Анализ характера Ди в «Повседневном использовании» сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Анализ характера Ди в «Повседневном использовании»

В известном рассказе Алисы Уокер «Повседневное использование» Ди воспринимается как не сочувствующий персонаж. Читателю трудно испытывать сострадание к Ди, поскольку она обладает отталкивающими характеристиками; она столь же авторитетна, манипулятивна и поглощена собой. Хотя «Повседневное использование» дает краткий обзор прошлого, для читателя почти невозможно полностью понять истину в воспитании Ди до рассказа. В пьесе Рут и Августа Гетца Наследница рассказывается о путешествии Кэтрин, персонажа, который в финальной сцене имеет схожие с Ди черты; тем не менее, зрители видят беспокойное воспитание Екатерины и травмирующие события, которые разворачиваются перед финальной сценой. В Наследнице зрители видят изменения в Кэтрин, объясняя, почему она превратилась в хладнокровного персонажа. «Повседневное использование» эквивалентно последней сцене Наследницы , с той значительной разницей, что у читателя нет возможности испытать путешествие Ди. Это сравнение поднимает вопрос: будет ли читатель более сочувствующим Ди, если он действительно знает ее прошлое?

Очевидно, что Ди является антагонистом «повседневного использования» Уокера. Хотя термин «антагонист» не обязательно описывает злодея истории, Ди явно злодей. В первом абзаце персонаж и рассказчик, мама, боятся своей дочери Ди, так как она и ее младшая дочь Мэгги ждут прибытия Ди. По словам Сьюзан Феррелл в своей статье «Бой против. Бегство: переоценка Ди в «Повседневном использовании» Алисы Уокер ».« Ди вызывает у мамы страх и страх, более подходящий для появления богини, чем любовь, которую мать может ожидать от возвращающейся дочери. (Феррелл). Приехав домой из колледжа, Ди одевается в одежду, которая строго соответствует ее собственному стилю – полностью отличается от одежды ее сестры и матери. Ди говорит, что домашние орхидеи – это «липкие цветы», а мама просто представляет момент, когда Ди приколола орхидею к своей рубашке (Уокер 78). После ухода из дома Ди даже сменила имя на Вангеро, сказав: «Я больше не могу этого выносить, будучи названным в честь людей, которые меня угнетают» (Уокер 81). И во время своего визита домой Ди привела с собой своего парня, который говорит, что выращивание и разведение крупного рогатого скота не «его стиль» (Уокер 82).

Хотя Ди изменила свою внешность и образ жизни, чтобы избежать своего наследия, она также применяет манипулятивную и авторитетную тактику, чтобы получить то, что она хочет. «Она всегда будет смотреть кому-нибудь в глаза. Мамочка сказала, что колебание не было частью ее натуры, и Мэгги считает, что Ди «всегда держал жизнь на ладони, что« нет »- это слово, которое мир никогда ей не научился говорить» (Уокер 78) , С чрезмерным уровнем признательности за дом, Ди пытается манипулировать своей матерью, чтобы дать ей семейную реликвию, чтобы забрать ее с собой в город. Она приходит с камерой Polaroid и «никогда не делает снимок, не убедившись, что дом включен» (Уокер 81). Сидя за обеденным столом, она восклицает, как прекрасна еда и как она никогда не знала, насколько «прекрасны» скамейки и что она могла «чувствовать отпечатки осколков» на них. Все это, прежде чем сказать: «Я знал, что хотел кое-что спросить у вас, могу ли я» (Уокер 82).

В последней сцене Кэтрин Наследница она разделяет с Ди сходные черты. Моррис прибыл в дом Кэтрин – в наследственный дом ее покойного отца. Кэтрин совершает большие манипуляции, соглашаясь снова вступить в брак с Моррисом, и после его попытки обнять ее, она говорит: «Не сейчас, Моррис, позже. Если мы начнем целоваться, мы никогда не доберемся до пасторства »(Гетц 87-88). В то время как Моррис собирает несколько вещей из своего дома до побега, Кэтрин практикует власть, подобную Ди, закрывая шторы на всех окнах и приказывая ее горничной запереть входную дверь. Когда она поднимается по лестнице, Моррис стучит в дверь, призывая Кэтрин, но она не оглядывается назад.

Исходя из финальной сцены одной Наследницы , зрителям было бы трудно сочувствовать Кэтрин. Вместо этого публика приветствует Кэтрин, потому что публика пережила ее путешествие. В начале второго акта Кэтрин соглашается жениться на Моррисе, первом мужчине, который ухаживает за Кэтрин, женщиной, которая не описывается как красивая. В ночь их бегства Кэтрин с нетерпением ждет Морриса в нижнем этаже дома ее отца с упакованными сумками; однако Моррис никогда не возвращается в дом, чтобы забрать ее, и она никогда не увидит его до финальной сцены два года спустя. Взгляд Екатерины на любовь ранее был искажен ее отношениями с отцом. Мать Екатерины умерла, родив ее. Ее отец постоянно говорил о том, как мать Екатерины имела так много «грации» и «веселья» и как ей было «приятно смотреть и быть с ними». Вместо того, чтобы любить Екатерину как свою дочь, ее отец говорит: «Я сосредоточил всю свою жизнь на том, чтобы увидеть, как она приближается к совершенству своей матери» (Гетц 19). После переживания этого горя с Кэтрин, зрители могут легко увидеть причины ее злонамеренных действий в финальной сцене.

Принимая во внимание контекстные подсказки, можно сделать разумные выводы из неписаного прошлого Ди, что обеспечило бы больше симпатии к ее характеру. Важно помнить, что «повседневное использование» рассказывается глазами мамы: «восприятие фильтруется через ее разум, и ее взгляды на двух ее дочерей не должны приниматься некритически» (Фаррелл). То, как мама описывает Ди, может быть не совсем правдивым, поскольку рассказчик также предвзятый персонаж в рассказе: «Ожидания мамы от Ди говорят нам больше о самой маме, чем о Ди» (Фаррелл). Понятно, что Ди всегда отличалась от своей семьи. Она была умна, общительна и «в шестнадцать лет у нее был собственный стиль: и она знала, что такое стиль» (Уокер 79). Разумно предположить, что Ди чувствовала удушье от своей семьи и что она была наказана за то, что отличалась. В семье с такими сильными корнями Ди, вероятно, никогда не поощряли мечтать о чем-то большом или заниматься чем-то за пределами своего маленького города. Это правдоподобные причины, которые заставили бы Ди заселить злодейские качества, которые читатель видит в «Повседневном использовании».

В конце рассказа Ди говорит своей младшей сестре: «Ты тоже должен попытаться сделать что-то из себя, Мэгги. Это новый день для нас. Но по тому, как ты и мама все еще живешь, ты никогда не узнаешь этого »(Уокер 84). Что, если эту историю можно было бы рассказать с точки зрения Ди в течение нескольких лет, с «Повседневным использованием» в качестве финальной сцены? Читатель будет думать о ней по-другому? Хотя читатель может не сочувствовать Ди, представленной в рассказе, читатель может сочувствовать ее прошлому.

Работы цитируются

Фаррелл, Сьюзен. «Бой против. Рейс: переоценка Ди в «Повседневном использовании» Алисы Уокер ». Краткая художественная литература 35.2 (1998): 179. Академический поиск завершен . Web. 18 февраля 2016 г.

Гетц, Руфь и Август. Наследница . Нью-Йорк: Dramatists Play Service Inc. , 1946. Печать.

Уокер, Алиса. «Повседневное использование». Рюкзак Литература . 5-е изд .: Пирсон. 77-85. Печать.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.