Сочинение на тему Точка зрения солдата войны во Вьетнаме через использование образов, тона и синтаксиса в вещах, которые они несли, роман Тима О’Брайена
- Опубликовано: 08.10.2020
- Предмет: война, Литература
- Темы: Вещи, война во Вьетнаме, книги, которые они несли, писатели, Тим О'Брайен
Война – разрушительный и драматический опыт для солдат. Их физическое и психологическое состояние были просто ужасными. В романе Тима О’Брайена «Вещи, которые они несли», он изображает жизнь с точки зрения солдата во время войны во Вьетнаме. Благодаря использованию образов, тонов и синтаксиса О’Брайен изображает двусмысленность и роботизированную методологию войны, сопоставляя многие вещи, которые несут солдаты, с бременем, которое они несут эмоционально.
Они описываются как мулы и грузовые поезда, перевозящие багаж и переходящие к следующей запрограммированной остановке. По какой причине они еще не знают, что они продвигаются вперед просто потому, что им сказали. Они идут по вьетнамской земле, которую О’Брайен описывает как «пудровую оранжево-красную пыль», которая покрывала их ботинки и лица. Агент апельсин; оранжево-красная пыль, которая может вызвать у них множество раковых заболеваний, болезнь Ходжкина, болезнь Паркинсона или многие другие болезни, изменяющие жизнь. Этот роман имеет подробные описания, что делает их очень мощными. Он использует описание в метафорическом смысле. Он рассказывает о ненужных физических вещах, которые они все несут на спине, а также о других чувствах сентиментального напряжения, которые они несут внутри. С подробным описанием вещей, которые они несли, О’Брайен делает мощные заявления о людях, которые участвовали в войне во Вьетнаме вместе с ним. То, что солдаты несли во Вьетнаме, очевидно, оставалось с ними всю жизнь.
Тон романа циничный и отстраненный. Он не включает себя, когда упоминает вещи, которые они несли. Читатель может предположить, что это потому, что он тоже ужасно обременен этой войной, и ему больно говорить об этом. «Они перенесли болезни, среди которых малярия и дизентерия. Они несли вшей и стригущий лишай и пиявки и рисовые водоросли и различные гнили и плесени. Они несут саму землю – Вьетнам, место … Вся атмосфера, они несли ее, влажность, муссоны, вонь грибка и гниения, все это они несли гравитацию ». Рассказчик рассказывает нам о том, как земля Вьетнама физически повлияла на солдат. Их опыт на этой земле, выбор, который был сделан для них, дал им такие критические заболевания. Метафора солдат, несущих небо, и атмосфера, которую он показывает, что война будет укорениться в них. Они были изменены физически и эмоционально и в конечном итоге были травмированы на всю жизнь. Он подчеркивает бесцельность своих действий. Сказав, что когда они разоряют деревню, иногда они разводят огонь, а иногда – нет. Это подчеркивает ненужное разрушение, которое война нанесла земле физически и солдатам психологически.
Синтаксис, который использует О’Брайен, представляет собой шаблон из одного длинного вытянутого предложения, за которым следуют короткие, откровенные. Это показывает длительные трудности, через которые он прошел, и резкие остановки показывают реальность его опыта войны. Он пытается преодолеть это. С внезапной остановкой и новым коротким предложением, которое следует, читатель может понять, что то, что он чувствует, реально, и он был обременен своим пребыванием во Вьетнаме всю свою жизнь. Одно предложение о том, как солдаты медленно и тупо тянутся вперед, растягивается на девять строк, прежде чем оно останавливается. Он описал потерю их патриотизма, потерю их желания, их надежды, их чувствительности, их интеллекта.
В своем романе «Вещи, которые они несли», Тим О’Брайен описывает группу солдат, идущих по Вьетнаму, несущих основные «предметы первой необходимости» для выживания во Вьетнамской войне. Но они также несут воспоминания, страхи и бремя больше, чем их материальные вещи. Вес этого абстрактного багажа так же реален, как и вес на спине, и в отличие от этих физических предметов, их не так легко выбросить. О’Брайен говорит, что «несмотря на все неясности Вьетнама, все тайны и неизвестности, была, по крайней мере, единственная неизменная уверенность в том, что они никогда не потеряют вещи для переноски».
«Как слушатель средневековья, так и читатель XXI века могут не знать, как реагировать на повествовательный голос Жены Бани» Обсудить со ссылкой на Пролог Жены Бата
Как подзаголовок «Современный Прометей» помогает Шелли указать на основополагающее значение ее истории? Работа Мэри Шелли «Франкенштейн» является символическим отражением сомнений и страхов, которые она и
Социальный анализ: искусство войны Может ли война быть в твоей жизни? Может ли это быть в современном обществе? Это должно быть убийство? Ну, война, безусловно,