Интеллектуальная общественная позиция в муравейниках саванны сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Интеллектуальная общественная позиция в муравейниках саванны

Интеллектуальная общественная позиция в муравейниках саванны

Муравейники саванны Чинуа Ачебе имеют дело с позициями власти в обществе и истинной ролью правительства в этой иерархии власти. Он исследует взаимосвязь власти с социальными ролями, полом и образованием, показывая, как знания тесно связаны с властью и невероятно дистанцированы от нее. С помощью линз Криса, Беатриче и Икема, а иногда и Сэма, Ачебе показывает, как по-разному живут интеллектуалы в постколониальном обществе, и, тем не менее, все они имеют много общего. Например, Франц Фанон в «О национальной культуре» объясняет, что все аборигены «… должны участвовать в борьбе, если они просто хотят продолжать существовать…» (36). Каждый из этих персонажей сражается по-своему, подтверждая свою позицию интеллектуалов. Их роль рассказчиков подчеркивает их интеллектуальное положение и силу, которой они обладают. В этой статье будет доказано, что исконные интеллектуальные персонажи, рассмотренные в Anthills of the Savannah , могут быть в основном определены в терминах идей Франца Фанона в «О национальной культуре» через их многочисленные черты рассказчиков.

Во-первых, важно отметить, где каждый рассказчик Ачебе попадает на ступени родного интеллектуала, как описано Фаноном. Фанон утверждает, что родной рассказчик в колониальном или постколониальном обществе проходит три разных этапа: «На первом этапе нативный интеллектуал доказывает, что он усвоил культуру оккупирующей державы», «На втором этапе мы находим, что нативный нарушенный; он решает вспомнить, кем он является », и,« наконец, на третьем этапе, который называется этапом борьбы, уроженец, попытавшись потерять себя в людях и в людях, наоборот, потрясет людей. (Фанон 40-41). В постколониальном обществе Кангана, которое создает Ачебе, персонажи Криса, Беатрис и Икема, похоже, застряли на этих разных стадиях. В ходе событий в романе персонажи развиваются незначительно, но в первую очередь Крис находится на первом этапе, Беатрис на втором, а Икем на третьем. Сэм лежит сомнительно вне этих принципов, но, возможно, больше всего похож на туземца на первом этапе.

Похоже, что Крис остается на первом этапе, по крайней мере, для большей части романа, так как он уступает авторитарному режиму Сэма и покорно выполняет свою работу, таким образом «[ассимилируя] культуру оккупирующей державы» через правительство, которое тесно связано с их бывшими колонизаторами. Однако то, что он подпадает под коррумпированные правительственные правила, не дискредитирует его важность. Его убеждения по-прежнему противостоят правительству Сэма. Он твердо заявляет о причинах того, чтобы оставаться верным правительству, и его решительная цель, по-видимому, приносит большую пользу. Он говорит: «… Я не мог бы писать это, если бы не наблюдал за всем этим. И никто другой не будет »(Ачебе 2). Это говорит о его роли рассказчика, о его понимании важности общественной информации. Крис полагает, что если он открыто выступит против правительства, его немедленно преследуют, и он никому не принесет пользы, и поэтому он подчинен и согласен с Сэмом. Таким образом, роль Криса в обществе состоит в том, чтобы играть двойного агента, создавая своего рода нейтральную почву между людьми и правительством, позволяя достичь компромисса, если он когда-либо придет.

Беатрис, кажется, проживает на втором этапе, оставаясь непреклонно обеспокоенным ссылками на белую западную культуру. Она в ужасе от рассказа Криса о Сэме и близости белой девушки и зациклена на своем «комплексе Дездемоны». «Поэтому я снова оказался в бою с Дездемоной, на этот раз странствующим и, что еще хуже, не из-за какого-то бесполезного черного мусора в Англии, а из-за священного символа гордости моей нации, такой, какой она была» (Ачиба 74). Беатрис постоянно осознает свою позицию в обществе, проявляя отвращение к ее многим вынужденным ролям. Она очень сильно связана со своей личностью, единственной из трех рассказчиков, которая делает это полностью. Фанон объясняет это явление на втором этапе: «Прошлые события ушедших дней [ее] детства будут подняты из глубины [ее] памяти; старые легенды будут переосмыслены в свете заимствованного эстетизма и концепции мира, которая была открыта под другими небесами »(41). Беатрис использует свои ссылки на свое прошлое, чтобы продемонстрировать свою весьма специфическую роль в обществе. Для Беатрис пол ограничивает ее интеллектуальный потенциал, поскольку ее постоянно рассматривают в определенной роли для женщин. На нее часто ссылаются как на жрицу или пророчицу, изображающую роль величества и красоты, но она также показана как не более чем женщина, как будто она уступает любой другой роли. Ее настоящее имя, Nwanyibuife, означает «женщина – это тоже что-то» (Achebe 79). На вечеринке с Сэмом и другими правительственными чиновниками она отмечает, что ее привели, чтобы дать «точку зрения женщины», а не дать фактический вклад в любые рассматриваемые вопросы (Ачебе 69). В действительности, кажется, что роль Беатрис в обществе как интеллектуала заключается в том, что она как женщина, которая «спустится и сметет осколки вместе» (Ачиба 89), так же, как она делает это во время церемонии именования в конце романа, как последний курорт. Ссылки Беатрис на прошлое и на традицию подчеркиваются легендой об Идемили, которая только усиливает насильственную роль Беатрис как человека, который чинит вещи, которые люди ломают. Однако важно отметить, что Беатрис не обязательно осознает свою параллель с Идемили. «Беатрис Нваниибуйфе не знала этих традиций и легенд своего народа, потому что они мало играли в ее воспитании» (Ачебе 96). Однако Беатрис постоянно ищет эти значения, маленькие кусочки себя, которые ей еще предстоит найти. Фанон подкрепляет эту идею описанием второго этапа интеллектуализма в нидерландах: «Но поскольку натив не является частью его народа, так как он имеет только внешние отношения со своим народом, он доволен вспомнить только их жизнь» (40-41 ).

Икем – самый радикальный из трех, самый революционный и самый открытый воюющий. Он «превращает себя в пробуждающего людей; отсюда приходит боевая литература, революционная литература и национальная литература »(Фанон 41). Икем не боится сражаться и не боится использовать свои мощные слова и свою позицию редактора National Gazette в качестве рычага в этой ситуации. Сильное мышление Икема, вероятно, является причиной того, что столь многим правительственным чиновникам он не нравится, как подчеркивает Икем, говоря: «Причина нашего небольшого несогласия в том, что я не пытался скрыть свое мнение о них как о простых паразитах» (Ачебе). 145). Беседа Икема со студентами университета была, возможно, его самым важным действием в его общественной роли, которая фактически была пробуждением людей. Поскольку Икем приехал из Абазона, места, казалось бы, охваченного бедностью и оторванного от остального Кангана, он может относиться к более широкой схеме людей. Через свое образование и карьеру писателя он может достичь этих людей и связать с ними радикальные идеи с большим согласием со стороны простых людей. Затем Икем использует этот рычаг для борьбы с их соглашением, искажая свое мнение, чтобы создать свое собственное, так что в конечном итоге общество, с которым он разговаривает, выработает свое собственное представление о политических и социальных проблемах. Это видно из его беседы со студентами университета: «… именно во время вопросов он наконец достиг тесной рукопашной борьбы, которой он так наслаждался. По своей природе он никогда не находится на той же стороне, что и его аудитория. Какой бы ни была его аудитория, он должен стараться этого не делать »(Ачиба 142). Икем сплачивает людей, и даже после его смерти его роль запоминается как интеллектуальная для людей; можно сказать, что его смерть даже вдохновляет остальную часть общества присоединиться к борьбе против режима Сэма. Борьба Икема – это борьба в большей степени с правонарушениями общества в целом, чем с конкретными проблемами с Канганом. Таким образом, Ikem берет на себя «ответственность местного культурного человека [который] является не ответственностью vis -? – vis его национальной культуры, а глобальной ответственностью в отношении всей совокупности нация… »(Фанон 43).

Наконец, Сэм является примером местного интеллектуала, который, возможно, не борется за общее благополучие своего общества. Похоже, что Сэм, вероятно, находится на первом этапе развития местного интеллектуала, так как он гордится тем, что демонстрирует черты ранее оккупирующей державы, и пытается смоделировать вокруг нее правительство. Тем не менее, он отказывается признать, что его режим может быть хуже колониальной власти, по-видимому ставя что-то африканское перед чем-то европейским, хотя его действия не поддерживают это. «Усилия туземца реабилитировать себя и вырваться из когтей колониализма логически записаны с той же точки зрения, что и колониализм» (Fanon 38). Сэм стремится быть похожим на западную культуру, и кажется, что он всегда хотел быть принятым этой культурой. «… Все, чего он когда-либо хотел, – это делать то, что от него ожидали, особенно от англичан, которыми он иногда восхищался до такой степени глупости» (Ачиба 44-45). Это восхищение западной культурой говорит о характере Сэма, который говорит, что, возможно, он даже не вписывается в битву местных интеллектуалов; он едва считает себя родным, поэтому вполне возможно, что его признание европейской культуры даже не относится к той же категории, что и отношение его сверстников.

Ачебе и Фанон вместе показывают разные роли интеллектуалов в постколониальном обществе и доказывают их значение в отношении общества и культуры в целом. В то время как другие факторы явно смешиваются с ролями персонажей Ачебе, такие как гендерные вопросы и правительственные репрессии, их нехватка свободы и интеллектуальная борьба определяют их четко, возможно, больше, чем другие черты. Каждый персонаж находится на отдельной стадии интеллектуального развития, и все они борются за то, чтобы охватить африканскую культуру вместе со своим колониальным прошлым, но способы их преодоления очень похожи. Они сражаются, иногда пассивно, иногда чрезмерно усердно, но запутанная борьба помогает им всем обрести свою индивидуальность и как личность, и как постколониальную нацию.

<Р> Библиография

Ачебе, Чинуа. Муравейники саванны . Нью-Йорк: Якорь, 1988. Печать.

Фанон, Франц. «О национальной культуре». Колониальный дискурс и постколониальная теория . Издание Патрик Уильямс и Лора Крисман. Нью-Йорк: Harvester Wheatsheaf, 1994. 36-52. Печать.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.