Кризис идентичности в научной литературе Джеймса Болдуина и в комнате Джованни (1956) сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

Сочинение на тему Кризис идентичности в научной литературе Джеймса Болдуина и в комнате Джованни (1956)

Я встретил много людей в Европе. Я даже столкнулся с собой. – Джеймс Болдуин

Работы Джеймса Болдуина наиболее известны своей сложностью расовых, сексуальных и классовых различий в западных обществах Америки в 20 веке. Его романы и пьесы изображают личные дилеммы, социальное давление, мешающее интеграции чернокожих, геев и бисексуальных мужчин, и глубоко усвоенные проблемы этих людей и их стремления к принятию. Эти характеристики отражены в эссе Болдуина «Вопрос об идентичности» и его романе «Комната Джованни» . В этих двух текстах главные герои сталкиваются со многими кризисами идентичности в отношении национальности, социального статуса и сексуальности.

В 1950-х годах многие аспекты общества изменились в результате Второй мировой войны. Во время войны мужчины и женщины, черные и белые, играли одинаково важные роли. Когда война закончилась, люди хотели, чтобы женщины и чернокожие вернулись на свои прежние позиции в обществе. Однако меньшинства не согласились с этим, и они хотели снова работать и быть на равных, поскольку все были одинаково важны и нуждались на поле битвы. Поэтому для групп, которые подвергались дискриминации в прошлом, Вторая мировая война была провокационной моделью для будущих изменений. В результате изменились многие социальные нормы. Например, государство создало различные возможности трудоустройства, которые рассматривались как «работа женщин». Эти рабочие места были доступны для медсестер, акушерок, уборщиков и канцелярских работников. Кроме того, в этот период банковская, текстильная и легкая промышленность также расширились и предоставили женщинам возможности для административной, секретарской и монтажной работы. Однако рабочие места по-прежнему строго разделены по полу, и рутинная рутинная работа считается работой женщин.

Сборник сочинений Болдуина, Записки родного сына , рассказывает читателю о социальной среде в Соединенных Штатах во время движения за гражданские права. Благодаря его работе, условия жизни афроамериканца, живущего в обществе с расовой дискриминацией, рассказываются не понаслышке. В одном из своих эссе, включенных в книгу «Вопрос идентичности», он рассказывает о поиске различных способов, которыми американцы в американских студенческих группах в Париже относятся к европейцам и их культуре. Он анализирует солдат, живущих в Париже, которые учатся в университетах при Г.И. Билл, который был им предложен после войны. Болдуин спрашивает, почему некоторые солдаты успешно адаптируют свою жизнь к Франции, а некоторые нет. Например, Болдуин заявляет: «Возможно, это причина того, что Париж так долго не мог оставить на нем след; и может также быть причиной, по которой, когда напряжение между реальным и воображаемым больше не может поддерживаться, так много людей терпят неудачу или отправляются домой на первой лодке »(130). В этой цитате Болдуин говорит, что солдатам приходится иметь дело с конфликтом между реальностью и фантазией. У некоторых солдат есть теоретическая и идеальная концепция Парижа, нет реального знания истории Франции или ее народа, а также нет понимания языка. И поэтому, когда реальность, наконец, поражает их, они заканчивают тем, что покупали свои билеты, чтобы вернуться домой. С другой стороны, успешный солдат тратит время на изучение истории и культуры Франции и может даже жить в французской семье. Тем не менее, даже этот солдат может столкнуться с проблемами, потому что французы могут также иметь представление об американцах. В целом, Болдуин предлагает читателю, живя в Париже; мы должны использовать «точку зрения Европы», чтобы открыть «[нашу] собственную страну».

Нечто подобное можно увидеть в рамках концепции идентичности в комнате Джованни Болдуина . Америка, показанная в книге, – это та, которая окутана отношениями Дэвида и Джованни. Например, Дэвид рассматривает Америку как место своей юности, место людей, которых он любит и понимает. Однако он никогда бы не покинул Америку, если бы подумал, что его личность не была чем-то другим или что он не был полностью ограничен своей американской идентичностью. Например, когда Джованни застенчиво ссылается на национальность Дэвида, Дэвид говорит: «Я негодовал на то, что меня называли американцем (и обижался на него), потому что, казалось, это делало меня не более, чем бы то ни было; и я негодовал на то, что меня называли не американцем, потому что это, казалось, ничего не делало »(89). Быть американцем – это та личность, от которой Дэвид пытается сбежать; тем не менее, это личность, которая определяет его. Тем не менее, мы все слишком хорошо знаем, что он не всегда может убежать от своих проблем, поскольку все они однажды догонят его. Еще один главный кризис идентичности в комнате Джованни – это борьба Дэвида с его сексуальностью. Он либо гей, либо бисексуал – факт, который пугает и определяет его на протяжении всего романа. Он считает, что его следует привлекать только к женщинам, потому что он мужчина. Тем не менее, Дэвид также привлекает мужчин; поэтому он считает, что он не может быть идеальным, социально принятым человеком.

Дэвид делает все возможное, чтобы сохранить свою невесту Хеллу и своего парня Джованни; но, в конце концов, он теряет их обоих. В конечном итоге Дэвид признается Хелле, что его чувства к ней пусты и неромантичны, что приводит ее к возвращению в Америку, и Джованни в конечном счете гильотинируется. Борьба Дэвида показана во время его последнего боя с Джованни. В момент ярости Дэвид говорит: «Какую жизнь мы можем иметь в этой комнате?» – в этой грязной маленькой комнате. Какую жизнь могут вести двое мужчин? Вся эта любовь, о которой ты говоришь – не правда ли, что ты хочешь почувствовать себя сильным? Вы хотите выйти и быть большим рабочим и принести домой деньги, и вы хотите, чтобы я остался здесь и вымыл посуду, приготовил еду и вычистил этот жалкий шкаф комнаты и поцеловал вас, когда вы входите через дверь и ложись с тобой ночью и будь твоей маленькой девочкой . Это то, что ты хочешь. Вот что вы имеете в виду, и это все вы имеете в виду, когда говорите, что любите меня. (142) Благодаря этой цитате аудитория может ясно увидеть отрицание Давидом своей сексуальности. Из-за этого он набрасывается на Джованни, и у них огромный бой. Дэвид боится, что если он примет то, кем он является на самом деле, он потеряет всю свою мужественность и должен будет вписаться в стереотипы геев. Кроме того, общество смотрит на геев свысока, поэтому он столкнется с большой критикой со стороны. В результате он никогда не будет счастлив с Джованни, не стесняется быть самим собой или иметь успешное будущее. Он всегда должен был бы пойти вперед, чтобы защитить себя и людей, которых он любит. Это еще раз показано, когда Хелла говорит, что «американцы никогда не должны приезжать в Европу [потому что]… они никогда не смогут снова быть счастливыми. Что хорошего в американце, который не счастлив? Счастье было всем, что у них было (165) ». Заявление Хеллы особенно поразительно, потому что американцы считают, что это их право на «жизнь, свободу и стремление к счастью». Поэтому Давид ценит свое счастье над двумя самыми важными людьми в своей жизни.

«Вопрос об идентичности» и Комната Джованни – это мощные тексты, в которых описываются проблемы, с которыми сталкивались многие граждане второго сорта в этот период. Болдуин эффективно включил темы кризиса идентичности, чтобы подчеркнуть значение этих частей, чтобы нарисовать убедительную картину того, насколько сложно на самом деле принять наше собственное человечество.

Работы цитируются

«Внутренний фронт Второй мировой войны». Институт американской истории им. Гилдера Лермана . н.п., 16 августа 2012 г. Интернет. 02 апреля 2017. «Поразительные женщины». После Второй мировой войны: 1946-1970 | Поразительные женщины . н.п., н.д. Web. 02 апреля 2017 года. Болдуин, Джеймс и Эдвард П. Джонс. «Вопрос идентичности». Записки родного сына . Бостон: Маяк, 2012. н.п. Распечатать. Болдуин, Джеймс. Комната Джованни . Нью-Йорк; Лондон; Торонто: Альфред А. Кнопф, 2016. Печать.

Поделиться сочинением
Ещё сочинения
Нет времени делать работу? Закажите!

Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.