Сравнение с инвалидами сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Сравнение с инвалидами

«Out, out» – это стихотворение, написанное Робертом Фростом, в котором рассказывается история мальчика, у которого отняли его жизнь в крайне неприятных обстоятельствах. По сравнению с этим «Инвалид» Уилфреда Оуэна изображает молодого человека, который оставил часть себя на войне. Оба стихотворения утверждают идеи, которые внушают краткость наряду с хрупкостью обоих персонажей в стихотворении, в дополнение к сущности, что жизнь будет продолжаться, что единичная жизнь, такая как жизнь персонажей, незначительна в универсальном масштабе, как когда молодой солдат из «Инвалид» вернулся с войны, его забыли, а мальчика из «Вне, вне», где люди вокруг него двигались, даже когда он только что умер. «Вне, короткая свеча! Жизнь – лишь ходячая тень, бедный игрок, который тянет и раздражает свой час на сцене, а потом уже не слышно ». Это, несомненно, справка из Макбет Шекспира, который иллюстрирует образ колеблющемся свете свечи, которая является хрупким и недолгим. Это также напоминает дух жизни, который в то же время так же краток и легко выхватывается. В отличие от «Отключен», «Ушел, ушел». В «Ушел, ушел» Роберт Фрост трагическая авария не ставит мальчика в вину. С другой стороны, Оуэн «Инвалид» был частично признан виновным. Тот факт, что это не было ошибкой мальчика в «Out, out», вызывает жалость в аудитории, потому что они знают, что не было ничего, что могло бы быть сделано, чтобы остановить это.

Точно так же в «Инвалиде» молодому человеку промывают мозги пропагандой, чтобы поверить, что война велика и весела. Это побуждает зрителей испытывать жалость к молодому человеку, так как он верил, что война не сможет ему навредить. Отчаяние, вызванное у читателя неожиданной смертью ребенка и ошибочным предположением солдата о том, что война – это великолепная вещь, является главной чертой как «инвалидов», так и «вне». Солдат полагал, что вступление в войну будет великолепным и веселым, но он, тем не менее, возвращается домой не героическим и избегает окружающих его людей. На его восприятие жизни и его взгляд на войну радикально повлиял его неправильный выбор.

Молодой солдат изначально был пойман в сложном сне с «украшенными драгоценными камнями рукоятками для кинжалов в клетчатых носках» и «умными приветствиями и заботой о руках; и уйти, и погасить задолженность. И все же, как он понимает, это все иллюзии, которые он сумел обмануть и посвятить себя. Прекрасный образ войны, который он сформировал в детстве, вскоре изменился, и его большие надежды контрастируют с короткой, тупой реальностью, где он «проведет несколько больничных лет в институтах и ​​сделает то, что правила считают мудрым». Мы, как зрители, чувствуем к нему жалость и сочувствие, поскольку его ожидание разочаровано, и он в конечном итоге разочарован. Кроме того, есть шокирующее осознание того, что все, что он считал правдой, когда ему «нравилось мазать кровь по ногам» и «думал, что ему лучше присоединиться», оказалось ошибочным из его опыта, и читатель чувствует побуждение чтобы дать ему некоторую небольшую степень комфорта, которого он лишен сейчас из-за его уродств, и он «заметил, как женские глаза передали его сильным мужчинам, которые были цельными.

Точно так же в «Out, out» читатель испытывает боль в связи с болезненной смертью ребенка. Пила «как будто доказать, что пила знала, что значит ужин, выпрыгнула из рук мальчика». Это пример ярких образов, которые позволяют нам чувствовать происходящие события и понимать все чувства и сенсорные перегрузки в сцене, и поэтому мы страдаем вместе с ребенком. Некоторое предупреждение о его смерти становится очевидным из-за повторения «рычания и грохота», намекающего на надвигающуюся смерть и боль, которая, вероятно, будет испытана, что вызывает более сильную реакцию читателя, который чувствует меру горя и сочувствия, когда они что-то осознают и вот-вот произойдут, тогда как, по иронии судьбы, мальчик все еще неосознанно завершает свою обычную рутину, ничего не подозревая. Его испуганный, злой и панический голос, когда он кричит «Не позволяй ему сестра!», Кроме того, он заставляет читателя чувствовать сочувствие и жалость к своему положению. Как он до такой степени, что он не может организовать свою мысль и испытывает чистый ужас. Он потеряет свою семью, а также упустит все прекрасные вещи в жизни, которые ему еще предстоит понять и почувствовать – например, спокойную картину в начале стихотворения и все «душистые вещи», а также « пять горных хребтов …. Под закатом далеко в Вермонт.

Сила чувства и сострадания персоны, которую он хотел бы, чтобы они «назвали это днем… чтобы угодить мальчику», углубляется и усиливает сожаление и убогость сцены, потому что это говорит о том, что день закончился раньше, чем мальчик, возможно, не умер так жестоко. Меланхолия и тоска по тому, что могло бы быть, выделены, и это делает смерть самым острым моментом стихотворения. И Роберт Фрост, и Уилфред Оуэн используют тот факт, что главные герои в обоих стихах молодые. Это показано в многочисленных ссылках на персонажа, который был мальчиком в «Out, Out». Примером этого является «выпрыгнувший из рук мальчика» и «выполняя мужскую работу, хотя ребенок в глубине души». Аналогичным образом, в «Отключено» персонаж показан молодым, когда офицеры по набору в армию позволили ему войти в армия: «Улыбаясь, они написали свою ложь: в возрасте 19 лет». Это вызывает симпатию, так как оба персонажа молоды. В отличие от «Disabled», «Out, out» использует персонификацию, чтобы трагическая авария выглядела почти как убийство. Персонификация показана в первой строке текстов: «Жужжание увидела, как гремели и гремели во дворе», а строки 15, 16: «Как будто доказать, что пилы знали, что значит ужин, выпрыгнуло из рук мальчика или, казалось, прыгнул…» , Это вызывает симпатию к мальчику, потому что убийство намного хуже, чем трагический несчастный случай. В «Отключено» текст гласит «вылил его в дыры в ракушках, пока вены не иссякли» – это может означать, что «это» будет жизнью персонажей, и как он изначально был полон жизни, но теперь у него ничего нет и осталось голый. Оуэн описывает эту потерю жизни как потерю «половины своей жизни», в которой он должен будет провести остаток «в институтах, изолированных от сообщества и его прошлого».

Аналогично этому, «Out, out» использует «Когда он повернулся к ним, держа руку наполовину в апелляции, но наполовину, как будто чтобы не дать жизни пролиться». Это говорит, во многом как «Инвалид», о крови, покидающей их тела, и изображении крови как жизненной сущности двух людей.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.