Дикий образ войны сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Дикий образ войны

<Р>

Уилфред Оуэн использует поэтические приемы для создания ярких образов, выражающих трепет и расточительство войны. Это наиболее заметно в стихах «Dulce et Decorum Est», а также «Insensibility». Разрушение ulle Dulce et Decorum Est формы оды и насильственные образы показывают бесчеловечную растрату и ужас войны. Свободному стиху и нерегулярному метру «Бесчувственности» противостоит его парафима, эти «бесшумные тенденции», распространенные в поэзии Оуэна.

Длина строфы Dulce et Decorum Est нерегулярна, первые два катрена традиционного пятиугольника ямба, который затем отбрасывается как слепой патриотизм невинных в ужасе войны. Визуальные образы солдат «Изогнутый двойник, как старые нищие под мешками», графически генерируют образы страданий до неузнаваемости для молодых солдат: «Стук с коленом, кашель, как ведьмы» и «проклятый» заменяет более простой глагол, чтобы создать образ потустороннего. Солдаты, которые по иронии судьбы хромали от «Призрачных факелов» на линии фронта, к «дальнему покою», настолько метафорически «пьяны от усталости», что они невосприимчивы к опасности «пяти девяток, которые отстали». Поскольку они хромают вдали от поля битвы, аллитерация и эмоциональный язык используются, чтобы подражать скорбному путешествию солдат. Они открываются как люди только после того, как визуальный образ уменьшенного человечества передан, «хромой, слепой, пьяный,« глухой »даже к бомбам. Образ «призрачных вспышек» предвещает призрак человека в куплете, которому придают визуальный акцент в форме. Очевидно, что использование Оуэном поэтической формы и языковых приемов выражает идеи ужаса и пустой траты войны.

В сете, во взрыве, который отвергает традиционное соглашение о пятистопном ямбе, читатель теперь принимает участие в повторяющемся крике и команде, что приводит к паническому «экстазу неуклюжего», который воссоединяет невинное невежество солдат, которые теперь сводится к «мальчикам». Смерть солдата видна как «Тусклый сквозь туманные стекла и густой зеленый свет», и, как показывают метафорические образы, Оуэн видит это в своих снах в поворотном куплете, который меняет темп и тон.

Сломанная сонетная форма и неправильность усиливают чувство тоскливого потустороннего мира, и в куплете наступает кошмар, переданный через причастие нынешних причастий, удушья, утопления », предзнаменованного невинными безоружными, для« возни, «спотыкание» и «колебание» сестета наводит на мысль о диком танце малыша, когда он учится ходить. Эта сцена преследует сон рассказчика на неопределенный срок после этого. Очевидно, через поэтическую форму Уилфред Оуэн создает яркие образы, которые выражают ужас и растрату войны, проявленную через разбитую форму сонета, нара. В первом сонете Оуэн ссылается на действие в настоящем, ставя себя в то же положение, что и однополчане трудятся сквозь шлам на поле битвы, а во второй он рассказывает о сцене почти ошеломленно и созерцательно.

Третья строфа Оуэна сталкивает зрителей с анафорическим «Если», изменением второго человека, декларативным, которое непосредственно побуждает читателя созерцать образы и сравнение, которое графически передает в библейской аллюзии даже отвращение дьявола к ужасу «Его свисающее лицо, как дьявол, больной грехом». Читатель попадает в безумие с звукоподражанием «полоскания из легких, испорченных пеной», а на изображении из «Бесполезности», написанном месяцем ранее, солдат сравнивают со скотом, озлобленным «жадностью мерзких, неизлечимых язв невинных языков». , Оуэн гарантирует читателю не только тошнотворное зрелище лица, измученного болью, но и тревожный звук и неприятный вкус безвозмездно перенесенной агонии. Поэтому читателю соучастия поручают «жвачку». Оуэн возвращается к традициям истории и разрушает ее, называя ее «Старая ложь, которая намекает на ложь, рассказанную старейшинами». Очевидно, поэтическая форма Оуэна и яркие образы провоцируют и выражают ужас и пустоту войны.

«Нечувствительность» Уилфреда Оуэна выражает концепции ужаса и растраты войны через ее структуру и язык. Красота стихотворения заключается в том, что он разрушает патриотическую честь войны. Солдаты, которых церкви и правительства Англии назвали божественным инструментом, теперь являются шифрами, лишенными человечности, чтобы выжить в бесполезной бойне и жестокости войны. Это стихотворение, которое по иронии судьбы представляет тех, кто причислен к Оуэну, начинается с того, что через метафору говорится, что солдаты чувствуют себя счастливее, когда они способны десенсибилизировать себя в войне: «Может позволить своим венам похолодеть». Они не должны позволять себе чувствовать человеческое тепло. Кроме того, солдатам дана миссия как «пробел для заполнения», и поэтому их жизнь не имеет большого значения, передавая жалкое представление о человечестве. Солдаты бесчеловечны, поражены снарядами и оглушены орудиями, и этого достаточно, чтобы «смеяться среди умирающих».

Метафоры и символика в «Нечувствительности» создают графические образы, которые передают читателю ужас и растрату войны. В стихотворении есть движущаяся метафора, наполовину скрытая как форма реальности, в конце строфы 4. Здесь «мудрые» наблюдатели войны, наивная молодежь, не тронутая войной, которая «никогда не обучалась», легко могут забыть в то время как они поют «по ходу», что переживает солдат, их «неустанный» переход от «большего» к «огромному».

‘Который мы молчаливо из-за сумерек,

Долгая, одинокая, неумолимая тенденция

От большого дня к огромной ночи “

Оуэн символизирует более заключительное движение: переход от жизни к смерти, от невинности к бесчеловечности, соучастникам «тупиц» и бесчеловечности, которые «по своему выбору … сделали себя невосприимчивыми к жалости и тому, что скорбит в человеке». Оуэн передает людей как метафорических ходячих мертвецов, не сопровождаемых чувственностью. Они достигли стадии, когда «тупость лучше всего решает» физическую и психологическую атаку войны. Кроме того, использование ансамбля придает плавность его письму, что напоминает о том, что по мере продвижения мужчин рассказчик размышляет над реалиями того, кем мужчины будут вынуждены стать. Оуэн эффективно провоцирует ужас и растрату войны через цифры, обозначающие каждую строфу в устранении красоты поэтической формы, такой как удаление прекрасной человеческой формы в войне. Поскольку стихотворение главным образом сосредоточено на понятии безнадежности, «Вечная взаимность слез» создает визуально графическое изображение ужаса войны, предполагая, что живые будут обмениваться слезами с мертвыми вечно.

В заключение, в поэмах Оуэна «Dulce et Decorum Est» и «Insensibility» используется неотразимая поэтическая форма, которая через разрушение традиционных структур и драматических образов, созданных прежде всего дикцией, рассказывает о трепете, проклятом ужасе и неоправданный расточитель войны.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.