Болезненное искоренение настоящего сострадания у Бартлби Скрайвера сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Болезненное искоренение настоящего сострадания у Бартлби Скрайвера

Хотя название может быть Бартлби Скривенером, рассказ Германа Мелвилла гораздо больше связан с его безымянным рассказчиком, чем с заглавным персонажем. Рассматривая концепцию одного человека о себе и о том, как эта концепция должна быть переоценена, когда ей бросают вызов разрушение, Бартлби изображает человека, который неверно истолковывает и рационализирует свою собственную жизнь, чтобы она соответствовала идеалам, к которым он стремится. По своей сути рассказчик настолько напуган конфронтацией, что его нежелание ограничивает его эффективность как лидера. Тем не менее, он способен убедить себя, что его слабость на самом деле является отличным качеством, которым он обладает, улучшением его звездного лидерства. Эта концепция исследуется по всему Бартлби через описание рассказчиком его самого, бюст Цицерона, занимающего место в его офисе, рассказчик, обращающийся с его постоянными сотрудниками, и, конечно, его отношения с проблемным Бартлби. Именно через интерпретацию рассказчиком этих отношений реализуются все его нежелание и рационализация. Что еще более важно, именно как побочный продукт этой рационализации, наконец, реализована отсутствующая концепция подлинной заботы о других, и ее предыдущий недостаток освещает основную тему Мелвилла об обществе, лишенном истинного сострадания. В Бартлби одна тема – сила самообмана человека – продвигает сюжет, намеренно оставляя заднюю дверь открытой для другой, более неотложной темы – общества, лишенного сострадания, – чтобы сделать его тонкий, но жгучий вход.

Рассказчик в начале своего описания заявляет: «… самый простой способ жизни – лучший». По его мнению, легко можно приравнять к свободе от конфронтации. Он легко признает, что он «один из тех непритязательных юристов, которые никогда не обращаются к присяжным». Вместо этого он удовлетворен тем, что «ведет аккуратный бизнес среди облигаций богатых людей, ипотеки и титулов». Для рассказчика самое подходящее слово для его описания – «безопасно». Он не рискует, не пытается выйти за пределы легкодоступного, не тратит ценную энергию без срочной причины. Тем не менее, рассказчик также считает себя весьма благородным, хвастливо цитируя описание Джона Джейкоба Астора о нем как о человеке осмотрительности и метода. Как бы ясно он ни чувствовал, что понимает себя, самоописание рассказчика противоречит тем качествам, к которым он стремится, и фактически, как продолжает история, весьма вредно. Рассказчик с гордостью считает себя переселением Цицерона, но на самом деле это бледная, поверхностная имитация.

Сравнение рассказчика с Цицероном предлагается по всему тексту несколько раз. Заветный гипсовый бюст Цицерона, который стоит за рассказчиком в его кабинете, упоминается дважды во время рассказа, и также признаются собственные предполагаемые атрибуты рассказчика, смоделированные по произведениям Цицерона. Однако сходство между рассказчиком и его кумиром в лучшем случае поверхностно. Утверждение о методе, на которое ссылаются в ссылке на Астора, в конечном счете является ложным: вместо тщательной детализации цицеронской речи первоначально упорядоченные списки рассказчика либо ломаются до абсурда, либо растворяются в магнилопоследовательности, которая служит только для того, чтобы повредить любым неоклассическим притязаниям, которые он придерживается , Кроме того, в дополнение к риторическому контрасту с Цицероном рассказчик также имеет дихотомические отношения с Цицероном философски. Принимая во внимание, что римский адвокат был защитником людей, рассказчик по общему признанию предпочитает искать работу среди богатых, а не бедных. Мир рассказчика основан на гордости и восприятии его другими людьми, а не на какой-либо глубокой, устойчивой личной философии, которой он обладает. Единственная истинная черта, которой он обладает, – это пассивность, которой он обладает до крайности и рационализирует как хорошую вещь. В конечном счете, параллели с Цицероном или их отсутствие служат для того, чтобы подчеркнуть разрыв между реальным существованием рассказчика и его собственным восприятием того же самого существования2. Сама идеология и концепция рассказчика о человечестве в лучшем случае расплывчаты и поверхностны, а в отличие от понимания Цицерона таких ценностей, демонстрируют огромную разницу между величием и претенциозностью, между мраморным бюстом и имитацией гипса, который стремится дублировать его хотя бы на поверхности.

Тщательно установив свое собственное восприятие себя, рассказчик переходит в Бартлби, чтобы описать своих сотрудников. Именно благодаря этому изображению можно получить еще более ценную информацию о рассказчике. Турция и кусачки по сути являются зеркальным отражением друг друга с точки зрения поведения. Один, Турция, эффективен с утра. Однако, во второй половине дня, его способность выполнять необходимые обязанности в своей работе быстро ослабла, и он бесполезен. Кусачки, наоборот, являются отходами по утрам, но к обеду вполне компетентны. Эти два персонажа по существу плоские, статичные символы – их ценность заключается в реакции, которую они извлекают из рассказчика2E. Считая себя опытным менеджером в его способности противостоять идиосинкразиям его эксцентричных, ненадежных сотрудников, рассказчик отмечает, что Турция и Кусачки эффективны и неэффективны в другое время. Таким образом, он может поддерживать эффективность в своем офисе, рассматривая и работая вокруг специфических причуд своих сотрудников. В то время как отсутствие дисциплины и ответственности показалось бы многим непрактичным и продуктом робкого, неэффективного менеджера, рассказчик рассматривает ситуацию скорее как свидетельство его большой способности работать с ненадежными сотрудниками, оставаться безучастным и тем не менее достигать успеха. Опять же, разрыв между реальностью рассказчика и его восприятием оспаривается. Более уверенный, реализованный менеджер подтвердит свои полномочия и тем самым повысит эффективность своего офиса. Рассказчик, однако, бездействует, не в силах набраться смелости, необходимой для такого противостояния. Рассказчик представляет крайнюю пассивность к чрезвычайной эксцентричности своих сотрудников – он – основа, а они – кислоты. Пока в этом разница, можно избежать конфронтации, так как рассказчик просто работает, чтобы погасить огонь своих сотрудников. Только когда рассказчик, база, встречает еще более экстремальную базу, Бартлби, завеса отодвигается от его недостатков, и он бросает вызов как менеджер. Вместо того, чтобы погасить волатильность, рассказчик должен теперь зажечь то, что уже давно было потушено, и именно в этом стремлении он терпит неудачу.

Турция и кусачки, как уже упоминалось, являются зеркальными отражениями друг друга. Они живут в одной комнате и принадлежат к одному и тому же виду: один изменчив, а другой днем. Точно так же рассказчик и Бартлби также отлиты из той же формы. Разделяя одно и то же пространство, как Турция и Кусачки, Бартлби представляет логическую крайность пассивности рассказчика – настолько пассивную, что он ничего не делает. Отчасти опираясь, несколько сатирически, на сочинения Джонатона Эдвардса и Джозефа Пристли, на которые ссылаются как на чтения, которые рассказчик ищет в ответ на своего нового сотрудника, лучше всего перефразировать философию, чтобы обозначить, что вы делаете в данный момент. это то, что вы предпочитаете. Если вы едите кусок пшеничного хлеба, вы делаете это, потому что вы предпочитаете. Если вы сидите без дела, ничего не делая, то это именно то, что вы, как Бартлби, предпочитаете делать. Рассказчик предпочитает избегать конфронтации, и именно это он и делает. Проблема, присущая такой философии, возникает, когда два человека имеют разные предпочтения, но должны каким-то образом примирить свои различия, чтобы выполнить необходимую задачу. Генри Дэвид Торо сказал, что каждый не может быть героем, потому что должен быть кто-то, кто будет стоять на обочине и махать, когда герой проходит мимо. Точно так же каждый не всегда может иметь свои предпочтения. В случае Бартлби и рассказчика, кто-то должен уступить, если что-то должно быть достигнуто. Либо Бартлби должен работать, даже если он предпочитает не делать этого, либо рассказчик должен вызвать конфронтацию. Однако ни один персонаж не желает идти на такую ​​уступку и, следовательно, ничего не происходит. Вместо этого рассказчик обосновывает свою робость и оправдывает поведение Бартлби.

Когда Бартлби впервые начинает отказываться выполнять различные части своей работы, рассказчик пытается оправдать отказ, приписывая Бартлби широкий спектр качеств, которые сделали бы отказ более приемлемым; «Мне казалось, что когда я обращался к нему, он тщательно проверял каждое сделанное мной заявление; полностью понял значение;…, но в то же время некоторые первостепенные соображения побудили его ответить так же, как и он ». Бартлби неизбежно должен провести некоторое сравнение с трансцендентальной концепцией пассивного сопротивления, для которой он во многих отношениях является идеальной моделью. Таким образом, рассказчик тем более склонен поддерживать его и терпеть его эксцентричность. Рассказчик более чем уступчив в создании оправданий для Бартлби, если эти оправдания могут затягивать кажущуюся неизбежной конфронтацию. Далее, рассказчик рассматривает сочувствие и сострадание к Бартлби как метод служения его собственным интересам, заявляя: «Здесь я могу дешево купить вкусное самоутверждение. Подружиться с Бартлби; чтобы унизить его в его странной воле, он будет стоить мне немного или ничего, пока я лежу в своей душе, что в конечном итоге окажется сладким кусочком для моей совести ». И вот, на этапах странного поведения Бартлби, рассказчик теряет свою поверхностность, рассматривая дружбу с Бартлби как метод повышения себя, достижения большей самооценки. Как упомянуто выше, рассказчик расходится с идеями Цицерона в его отсутствии истинного альтруистического мотива. Вместо того, чтобы по-настоящему заботиться, он руководствуется своими собственными интересами и может распространять притворство милосердия в качестве оправдания своей пассивности с Бартлби.

Продолжая тему оправдания и рационализации, когда Бартлби отказывается даже выполнять свои обычные обязанности по копированию, рассказчик первоначально приписывает отказ своим страданиям зрения из-за плохого освещения, стремясь оправдать действия своего сотрудника и тем самым устранить любые риск конфронтации. Однако, когда действия становятся менее оправданными или оправданными, рассказчик начинает искать другие пути решения проблемы. Сначала он пытается спорить с Бартлби, но безрезультатно. Если не считать физической силы, о которой рассказчик совершенно не способен, то нет способа изгнать Бартлби. Однако вместо того, чтобы столкнуться с этой неудачей, рассказчик вместо этого пытается найти более высокую цель для происходящих событий. Этой цели достигают, читая вышеупомянутые проповеди Эдвардса и Пристли и предполагая, что Бартлби посылается с целью научить сочувствие рассказчика. Интересно, что рассказчик наконец-то может вырваться на свободу от всепроникающего личного интереса и поверхностности, которая поглощает его ранее в истории. Вместо того, чтобы пытаться продемонстрировать сострадание как средство достижения более благородного сосуда, заработать эквивалент значка гуманитарной заслуги, рассказчик достаточно обличается, что он наконец стремится продемонстрировать истинное, альтруистическое сострадание. Тем не менее, философская трансформация стала возможной только для него, чтобы оправдать более неотразимые его слабости – его непреклонную пассивность. Если рассказчик может интерпретировать Бартлби как посланника, чтобы изменить свое отношение к ближнему, тогда он может продолжать избегать надвигающейся конфронтации. Тем не менее, рассказчик, наконец, мотивирован истинным, искренним состраданием, чтобы попытаться помочь странному Бартлби и его жалкому существованию. Однако его попытки помочь Бартлби бесполезны. Даже после освобождения офиса и предоставления Бартлби возможности вернуться домой с рассказчиком, никакого прорыва не происходит. Бартлби остается неизменным, все еще придерживаясь своего предпочтения идти в никуда и ничего не делать. Увы, истинное сострадание и человечность рассказчика, когда он, наконец, осуществлен, ложатся на уже оглушенные уши – намекая на символизм Бартлби как мученика в обществе, опустошенном личными интересами и поверхностными ценностями, тема, слишком обширная, чтобы обсуждаться внутри объем этой статьи. Тем не менее, основная истина остается в том, что для Бартлби сострадание, проявленное рассказчиком в конце истории, пришло слишком поздно. Бартлби – жертва общества, смертельно травмированная всепроникающим отсутствием сострадания, которое поражает общество. Истинное сострадание наконец раскрыто, но ущерб уже нанесен, и Бартлби не может быть излечен.

В конечном счете, комментарии Мелвилла во многом сосредоточены прямо не на нежелании участвовать в конфронтации, как было показано рассказчиком, а скорее на том, что истинное человечество настолько скудно, что оно выдвигается только как часть рационализации рассказчика – последнее усилие рассказчика, чтобы избежать большего из двух зол. Для Мелвилла извлечение истинной человечности из общества сродни извлечению жизненно важных органов – болезненная, часто непреодолимая задача. Если бы персонажи, населяющие культуру, такие как рассказчик, всегда демонстрировали истинную добродетель, а не поверхностную доброту и личный интерес, пустое философствование, служащее только собственному чувству величия говорящего, Бартлби, возможно, никогда бы не существовал (таким образом, интерпретируя Бартлби как продукт о бессодержательной культуре, которая его создала). Тем не менее, он существовал, и для Мелвилла это существование резонирует как свидетельство унылого общества, настолько поглощенного своими личными интересами, что оно не замечает душ, разоренных им. Мрачно, но, возможно, довольно точно.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.