Важность быть серьезной книгой против фильма сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Важность быть серьезной книгой против фильма

Когда романы адаптированы к фильмам, часто писатели и режиссеры вносят изменения, особенно если книга была написана довольно давно. Они вносят эти изменения, чтобы привлечь современных зрителей. Оливер Паркер создал адаптацию «Важность быть серьезным». Его адаптация точна к фильму. Единственная настоящая адаптация – это когда он укорачивает продолжительность спектакля, чтобы зрители могли просматривать фильм за один присест. Перевод от игры к книге больше фокусируется на комедийных аспектах, чем на сатире или фарсе. Спектакль состоит из сатирических, комедийных и романтических сюжетов, очень похожих на оригинальный роман.

Он модернизировал и подчеркивал важные сцены не только для того, чтобы сделать их более привлекательными, но и для удлинения спектакля. Когда Джек и Алджернон встречаются, место встречи меняется с квартир Джека на бар.

Паркер действительно немного адаптируется к персонажам в фильме. Возраст Джека различен как в фильме, так и в книге. В книге ему 29, а в фильме ему 35. Причиной смены возраста была возраст актера. Говорят, что из-за того, что Паркер хотел, чтобы возраст выглядел реалистично, он изменил его, чтобы он выглядел ближе к возрасту Колина Фёрта. Ферт идеально подходит на эту роль, потому что он мог быть очаровательным и юмористическим.

Адаптация классических романов к книгам действительно важна, первая причина заключается в том, что история не забыта, а вторая – в том, что она демонстрирует адаптивность написания. Это показывает, что хотя роман был написан сто лет назад, английский язык остается податливым. В пьесе больше внимания уделяется нечестности и ее последствиям, в то время как Паркер использовал более легкий подход Паркер отвлекся от сатирического подхода Уайльда. Обстановка иная, в романе Уайльда сцены происходят в разных комнатах, у Паркера другой подход и персонажи выходят на улицу. Целью его изменения обстановки является представление аудитории британского общества в течение определенного периода времени.

Паркер позаботился о том, чтобы большинство диалогов оставалось неизменным, чтобы сохранить подлинность. Последовательность сюжета остается той же, с небольшими изменениями, которые не изменяют первоначальное сообщение Уайльда. Все оригинальные персонажи присутствуют в фильме от мисс Призма до Гвендолин. Есть ряд современных изменений, которые выделяются, включая добавление казино, кабаре, поместья леди Бракнелл и церкви. Паркер также включает в себя поездки из города в сельскую местность. Цель добавления сцен страны состоит в том, чтобы создать чувство невинности, и городская жизнь вызывает чувство коррупции и введения в заблуждение. Примером этого может служить его возвращение из страны, в которой он живет, как если бы он был его братом. Он делает это, чтобы уйти от тех, кому он должен деньги. Также были добавлены сцены для фильма, такие как Гвендолен, получающий татуировку, а также арест Алджи.

«Когда человек в городе, он развлекается. Когда человек в округе, он развлекает других ». (Важность быть серьезным, акт 1)

Фильм состоит из множества жанров, начиная от комедии и романтики и заканчивая драматическим периодом, он также включает в себя сатирические представления Уайльда. Он не уклоняется от оригинала, он только добавляет или подправляет определенные идеи. Как и книга, фильм дает отличное понимание высшего класса в викторианскую эпоху. Время от времени он шутит над их ценностями и идеями, а также согнутой моралью.

Лично я больше разбираюсь в визуальных способностях, после прочтения книги фильм дает мне лучшее понимание. Фильм помог мне интерпретировать различные эмоции и действия персонажа в книге. Книга углубляется в глубину, что облегчает некоторым читателям понимание юмора, романтики, комедии и издевательств. Мне понравился фильм и книга, потому что Уайльд и Паркер добавили свои уникальные материалы в свои портреты. Что мне действительно понравилось в фильме Паркера, так это то, что он не вырезал ни одной важной сцены и диалога, в которых сохранилась сущность Уайльда.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.