Р>

Точно так же прелюбодеяние, изображенное в «Принцессе де Клеве», в значительной степени осуществляется молчаливым актом взгляда. Действительно, было отмечено, что мадам де Клев и герцог Немур никогда не касаются рук на протяжении всего романа, но их взаимодействие в высшей степени эротично заряжено. Эта тихая страсть наиболее очевидна во время тайного визита герцога в загородную усадьбу мадам де Кливс в Куломмайере, акта «взаимного вуайеризма», в ходе которого он украдкой наблюдает, как принцесса смотрит на свой портрет «с интенсивностью медитации, которую может вызвать только страстная любовь». [148]. Хотя во время этой сцены не произнесено ни одного слова, взаимное стремление двух персонажей выражается в их личных действиях. Кроме того, частые минуты молчания в романе позволяют читателю получить ценную информацию о мыслях некоторых персонажей, например, благодаря внутреннему монологу М. де Клевеса: «Потому что она действительно любит меня», – сказал он… » [40]. Получая доступ к своим сокровенным мыслям, читатель становится знакомым с чем-то, что он не выражает в речи, и, таким образом, испытывает определенную эмпатию к своему затруднительному положению.

Как подчеркивает Woshinsky, жители двора были вынуждены сохранять свои истинные чувства при себе, и «они не осмеливаются прекратить, потому что у них нет способа справиться с открытым чувством». Что характерно, именно молчание мадам де Клевес предает ее прелюбодейные чувства по отношению к другому мужчине, что позволяет ее мужу правильно расшифровать ее поведение: «Мадам де Клевес ничего не сказала, и ее молчание подтвердило то, что думал ее муж. «Вы не отвечаете», продолжил он. «А это значит, что я прав». [113] Эмоциональная интенсивность дискурса в этой сцене раскрывает другую заметную функцию молчания в романе. Это играет решающую роль в создании напряженности и напряженности на протяжении всего допроса г-на де Клевеса его жены, кульминацией которого является отчаянный физический акт мадам де Кливс, «бросившейся у его ног». Поэтому де Лафайет использует молчание как инструмент повествования, позволяя ей исследовать ранее забытую тему страхов и желаний женщин во Франции шестнадцатого века.

<Р>

Хотя очевидно, что многие разговорные языки изобилуют нечестностью и неискренностью, как де Лафайет, так и Бен предполагают, что на теле можно найти некую правду. В двух повествованиях есть несколько примеров телесных признаний, свидетельствующих о том, что человеческое тело может быть «прочитано». Например, мадам де Клевес внешне раскрывает предмет своих мыслей посредством «ласки» лент, несущих цвета, которые она ассоциирует с герцогом Немурским, с ее сексуальными коннотациями, напоминающими нам об интенсивности ее желания. Кроме того, можно найти много примеров того, как мадам де Кливс предала ее покраснение, физическая реакция, которую она не может контролировать – «к счастью для нее, ее лицо было в тени» [124]. Следовательно, именно благодаря спонтанным физическим реакциям тело непреднамеренно исповедует грехи ума. Точно так же жители Суринама в Оруноко демонстрируют свои чувства привязанности через скромные взгляды и румянец («Негр может изменить Цвет; я видел их так же часто краснеет, и выгляжу бледным, и это так заметно, как я видел в самый красивый белый ») [19]. Поскольку персонажи очень слабо контролируют свои физические выражения, таким образом, можно сказать, что это единственное средство, с помощью которого полностью раскрывается истина.

<Р>

Следовательно, и принцесса Клевская, и Оруноко связывают моральную порядочность с телесным проявлением, представляя тело как символ добродетели и дисциплины. В то время как жители двора в «Принцессе де Клеве» достигают этого с помощью тщательно продуманной одежды и роскошных украшений, телесная экспозиция в Оруноко принимает гораздо менее утонченную форму, а Бен придает особое значение увечьям и увечьям. Как отмечает Роберт Л. Чибка: «Доказательство на теле становится все более важным видом», и смерть жены Оруноко вызывает горе, которое невозможно выразить простыми словами. Вместо этого ценность придается силе духа, а презрение к физической боли считается испытанием морального уровня. Эта выносливость наиболее ярко проявляется в символическом образе Оруноко, который спокойно курит на протяжении всего своего расчленения, тем самым подтверждая свой героический статус: «Он научился принимать Табако; и когда он был уверен, что он должен был покрасить, он хотел, чтобы они дали ему трубку в рот, готовые зажженные, что они и сделали; И пришел Палач, и сначала отрезал своих Членов, и бросил их в Огонь; после этого ножом, которым они обожают, они режут его уши и нос, и сжигают их; он все еще Smoak’d, как будто ничто не касалось его… »[64] Сопротивляясь искушению самоубийства и выбрав благородную смерть, Оруноко избегает унизительного ярлыка« раба », вместо этого становясь фигурой восхищения и уважения , Точно так же мадам де Клев не действует на ее желание герцога де Немура и таким образом сохраняет свою сексуальную и эмоциональную целостность, чтобы противостоять самоопределению как прелюбодейца. Как следствие, и мадам де Клев, и Оруноко демонстрируют замечательное чувство сдержанности – хотя и совсем по-разному – демонстрируя, как телесные проявления часто указывают на внутреннюю сущность человека.

<Р>

В заключение ясно, что разговорный дискурс сам по себе не может адекватно выражать сложные эмоции и поведение, связанные с человеческим взаимодействием. Скорее, Бен и де Лафайет демонстрируют, как мелкомасштабные взаимодействия между людьми, будь то посредством явного диалога или тонких физических выражений, могут иметь гораздо более широкие последствия. Телесные выражения, такие как покрасневшие и похотливые взгляды, передают чрезвычайно сильные эмоции и мысли, предлагая читателю более глубокое понимание психики персонажей. Таким образом, «Оруноко» и «Принцесса Клевская» – новаторские романы, в которых синтез словесного дискурса и телесных проявлений автора дает читателю эффектное понимание сложности человеческих эмоций и поведения.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.