Сочинение на тему Женщина-крик Сандры Сиснерос: интерпретация дихотомии здесь и там
- Опубликовано: 06.08.2020
- Предмет: образование
- Темы: интерпретация, Обучение
Деконструкция ручья
Деконструкция литературных текстов указывает на мысль о том, что нет никакого смысла, кроме его отношения к знакам и символам (словам). В Сандре Сиснерос «Женщина кричащего ручья» дихотомия «здесь и там» деконструируется путем опровержения множества двойственностей, представленных в конце романа. Предпочтения главного героя в отношении ее образа жизни и выбора меняются от начала и до конца, изменяя также мнение читателя.
Текст начинает закладывать основу для традиционного повествования о девочке, уезжающей из дома для своей новой жизни невесты с ожиданиями романтики и роскоши. Прежде чем начнется деконструкция, автор должен сначала представить идею, которую нужно сравнить в связи с другой идеей, или дихотомию «здесь и там». Таким образом, читатель сталкивается с традиционным рассказом о старой жизни главного героя как скучной, а ее новая жизнь – захватывающей, коррелирующей со старой страной (Мексика) и новой страной (США). Ее старая жизнь описана как жизнь, которой нечего делать, кроме как убирать за мужчинами в ее семье, посещать церковь и смотреть теленовеллы. Новая жизнь Клеофилы с ее мужем кажется мечтательной; у них будут деньги и романтика в городе с красивым названием. Здесь ее нынешняя реальность в Мексике, а там ее будущая жизнь в Техасе.
Мы впервые познакомились с деконструкцией гендерного опыта в обеих культурах. Мы знакомимся с соседями Клеофилы, Соледад и Долорес (их имена переводятся как одиночество и боль). Эти женщины представляются вдовами, хотя муж Соледад, возможно, ушел по собственному желанию. Это противоречит заключительному повествованию, в котором именно Клеофила (жена) оставляет своего мужа. Эти соседи-вдовы оплакивают потерю своих мужей, что контрастирует с насилием и смертью в окружающих браках, о которых Клеофила читает в газетах: слишком много историй о том, что мужчины подвергались насилию или избиению со стороны мужчин в их жизни, как сейчас переживает Клеофилас. Эти люди не оплакивают своих мертвецов; только возможно, как Хуан, когда он плачет слезами сожаления после того, как он бьет Клеофилу, но он никогда не останавливается.
Теленовелла может показаться фантазией, противоречащей реальности, но Сиснерос разрушает дихотомию, когда они начинают смешиваться. Сначала это фантазия, на которую надеется Клеофила, которая быстро разрушается во время ее новой жизни. Также следует отметить, что она не может смотреть новеллы, потому что у нее нет телевизора, что еще больше изолирует ее от ее фантазии. Поскольку избиения ее мужа продолжаются, Клеофиласу становится ясно, что романтический аспект романов больше не возможен; вместо этого она сталкивается с трудностями, с которыми сталкиваются женщины-герои в этих сериалах, за исключением счастливого конца в поле зрения. Ее жизнь, кажется, застряла в этих сценах невзгод. Единственная проблема заключалась в том, что она все еще была увлечена идеей романтики, извлеченной из романов «Потому что страдать за любовь – это хорошо» (2). По иронии судьбы, именно этот мир фантазий не позволил ей уйти, но благодаря тому, что она столкнулась с реальностью, она наконец смогла покинуть своего оскорбительного мужа.
Хотя считается, что арройо назван в честь женщины, кричащей из-за боли или гнева, благодаря характеру Феличе Клеофилас сталкивается с совершенно другой возможностью. Феличе представляет деконструкцию тут и там дихотомии женщин в обоих местах, которая для Клеофилы всегда была матерью или дочерью. Очень похоже на историю о Ла Льороне, матери, которая топит своих детей из-за боли или гнева. Но Феличе не был ни тем, ни другим, и это дает Клеофиле последний проблеск надежды.
Главный герой этой истории представлен, оставляя после себя единственную жизнь, которую она знала в обмен на романтическую идею брака, встречая реальность, которая подчеркивает повествование теленовеллы, с которым она выросла. Сиснерос деконструирует этот традиционный нарратив, представляя «здесь и там» в разных источниках, нарушая иерархии, обнаруженные в этих двойственностях, и искажая восприятие смысла читателем в повествовании.
Если взглянуть на школы в Ричмонде, штат Калифорния, и сравнить их со школами в Конкорде, штат Калифорния, можно увидеть огромную разницу. Мало того, что жилой
Преподавание существительных в важной области интересов в преподавании английского языка, которая всегда привлекала мое внимание и внимание моих учеников. Это обширная область, которая может связать
В графическом романе Элисон Бешдель «Веселый дом» она рассказывает о своей семье, но больше о своих отношениях с отцом. Она изображает своего отца эмоционально разъединенным