Завет радуги: высший знак надежды сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Завет радуги: высший знак надежды

Для многих историй значение резко меняется при чтении через разные линзы. Изучение контекста, в котором пишет Фукидид, может привести к тому, что афиняне будут предупреждать о том, что они не должны повторять ошибок прошлого, а если рассматривать текст как отдельную сущность, обнаруживается удручающий комментарий к предсказуемости человеческой натуры. Но завет радуги в Бытии 9 кажется менее изменчивым в интерпретации. На каждом уровне анализа, от выбора слова до рассуждений о мотивах автора, можно увидеть одно и то же сообщение. Возможно, это из-за универсальной уверенности в этом сообщении. Ведь радуга – это высший знак надежды на прощение, существовавший задолго до организованной религии. Радуга и завет, который она представляет, могут дать надежду многим поколениям на то, что гнев Божий в конце концов утихнет, независимо от того, насколько тяжким будет преступление.

При сравнении переводов Библии в переводе замечательно мало вариаций. Из-за этого иронично, что самое большое расхождение происходит от самого известного слова в этом отрывке: радуга. В то время как в переводах, таких как Новая международная версия и Перевод новой жизни , используется слово «радуга», Библия короля Иакова , Американская стандартная версия и Новая пересмотренная стандартная версия используют слово «лук». [1] [2] [3] [4] [5] Слово на иврите, кеше? , обычно относится к охотничьему луку [6]. Слово также фигурально фигурирует в нескольких других местах Библии. В таких книгах, как Псалмы, Осия и Иеремия, он используется для обозначения «суда Божия» [7]. Во время потопа Божий суд сошёл на людей в виде дождя (отсюда и лук rain ). Но лук бояться нечего, так как он «теперь« убран », подвешен на месте облаками, что говорит о том, что« битва », шторм окончен». [8] Божье оружие больше не направлено на человечество , Вместо этого он смотрит в сторону. Хотя его гнев был суров, он закончен. Сейчас время для пощады. На самом простом уровне слова из Бытия 9 дают надежду, что Бог смягчает наказание своего народа. В Библии история радуги кажется простой этиологической легендой.

В 9-й главе Бытия очень просто объясняется, почему существуют радуги. Но завет, который он представляет, гораздо более значим, если рассматривать его в контексте. Завет в 9-й главе – первый, упомянутый в Библии. Тогда кажется странным, что в «Новом Живом Переводе» Бог говорит, что он «подтверждает» свой завет с Ноем (в большинстве других переводов используется слово «установить») .2 Еврейское слово «кум» можно перевести любым способом [9 ]. Но как Бог мог подтвердить то, чего еще не было? Ответ кроется в Бытии 1 с Божьей первоначальной заповедью Адаму и Еве: «Будь плодотворным и умножайся. Наполни землю »(Быт. 1:28) .2 Затем эта команда повторяется в Быт. 9: 1 Ною и его сыновьям. Несмотря на зло, которое было совершено до потопа, «старый Адамический Завет будет заключен (хеким) с Ноем, и все, что Господь доверил и потребовал от Адама, будет передано Ною и его потомкам». [10] это тот же самый Бог, который только что уничтожил почти все творение! Но теперь его гнев, кажется, рассеялся. Он позволяет людям начать все сначала, еще до падения, до того, как зло человечества обрекло его на почти полное уничтожение. Бог вернул все творение человечеству. Он отрекся от своего гнева и даже «благословил» Ноя и его сыновей5. Надежда дала здесь не только надежду на частичное отпущение грехов, но и на полное прощение. Эта история не только создает радугу, но и идею полного прощения, чтобы начать все заново, независимо от масштаба. Это послание Божьей милости, которое было бы мощным источником силы для первоначальных евреев, читающих его.

Этот раздел Бытия часто приписывают источнику P, который, как полагают, был написан после падения монархии в 586 году до нашей эры [11]. За это время многие древние истории были записаны или скопированы бывшими царскими книжниками, чтобы дать надежду евреям, живущим в изгнании в Вавилоне11. Эта история, вероятно, нашла отклик у первых еврейских читателей, потому что они чувствовали, что их изгнание было наказанием за их грехи. Пророк Иеремия пишет, что они побеждены «потому что они совершили гнев в Израиле», такие как прелюбодеяние и богохульство (Иер. 29:23 NRSV) 5. Наверняка многие задавались вопросом, сможет ли Бог когда-нибудь восстановить народ Израиля. Поскольку царские книжники также расшифровывали Быт. 1, они могли использовать один и тот же язык, чтобы напомнить людям о новом начале после потопа. Их желание дать надежду последовало за историей потопа, который охватывал века, с момента его написания и даже до настоящего времени.

Неважно, с какими проблемами сталкивается поколение, каждый всегда ищет повод надеяться на лучший день. Возможно, именно поэтому послание прощения в 9-й главе Бытия так широко распространено, как бы на него ни смотрели. От самого маленького выбора слова до всего контекста, в котором оно было написано, его назначение не меняется и не уменьшается. Это остается первым обещанием, сделанным всему человечеству, что гнев Божий не вечен. Это история не только для древнего еврейского народа, но и для всего человечества, как прошлого, так и настоящего. Именно по этой причине он выдержал испытание временем и до сих пор изучается с самых разных точек зрения сегодня.

<Р> Библиография

Американская стандартная версия. Исследователь Библии . 4-е издание. Web. 6 октября 2011 г. Бреттлер, Марк З. Форвард. Новая Оксфордская аннотированная Библия . 4-е издание. Издание Майкл Д Куган. Издательство Оксфордского университета, 2007. Печать. Фридман, Дэвид Ноэль., Аллен С. Майерс и Астрид Б. Бек. “Лук и стрела.” Библейский словарь Эердмана . Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans, 2000. 195-96. Распечатать. Geerhardus, Вос, Библейское богословие. Гранд-Рапидс: Eerdmans, 1954. Библия короля Джеймса. Эд Джон Буа, Джон Уорд. Исследователь Библии . 4-е издание. Web. 6 октября 2011 года. Изучение жизни приложения Библия. Wheaten IL: издательство Tyndale House, 2005. Print. Новая международная версия. Новый живой перевод. Транс: Даниэль И. Блок, Аллан Росс, Гордон Уэнам. Исследователь Библии . 4-е издание. Web. 6 октября 2011 года. Новая Оксфордская аннотированная Библия . 4-е издание. Издание Майкл Д Куган. Издательство Оксфордского университета, 2007. Печать. Янг, Роберт. Аналитическое соответствие Янга Библии: по версии короля Джеймса. Нэшвилл: Т. Нельсон, 1982. Печать. Уолворд, Джон Ф.; Зак, Рой Б.; Теологическая семинария в Далласе: Комментарий к Знанию Библии: Изложение Писаний. Уитон, Иллинойс: Виктор Букс, 1983-c1985, с. 1:40. Янг, Роберт. Аналитическое соответствие Янга Библии: по версии короля Джеймса. Нэшвилл: Т. Нельсон, 1982. Печать.

[1] Библия для изучения жизненных приложений. Wheaten IL: издательство Tyndale House, 2005. Print. Новая международная версия. стр. 34. [2] Новый живой перевод. Транс: Даниэль И. Блок, Аллан Росс, Гордон Уэнам. Исследователь Библии . 4-е издание. Web. 6 октября 2011 г. [3] Библия короля Джеймса. Эд Джон Буа, Джон Уорд. Исследователь Библии . 4-е издание. Web. 6 октября 2011 г. [4] Американская стандартная версия. Исследователь Библии . 4-е издание. Web. 6 октября 2011 г. [5] Новая Оксфордская аннотированная Библия . 4-е издание. Издание Майкл Д Куган. Издательство Оксфордского университета, 2007. Печать. стр. 22. [6] Янг, Роберт. Аналитическое соответствие Янга Библии: по версии короля Джеймса. Нэшвилл: Т. Нельсон, 1982. Печать. [7] Фридман, Дэвид Ноэль, Аллен С. Майерс и Астрид Б. Бек. “Лук и стрела.” Библейский словарь Эердмана . Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans, 2000. 195-96. Печать [8] Уолворд, Джон Ф.; Зак, Рой Б.; Теологическая семинария в Далласе: Комментарий к Знанию Библии: Изложение Писаний. Уитон, Иллинойс: Victor Books, 1983-c1985, с. 1:40 [9] Янг, Роберт. Аналитическое соответствие Янга Библии: по версии короля Джеймса. Нэшвилл: Т. Нельсон, 1982. Печать. [10] Geerhardus, Vos, Библейское богословие (Grand Rapids: Eerdmans, 1954), p. 64. [11] Бреттлер, Марк З. Форвард. Новая Оксфордская аннотированная Библия . 4-е издание. Издание Майкл Д Куган. Издательство Оксфордского университета, 2007. Печать.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.