Сравнительное эссе между «Женским вопросом» Стивена Ликока и «Боеприпасами» Джесси Симе! сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Сравнительное эссе между «Женским вопросом» Стивена Ликока и «Боеприпасами» Джесси Симе!

В «Вопросе о женщине» Стивен Ликок использует пустые стереотипы, которые он не может подкрепить доказательствами, чтобы аргументировать, почему женщины не могут прогрессировать в обществе. У него нет никаких доказательств, потому что женщинам никогда не предоставлялась возможность доказать или опровергнуть эти предположения. Вместо этого он использует страх и юмор, чтобы подорвать борьбу за права женщин и важность избирательного права. В «Боеприпасах!» Автор Джесси Симе отвергает эти стереотипы, демонстрируя, что, когда им предоставляется возможность, женщины полностью развенчивают эти стереотипы. Сайм создает сильные женские персонажи и утверждает, что это не физическая фабрика, которая представляет освобождение, а скорее право выбора, чтобы демонтировать рассуждения Ликока. Сравнение этих двух работ показывает, что прогресс для женщин в обществе зависит не от того, что женщины могут и не могут делать, а от того, что им дают возможность сделать.

Ликок использует женскую карикатуру, чтобы увековечить стереотип сильных женщин как злых, иррациональных, раздражающих, неумолимых и страшных. Он высмеивает эту карикатуру и ее мнение, называя ее «Ужасной женщиной», характеризующейся «криками» и «вой» о правах женщин с «топором в руке, разбивающим стекло» (Leacock 512). Этот безымянный персонаж, отнесенный к категории «Ужасная женщина», сразу лишается своей индивидуальности. У нее нет имени, потому что она служит только для представления стереотипа. Описания ее кричащих мнений иллюстрируют женщин, которые борются за права женщин как злые, страшные и иррациональные. Ликок вызывает страх перед этой женщиной и утверждает, что «мужчины современной эпохи, живущие в помещении и теряющие что-то из своего грубого волокна, стали ее бояться … и Ужасная женщина – внушительная, громогласная, навязчивая – пришла к ней самой» ( 512). Его описание вызывает страх перед этой женщиной и, следовательно, рассматривает ее как универсальное представление, страх перед всеми женщинами, которые говорят о правах женщин. Его предположение, что она навязчива и назойлива, показывает его раздражение этой вызывающей женщиной. Кроме того, Ликок дискредитирует все ее мнения, используя юмор, чтобы высмеять ее. Она заявляет, что «когда женщины получат право голоса… войны больше не будет [потому что] женщины запретят это», а Ликок «надеется, что« Ужасная женщина »[объяснит], как закончится война», однако она не (510). Ее неполный аргумент изображает ее нелогичной и нелепой. Ее безымянность делает ее универсальным представителем женщин, что позволяет предположить, что все женщины также нелогичны и нелепы. Эта стереотипная карикатура представляет собой негативный стереотип и увековечивает предубеждение против женщин, что оправдывает доминирование мужчин. Если все женщины злы, иррациональны, раздражительны, неумолимы и страшны, то, конечно, мужчины должны утвердить свое господство и власть, чтобы поддерживать порядок и стабильность. Это предубеждение предполагает, что женщины неспособны быть рациональными и спокойными, и поощряет представление о том, что в результате женщины, находящиеся у власти, – это то, чего следует опасаться, что оправдывает отсутствие доступных для них возможностей.

Симе подрывает карикатуру Ликока на Ужасную Женщину, описывая широкий спектр разных и уникальных женщин, для которых нет единого описания. Когда Берта Мартин садится в автобус по дороге на фабрику, она замечает: «здесь и там … красивое, молодое, покрасневшее лицо, говорящее – говорящее … старшее лицо, лицо со знанием мира в нем» и группа девушек «громко, шумно, вечно разговариваю – необычайно счастлива» (симе 485). Эти женщины описаны по-разному без единого стереотипного изображения, способного классифицировать их всех. Разнообразие женщин в автобусе говорит о неадекватности одного стереотипа. Женщины в автобусе тоже не злы, но «необычайно счастливы» (485). Стереотип Leacock теперь не только неадекватен в описании разнообразной группы женщин, но и неточен. Эти женщины полны счастья и наслаждаются своим беззаботным разговором, который совершенно не похож на ужасную женщину, описанную в «Вопросе о женщине». Кроме того, повторение полного имени главных героев «Берта Мартин» на протяжении всего повествования устанавливает индивидуальную идентичность отдельно от социальных структур. Берта не определяется мужем с префиксом «миссис», и при этом она не упрощает свою фамилию «Мартин», которую называет ей хозяйка дома, в котором она ранее работала (486). Берта – уникальная личность, которая не определяется ее ролью в семье или семейным положением. Результатом использования ее полного имени является прямое неприятие универсальной «Ужасной женщины» Ликока. Разрушая стереотип и надеясь покончить с предрассудками, Симе опровергает предположения Ликка о женщинах, затрудняя обоснование доминирования мужчин и вопросы, почему женщины не имеют таких же возможностей, как мужчины, если они одинаково разнообразны и рациональны.

Еще одно предположение, которое делает Ликок в отношении женщин, заключается в том, что они не могут работать вместе для достижения общей цели. Он с уверенностью заявляет, что «женщины никогда не могут быть командой чего-либо», потому что женщины «слишком кривые» и «им нельзя доверять» (Leacock 511). Ликок использует этот стереотип, чтобы оправдать, почему женщины никогда не могли заниматься бизнесом, поскольку эта область требует большой командной работы. Однако у него нет доказательств, подтверждающих его утверждение о том, что женщины не могут работать в команде. По иронии судьбы, описывая мнение «Ужасной женщины» о войне, он высмеивает ее за то, что она не имеет никаких оснований для обоснования ее утверждений, – но он также не может подтвердить это утверждение доказательствами. Причина, по которой нет никаких доказательств для заявления Ликока, заключается в том, что у женщин никогда не было возможности работать вместе как команда, чтобы доказать, что он неправ до этого. Женщинам не дали возможности работать в бизнесе, но Ликок утверждает мужское доминирование, используя неподдерживаемый стереотип, чтобы оправдать, почему они не могут.

В фильме Симе «Боеприпасы!» дух товарищества между работающими женщинами в автобусе является сильным контраргументом для Ликока. Берта «оглядывается на своих компаньонов» и ее взаимодействие с другими женщинами опровергает предположение, что женщины не могут работать в команде (Sime 485). Дикция в этом предложении, особенно с использованием слова «товарищи», а не коллеги или сограждане, вызывает чувство единения. Нет критики, как предполагает Ликок, или недоверия. Наоборот, есть дружба и поддержка, поскольку «глаза женщин [встречаются]… они улыбаются друг другу. Коллеги по работе – вместе в мире! » (487). Зрительный контакт между Бертой и другой женщиной в автобусе поддерживает и обнадеживает. Между этими женщинами, которые входят в рабочую силу и объединяются для этого нового и захватывающего этапа в их жизни, существует связь единства. С помощью этой объединяющей сцены в автобусе Симе доказывает, что женщины могут работать вместе, и демонстрирует, что, если им предоставляется шанс, женщины являются отличными коллегами и партнерами по команде. Еще раз, Симе разбирает аргумент Ликок. Он не имеет никаких доказательств или поддержки своего утверждения, в то время как Симе испытал «социальное давление, с которым сталкиваются женщины из рабочего класса» в качестве работающей женщины в Монреале в начале двадцатого века (Sugars 484). Отражение ее опыта в «Боеприпасах!» осуждает предположения Ликока, поскольку женщины работают слаженно и поддерживают друг друга. Признание того, что женщины могут работать в командах, дает им доступ к деловому миру, который, по утверждению Ликока, они не могут принять. Разделяя эти стереотипы, оправдывается оправдание контролируемого мужчинами делового мира. Без этого оправдания люди больше не могут отрицать равных возможностей для женщин, и общество, в котором доминирует мужчина, которого Ликок пытается сохранить, рушится.

Ликок утверждает, что даже если женщины получат право голоса, они не смогут ничего изменить. Он утверждает, что «само по себе голосование – это ничто», и, по сути, функциональность бюллетеня в руках женщины бесполезна, поскольку с ним не произойдут изменения (Leacock 513). Он сводит к минимуму важность избирательного права, потому что он не верит, что женщины, имеющие право голоса, могут «открыть все для женщин на тех же условиях, что и мужчины» (512). Ликок утверждает, что даже если «вся работа в мире [была] открыта для женщин… они не могут это сделать » (513). Он объясняет, почему они не могут, просто: «причин, почему она не может быть так много… что не стоит пытаться назвать их» (514). Тем не менее, причины, по которым женщины «не могут» являются существенными для всего аргумента Ликок, и все же он не объясняет. Ликок сосредотачивается только на том, что, по его мнению, женщины могут или не могут делать, и навязывает им стереотипы без поддержки доказательств, подтверждающих его убеждения. Его аргумент в этом случае не о функциональности голосования, а о неспособности женщины использовать его.

Сравнение голосования с заводами в “Боеприпасах!” показывает, как ни избирательный бюллетень, ни физическая фабрика не представляют свободу, а скорее, что свобода проистекает из возможности выбора. Ликок утверждает, что голосование само по себе бесполезно. Симе, однако, утверждает, что материальная вещь, такая как избирательный бюллетень или фабрика, не является источником женской эмансипации. По ее словам, фабрики «шумные, грязные и мокрые» «работают весь день… нет места, чтобы повернуться или дышать… нет достаточно удобной еды… тяжелая работа, долгие часы, дискомфорт, [и] Напряжение », Симе изображает фабрики как ужасное место (Симе 489). Кажется странным, что женщины покинули бы «комфортную» домашнюю обстановку для фабрики, которая гораздо более грязная и неудобная (486). Через мрачное описание фабрики Симе предлагает, что освобождает женщин не сама фабрика, а выбор, который они могут сделать, чтобы оказаться на фабрике, которая делает их по-настоящему свободными. Берта освобождена, потому что ей предоставляется возможность принять решение между «полуживой жизнью» (490) позади нее в доме и «грязным, шероховатым, безудержным… чувством расширения» в ее будущем (489). Симе и Ликок соглашаются, что ни голос, ни фабрика не освобождают женщин. Однако, в то время как Ликок утверждает, что женщины должны оставаться на своем месте в доме, потому что их способность голосовать ничего не изменит, Симе опровергает тот факт, что возможность голосовать и иметь свободу выбора, оставаться дома или войти в рабочую силу, освобождает и сам по себе.

Аргументы Ликока лишены поддержки и в конечном счете беспочвенны, что делает его аргумент слабым против опровержений Симе. Симе “Боеприпасы!” разрушает мифы, которые Ликок увековечивает в «Женском вопросе». При внимательном рассмотрении аргументы Ликока беспочвенны, поскольку он перечисляет недоказанные стереотипы, в то время как личный опыт Симе как работающей женщины в Монреале подтверждает ее доказательства против этих стереотипов. Различия между этими двумя текстами заключаются в том, как Ликок и Симе определяют эмансипацию женщин. Ликок определяет свободу тем, на что способны женщины, например, быть рациональными и спокойными, работать в команде или вносить изменения с помощью голосования. Его предрассудки заключаются в том, что женщины не могут делать ничего из этого, и поэтому их законное место в доме. Это понятие душит права женщин и надежду на прогресс женщин в обществе. Симе, однако, утверждает, что освобождение женщин зависит не от того, на что они способны, а от того, предоставляется ли им выбор попробовать и быть способным на это. Следовательно, свобода зависит от возможностей и справедливости, а не от возможностей. «Боеприпасы!» предполагает, что, если женщинам предоставляется такая возможность, они могут опровергнуть все стереотипы, которые перечисляет Ликок в «Вопросе о женщине», доказывая истинное значение свободы для женщин.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.