Суд над Винтерборном в романе сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Суд над Винтерборном в романе

Многие писали о вине или невиновности героини Генри Джеймса, Дейзи Миллер. В своей истории Джеймс рассказывает о молодой американской девушке в Европе, которая игнорирует соглашения Старого Света и встречается с двумя джентльменами без оглядки: один – американский экс-патриот, которого она любит, а другой – иностранец, охотящийся за богатством, которого она использует. чтобы вернуться к мужчине, которого она любит. Некоторые считают, что Дейзи Миллер безрассудно флиртует, полностью осознавая, но не обращая внимания на то, что ее действия значат для ее репутации. Другие считают ее безрассудство невинным и откровенным. Но Дейзи не действует в вакууме. Как отмечает критик Сэмюэлс, Дейзи «менее виновна, чем те, кто ее преследует. Ее история действительно о них »(174).

Персонаж, который преодолевает пропасть между преследованием и пониманием сути Дейзи, – экс-патриот Фредерик Винтерборн. У него есть осознание, которого нет у других персонажей, о его собственном влиянии на Дейзи, а также о ее решимости следовать ее сердцу. Слова и действия Винтерборна приводят Дейзи сначала к ряду предположений о социальном поведении в Европе, затем к некоторым о состоянии его чувств, а затем к безрассудному игнорированию условностей, когда эти предположения оказываются ложными.

На своей первой встрече Уинтерборн создает цепочку событий, которые приведут Дейзи к плохому поведению, а затем к мятежу. Он делает это, давая ей искаженное представление о нравах европейского общества в отношении социальных представлений. Сначала он только смотрит, хотя он останавливается на ее внешности так долго, что возможно, он смотрит – грубо. Он говорит с ней, когда только маленький Рэндольф очень грубо представил их. Именно Винтерборн сначала отказывается от соглашения, а затем использует его преимущество, когда она не упрекает его: «он решил, что он должен продвигаться дальше, а не отступать» (Джеймс 602). Он продолжает говорить с ней, и когда он замечает, что она выглядит смущенной и, кажется, мало интересуется им, он предполагает, из-за ее духа, что она может быть «кокеткой» (Джеймс 602). Учитывая тот факт, что он ненадлежащим образом завел разговор с некаменованной, незамужней женщиной, он лицемерен с его стороны, чтобы судить Дейзи на основании ее получения его адреса. Но он делает.

Результатом его неосторожного поведения является естественное предположение Дейзи о том, что в Европе все происходит так, что соотечественники могут открыто говорить друг с другом, как они это делают в ее части Америки, – предположение, которое не может быть дальше от истины , В более позднем разговоре с тетей Винтерборн позволяет свалить вину на Дейзи. Он сравнивает ее поведение с поведением дочерей его тети и того, что для них считается правильным. Поскольку он никогда не встречал Дейзи в американском обществе и поскольку она новичок в европейском обществе, это очень несправедливо. Только что из Америки, Дейзи больше страдает от социальных навыков, чем они. Сам Винтерборн разбирается в традициях культуры, частью которой он был; С другой стороны, Дейзи никогда не была в Европе, и нельзя ожидать, что она хоть что-то узнает об обычаях. То, что она знает о Европе, пришло к ней через ее друзей. Уинтерборн не видит, что его реплики заставили Дейзи думать, что европейское общество более мягко в конвенциях, чем она привыкла. Эти сигналы заставляют Дейзи говорить с ним (после явного колебания), строить планы с ним и вести себя с ним и с Джованелли, как она.

Как только она начинает этот ошибочный курс поведения, знакомство продолжается по катастрофическим причинам. Посредством дальнейших слов и действий Винтерборна Дейзи приходит к выводу, что он заботится о ней. Эта растущая привлекательность могла бы быть другим объяснением ее расслабления обычных манер в его компании. Он, очевидно, привлекает ее, когда они представляются, и мы позже узнаем, что влечение является взаимным. Это может быть опрометчивость молодой любви, уверенности Дейзи в ее сердце, которая заставляет ее простить раннюю заблуждение Уинтерборна и, возможно, заставляет ее принять его спокойное отношение к социальным обычаям.

На протяжении всего пребывания в Вевай Уинтерборн дает Дейзи повод полагать, что он искренне заинтересован в ней, обеспокоен ее благополучием. Когда они вместе отправляются в Замок Шильон, он говорит ей, как он счастлив. Она, в свою очередь, спрашивает его «о себе – о своей семье, своей прошлой истории, своих вкусах, своих привычках, своих намерениях (выделение добавлено) – и о предоставлении информации о соответствующих моментах в ее собственной личности» (Джеймс 614). Когда она узнает, что Уинтерборн должен вернуться в Женеву на следующий день, она называет его «ужасным» и выглядит очень расстроенным. Это поведение молодой женщины, чьи чувства обручены, а не тот, кто считает, что она является жертвой легкого флирта. Собственные чувства Уинтерборна очевидны в том, что он не меняет своих планов вернуться к своей любовнице в Женеве. Его отъезд заставляет Дейзи вступить в контакт с иностранцем Джованелли.

Когда Винтерборн снова догоняет Дейзи в Риме, он пытается подобрать то, что они остановили несколько месяцев назад. Она не облегчает ему жизнь и намекает, что собирается пойти на встречу с другим мужчиной. Его обстоятельства в этих обстоятельствах необычайны. Здесь снова Уинтерборн ведет себя так, как будто он заботится о Дейзи. Он принимает ее просьбу сопровождать ее в Пинчо, чтобы увидеть друга джентльмена, и, когда он видит иностранца, он отказывается оставить ее наедине с собой. То, что он использует предлог для ее защиты, не умаляет значения его настойчивости. Дейзи довольна; мы можем предположить, что это потому, что она видела доказательства того, что Уинтерборн все еще заботится о ней, несмотря на все доказательства обратного.

Но все эти события, особенно теплое поведение Уинтерборна после долгого отсутствия, лишь утащили Дейзи в ложное чувство безопасности. Предположения, к которым привело ее знакомство с молодым человеком, разбились вскоре после его прибытия в Рим. Во-первых, его «властное» неодобрение ее поведения отталкивает ее, вероятно, отчасти из-за его долгого отсутствия. Она заявляет, что останется с Джованелли, хотя чувствуется, что она может просто травить Уинтерборна. Затем их американский «друг», миссис Уокер, прибывает в своей карете, чтобы «спасти» Дейзи от компании двух джентльменов. Когда Уинтерборн встает на сторону миссис Уолкер и предлагает Дейзи сесть в карету, Дейзи ставит под сомнение его рассуждения с выражением лица. В конце концов, он предлагает Дейзи уйти из собственной компании, чтобы спасти свою репутацию. Если он джентльмен и влюблен в нее, это должно показаться абсурдным; он никогда не должен был подвергать опасности ее репутацию. Она вызывающе смеется и уходит с Джованелли, из-за чего миссис Уолкер включает ее, а Уинтерборн покидает ее. Однако, возможно, отказ Уинтерборна связан не столько с отношением Дейзи к ее репутации, сколько с ее оскорбительным желанием остаться с другим мужчиной (Хоффман 22).

Правда в том, что Уинтерборн раздражает Дейзи, потому что ее заигрывание с Джованелли мешает ей оценить то, во что он пошел, по его мнению, по крайней мере, увидеть ее раньше. У него есть; в конце концов, он прервал свои планы (для Болоньи и Франции) просто поехать «поспешно» к ней (Самуэльс 175). Поэтому, как только миссис Уолкер прибывает, «сентиментальное нетерпение», которое он чувствует к Дейзи, «слабее, чем беспокойство Уинтерборна за свою репутацию» (Сэмюэлс, 175). Внезапно, «… свобода социального поведения и кокетливая невинность, которую он находит настолько очаровательной в Веве, он осуждает как опасно кокетливого в Риме» (Хоффман 20). Это то, что делает Дейзи настолько сердитой, что отказывается от кареты миссис Уолкер – и ревность по поводу влияния миссис Уолкер на Винтерборн.

<Р> г-жа. Уокер устраивает вечеринку через три дня, на которую приглашены Уинтерборн и Миллеры. Партия начинает серию откровений для Дейзи, благодаря которой в ее мятежный огонь добавляется больше топлива. Жесткость Винтерборна к ней начинает убеждать Дейзи, что он не заботится о ней, по крайней мере, недостаточно, чтобы относиться к ней с интересом и уважением. Его отношение заставляет ее защищать Джованелли. Когда она это делает, Уинтерборн вслух предполагает, что она влюблена в иностранца. Дейзи обижена и расстроена его словами, которые доказывают ей, что Уинтерборн неправильно понял ее действия и бросает их в менее невинном свете. В шоке и гневе она уходит в другую комнату с Джованелли, что еще больше подрывает ее репутацию. Когда она уходит, миссис Уолкер осматривает ее, и Дейзи узнает, как далеко Уинтерборн ввел ее в заблуждение. Сомневаясь в чувствах Винтерборна к ней и отчаянии из-за скандала, его реплики привели ее к отставке, Дейзи как никогда цепляется за Джованелли.

Уинтерборн и Дейзи встречаются на Палатинском холме, где она гуляет одна с Джованелли. Он снова читает ей лекции о ее репутации. Воодушевленная этим, она почти признает, что заботится только о его, мнении Уинтерборна, и просит его помочь ей. Он отказывается от такой ответственности. Здесь снова лекции Винтерборна только ведут Дейзи к дальнейшему неповиновению. Она утверждает, что помолвлена: «Так как вы упомянули об этом», она сказала: «Я помолвлена» James (Джеймс 631). Дейзи говорит, что она будет претендовать на помолвку, потому что Уинтерборн достаточно слеп, чтобы поверить в это. Затем она говорит ему, что она помолвлена ​​только в том случае, если он ей поверит; она зависит от его взглядов на свои действия и реальность.

Последнее противостояние между злополучными любовниками ясно показывает, насколько Дейзи зависит от реакции Уинтерборна как доказательства своей любви и веры в свою невиновность. Однажды лунной ночью, проходя мимо Колизея, Уинтерборн видит две фигуры и узнает их голоса как голоса Дейзи и Джованелли. Он начинает идти, готовый помыть ей руки. Она зовет его, удивляясь, что он увидит ее и «порежет» ее (Джеймс 633). Дейзи спрашивает его, действительно ли он верил, что она помолвлена, когда они говорили раньше. В гневе и отвращении Уинтерборн заявляет, что не имеет значения, помолвлена ​​она или нет. Реакция Дейзи – это откровение. Уинтерборн заявил, что ни ее репутация, ни расположение ее чувств ничего не значат для него. В «… странном маленьком тоне» она говорит, что ей все равно, будет ли у нее римская лихорадка или нет (Джеймс 634). Она молча сдает себя мировой вере в свою вину и римской лихорадке, которую критик Крафт называет «злом»: «Римская лихорадка, которую она ловит, – мирское зло, знает она это или нет… Она уничтожается не только этим «злом», но и равнодушием Уинтерборна… »(Крафт 91). Если Уинтерборн больше не верит в нее или заботится о ней, она больше не заботится о себе (Сэмюэлс 176).

Дейзи умирает в течение нескольких недель. Ее смерть является окончательным доказательством того факта, что ее действия зависели от веры Винтерборна в нее, поскольку, если бы она позаботилась о себе, она не подвергла бы опасности свое здоровье, заболела и умерла. Как утверждает критик Auchincloss: «То, от чего умирает Дейзи, – это не неодобрение общества, о котором она заботится не крик, а неодобрение примитивного Винтерборна, которого она любит» (Auchincloss 62).

Заработал ли Уинтерборн любовь к такому существу, как Дейзи, неясно. Текстовое свидетельство ставит под сомнение глубину его чувства к ней. Следующим летом Уинтерборн задается вопросом: «Он сделал ей несправедливость?» (Джеймс 635). Тем не менее, решив, что он сделал ошибку с Дейзи, он сразу же возвращается к своей любовнице в Женеве. Он не подтверждает свое утверждение о том, что он «слишком долго жил в чужих краях», вернувшись в Америку (Джеймс 635). Он не показывает свою веру в Дейзи даже после всего, что выяснилось. Однако ему уже поздно причинять ей боль.

Работы цитируются

<Р>

Auchincloss, Луи. Чтение Генри Джеймса. Миннеаполис: U Миннесота P, 1975.

Хоффман, Чарльз Г. Короткие романы Генри Джеймса. Нью-Йорк: Букман Ассо, 1957.

Джеймс, Генри. «Дейзи Миллер», Антология американской литературы: реализм к современности. Третий. редактор Том II. Издание Джордж Л. МакМайкл. Нью-Йорк: Макмиллан, 1985.

Крафт, Джеймс. Ранние сказки Генри Джеймса. Карбондейл: Южный Иллинойс, 1969 год.

Сэмюэлс, Чарльз Томас. Двусмысленность Генри Джеймса. Урбана, Иллинойс: Иллинойс, 1971 год.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.