Сочинение на тему Светлые и темные расхождения в сюжете сердца тьмы
- Опубликовано: 10.09.2020
- Предмет: Литература
- Темы: книги, Сердце тьмы
«Сердце тьмы» – сложная история, построенная на дихотомиях света и тьмы, ядро веры и веры против пустоты, цивилизации против пустыни. Конрад, целенаправленно представляя эти контрастирующие двоичные файлы, в конечном итоге разбирает их, выявляя параллели между цивилизованным и исконным, выдвигая на первый план дубликаты колониальной риторики.
<Р>
Библейский намек на «белую гробницу» в первом отрывке действует как аллегория для колониального предприятия. Снаружи цивилизация создает видимость «реальной работы»; декадентский, экстравагантный характер «сюртука» символизирует риторику империализма и колониализма: он предлагает высокие, великолепные идеи «маяка на пути к лучшему» и «предвестника перемен». Однако внутри «могилы», за дублированием колониальной риторики, лежит «мертвая тишина». Сопоставление экстерьера и интерьера вызывает ощущение пустоты внутри колониального предприятия; ложное внешнее представление об управлении «морской империей» становится ощутимым, поскольку Марлоу раскрывает мотив просвещающей, цивилизующей миссии как «мак [инг]… монета»; Колониальный дискурс как аппарат власти дезавуирует свои мотивы. Действительно, свет «белой гробницы» наполнен «узкой и пустынной улицей в глубокой тени. Соединяя тьму со светом, Конрад намекает на недостатки колониальной риторики, тонко обнажая укоренившуюся жадность и низменные инстинкты, лежащие под его фасадом.
<Р>
Самая заметная ирония в «Сердце тьмы» вращается вокруг фигуры Курца. Курц, «человек, которого вся Европа внесла вклад в создание», выступает воплощением колониальной риторики с обещаниями «красноречия», интеллекта и обаяния. Тем не менее, метаморфоза Курца раскрывает только критические и неизбежные отношения между имперским упадком и дикостью. Его «пульсирующий поток света» сопровождается «непроницаемой тьмой»; эта дихотомия света и тьмы снова включается друг в друга, иронично намекая на взаимосвязь между цивилизованным и исконным. Таким образом, Конрад иллюстрирует варварство колониализма, изображая бельгийскую эксплуатацию конголезцев как бесчеловечность человека по отношению к другим людям, а не «преступникам» или «дикарям».
<Р>
Вне своего «дискурса» Курц, как выясняется, является всего лишь «голосом», предлагающим идеи по просвещению и прогрессу. Тем не менее, «способность говорить» Курца обладает неизбежным и заманчивым тяготением к Марлоу, символизирующему тягу колониальной риторики к остальной Европе. Это чувство слепой веры, готовности слушать и следовать без вопросов, заключено в описании женщины в офисе Компании как «сомнамбулиста», когда она сидит снаружи, по сути охраняя дверь в колониальную риторику. Точно так же, для Марлоу, несмотря на то, что он сталкивается с образами бессмысленного разрушения и избирательного права, являющегося прямым результатом колониального процесса («рабы, которых оставили умирать самостоятельно»), он по-прежнему загипнотизирован обещаниями «поговорить с Курцем». «Несмотря на то, что когда-то находившийся за пределами цивилизации, область европейского познания, Курц и, следовательно, колониальная риторика, теряет всякую власть, что подтверждается повторением низкого в« он очень низкий, очень низкий ». p >
<Р>
Кроме того, евроцентричный взгляд Марлоу, сделанный ощутимым из-за его безразличного безразличия к Курцу «[воровство]… слоновая кость», еще раз подчеркивает двойственность колониальной риторики. Повторение «смысла» в «Не было смысла, дело было…» заключает в себе ложное чувство ордера и права внутри колониального предприятия, поскольку Марлоу, как и «белая гробница», пытается предложить вдохновляющее оправдание для работа колониального предпринимательства. Марлоу считает, что возвращение западной морали («дело в том, что он был одаренным существом») явно перевешивает последствия «необоснованного метода (ов)» и «лживого потока» колониального предприятия. Таким образом, рамочный рассказ помогает ввести критическую дистанцию между читателем и рассказчиком, слегка подрывая настроения Марлоу; несмотря на его способность распознавать «победоносную коррупцию», легкая интонация и великодушие тона Марлоу в описании Курца как «замечательного человека» показывают его собственную слепоту к лицемерию колониальной риторики.
<Р>
Новелла в целом подрывает притязания колониального предприятия как агента вежливости и прогресса. Подчеркивающий голос иронии при повторении «веселого» в «веселых пионерах прогресса, пьющих веселое пиво большего размера» демонстрирует ощущение неэффективности внутри колониальных агентов. Воздух снисходительности, окружающий описание, непосредственно сочетается с якобы появлением «прогресса». Раздутые, удлиненные гласные в «веселых», «больших» и «пивных» действиях замедляют движение внутри линий, останавливая «прогресс» в тупике, вызывая чувство летаргии. Неспособность менеджера быть «постоянно печальным» в отношении ухудшения психики Курца еще раз выявляет фасад ложной вежливости, ставя под сомнение мотивы колониального предприятия. Создавая такого персонажа, Конрад преднамеренно показывает внутреннюю тьму наших человеческих наклонностей, лишенных притворства, в пустыне, где эти дикие тенденции становятся благодатной почвой, жадность к «ложным различиям славы и притворства» занимает место моральных и беспокойство внутри колониальных агентов.
<Р>
Тонкое, подчеркивающее предположение о взаимосвязи между цивилизованными европейскими империалистами и примитивными конголезскими аборигенами раскрывает реформирующую, просвещающую, цивилизованную миссию как облик систематической эксплуатации других, бесчеловечности человека по отношению к другим людям и как Фасад над учреждением основан на низменных инстинктах и устоявшейся жадности. Следовательно, разоблачая пустоту, лежащую в основе мотивации колониального завоевания к завоеванию и «прогрессу», Конрад, в конечном счете, освещает дубликаты колониальной риторики, превращая ее ироническое лицемерие в «предвестника перемен».
«Как слушатель средневековья, так и читатель XXI века могут не знать, как реагировать на повествовательный голос Жены Бани» Обсудить со ссылкой на Пролог Жены Бата
Как подзаголовок «Современный Прометей» помогает Шелли указать на основополагающее значение ее истории? Работа Мэри Шелли «Франкенштейн» является символическим отражением сомнений и страхов, которые она и
Социальный анализ: искусство войны Может ли война быть в твоей жизни? Может ли это быть в современном обществе? Это должно быть убийство? Ну, война, безусловно,