Сказки о цветном человеке сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Сказки о цветном человеке

В конце эпохи после реконструкции и в эпоху Возрождения Гарлема появляется литературный гений. Хотя было бы оскорблением пренебрегать музыкальными и художественными движениями эпохи, для целей этой статьи и ее цели основное внимание будет сосредоточено вокруг литературы. Литература этого времени лучше всего описывает прогресс и перспективы негров в словах и концепциях, которые должны быть поняты и оценены всеми. То есть, в отличие от музыки и искусства, люди, которые не были цветными в этот период, возможно, были более склонны понимать основную концепцию того, что должно быть окрашено, читая мысли цветных мужчин и женщин. Чтобы должным образом проанализировать периоды времени после реконструкции и Гарлемского Ренессанса, мы должны углубиться в работы революционеров того времени. Эта статья будет специально относиться к «Автобиографии бывшего человека» Джеймса Уэлдона Джонсона, чтобы лучше понять эту эпоху и расовые отношения, какими они были. Для этого будут исследованы темы идентичности, а также важность музыки и местоположения.

Первоначально опубликованный в 1912 году, Джонсон написал свой роман анонимно, поэтому аудитория поверила, что это действительно автобиография. Это само по себе делает роман уникальным, поскольку аудитория полагает, что переживает события через призму отдельного человека, что облегчает читателю сопереживание. Однако, несмотря на это, роман не был популярен среди общественности, пока он не был переиздан в 1927 году во время Гарлемского Ренессанса для рассмотрения расовых отношений в более приемлемое время. Основные темы романа становятся ощутимыми, когда неназванный главный герой приходит к внезапному и разрушительному осознанию того, что он окрашен. Несмотря на то, что в наше время он на дюйм выше драматического, в этот период времени такое осознание заставляет главного героя не только стать чрезвычайно увлеченным своим окружением, но и направляет его на путь самопознания. Достаточно легко понять, что в этот период люди смешанной расы не обязательно были обычным явлением, особенно в литературе. Это еще один замечательный атрибут романа Джонсона, и его не следует путать с концепцией смешанной расы, используемой в «The Octoroon». Работа, которую мы изучали в начале семестра, но она сильно отличается, так как Отоун, Зои, меньше заботится о расовых отношениях и больше заботится о жизни на плантации (Boucicault). По этой причине мы воздержимся от сравнения двух работ.

Когда начинается любой достойный анализ, мы начнем с начала воспоминаний бывшего человека, поскольку именно эти первые главы определяют его спуск в кризис идентичности. В первой главе мы находим «бывшего цветного человека» молодым мальчиком, который совсем не считает себя цветным. На самом деле, он совершенно не знает о своем наследии, так как он общается исключительно с другими белыми студентами, за исключением «Shiny». Уже тогда контакт со студентами цвета минимален. Лишь в один прекрасный день директор просит всех белых студентов подняться, и ему приказывают сесть, чтобы он осознал свою родословную. Реакция была настолько сильной, что он находился в состоянии транса, пока не смог спросить свою мать: «… я негр?» (Джонсон, стр. 11). Само употребление этого слова иллюстрирует его несоответствие цвету. Однако именно в этот момент критики, такие как Дэвид Берн, ставят под сомнение реалистичность ситуации и его генеалогическое древо (Берн). Даже я сам задаюсь вопросом, как могло остаться незамеченным, что его мать была цветной женщиной, или как появились такие отношения, которые привели к тому, что его характер стал настолько светлым, что его можно было считать белым без следа глаза. Тем не менее, именно это событие вызывает сдвиг не только в содержании романа, но и в повествовании. Именно в этот момент рассказчик начинает мучительно осознавать своих сверстников и окружение, почти до паранойи. Несмотря на его моменты неправильного толкования, бывают моменты, когда мы видим, что цветные ученики видят его не так, как он сам.

Отмечая, что рассказчик ранее и постоянно упоминал о своей привязанности к литературе, я должен отметить важность того, что он зафиксировал Хижину дяди Тома. Намек на эту конкретную работу поражает довольно любопытный нерв, как уже упоминалось. Очевидно, что это включение было целенаправленным со стороны Джонсона; однако крайне важно, чтобы обсуждение сроков романа было остановлено, чтобы обсудить значение этой показанной работы. Казалось, что Джонсон не только проводит параллели с рассказчиком и самим Томом, но и защищает работу в целом. Даже в современные времена Хижина дяди Тома печально известна тем, что ее изображают как крайне неверно истолкованной, а также как сторонника подчиненного отношения чернокожих к своим белым коллегам. Художники эпохи Гарлемского Ренессанса, такие как Джеймс Болдуин и Ричард Райт, призвали к этому действия и описывают Тома как «самодовольного» негра, который получает привилегии благодаря этой динамике. Роман позволяет свободно использовать n-слово у Топси, рабыни, которая становится усыновленной двоюродной сестрой владельца Тома – единственная цель последнего – сделать первое социально приемлемым. Обсуждая отрицательные коннотации, стоящие за ее использованием n-слова, мы, как читатели, должны признать, что хотя это же слово используется позже в романе Джонсона, контекст другой. Только когда рассказчик живет в Нью-Йорке, мы видим, что это слово используется снова, однако обмен происходит между двумя черными людьми и используется скорее позитивно, чем унизительно. Привести пример этой самоуспокоенности – цитата что выделялось для меня: «Я выгляжу как гвин на небеса, а где белые люди гвин? Предполагается, что они будут иметь меня, Тар? Я предпочел бы пойти на мучения и уйти от Масара и Миссис. Я так и сделал »(Стоу, стр. 216). В этой цитате мы видим безнадежное желание раба придерживаться воли белого человека с верой в то, что это единственный путь для раба попасть на небеса. По сути, он считается романом, в котором предлагается отказаться от своей черноты, чтобы лучше апеллировать к своим белым коллегам, и, кроме того, принять белую культуру. Интересно, что рассказчик заявляет, что видит, «кем и чем я был и что моя страна считала меня; на самом деле это помогло мне »(Джонсон, стр. 27). Это же утверждение, однако, может также ссылаться на идею двойного сознания, «двойную личность», концепцию, предложенную W.E.B Du Bois. Чтобы еще раз доказать, что Джонсон защищал Стоу, рассказчик даже заявляет, что считает роман «справедливой и правдивой панорамой рабства» (стр. 27).

В своей оценке романа рассказчик, казалось, сформировал прочную связь со своими черными корнями, рассматривая другую точку зрения, будь то позитивную или негативную, на негров в Америке. Эта связь усилилась после того, как старшеклассники стали молодыми джентльменами, особенно Шини. Рассказчик всегда обладал особым восхищением Шини и его блеском; это восхищение продолжает выражаться, когда рассказчик слышит выпускную речь Шины. Это вызывает мощную мотивацию для рассказчика принести «славу и честь негритянской расе» (стр. 29). По мере того, как он растет и поступает в среднюю школу, он в дальнейшем увлекается работами цветных людей, таких как Фредерик Дуглас и Александр Дюма. Вскоре роман начинает меняться, поскольку смерть его матери вызывает значительные изменения как в темпе, так и в обстановке, смещаясь с севера на юг, а точнее в Университет Атланты. Именно в этот момент роман действительно начинает проявлять себя как единственный в своем роде. С самого начала роман уже был уникальным в том смысле, что он исходит из точки зрения человека смешанной расы, которого считают чисто белым. Однако в этот момент роман начинает переходить к своему наиболее примечательному компоненту в описании нескольких регионов и стран. Это не только уникальный, но и особенно открывающий глаза зрительский опыт, поскольку расовые отношения стали чрезвычайно многослойными, поскольку мы знакомы с множеством сред с различным климатом по отношению к расе. Рассказчик провел мало времени в университете, хотя стоит упомянуть, что он подвергался воздействию большого количества цветных студентов. Впервые в романе он замечает разнообразие черного сообщества. Джексонвилл представляет особый интерес, поскольку рассказчик вновь обдумывает вопрос о расе, хотя расу на юге считают совершенно иной, чем на севере. Кроме того, кажется, что особое внимание уделяется социальной структуре и заработной плате. Из интервью с доцентом истории в Государственном университете Восточного Теннесси Эндрю Слэпом мы можем лучше понять точку зрения рассказчика и испытать шок, когда столкнемся с этой разницей. По словам Шлепа, «Реконструкция на Севере разительно отличалась от Реконструкции на Юге. Для Юга Реконструкция означала массовые потрясения (включая почти четыре миллиона афроамериканских рабов, ставших свободными гражданами), оккупационную армию и необходимость восстановления экономики, разрушенной армиями, сражавшимися на юге в течение многих лет. Напротив, Реконструкция на Севере была больше о возможностях, созданных войной, и они распространились по всему северному обществу ». (Luskey). Это объяснение, столь искусно данное Слэпом, дает нам понимание того, почему изменение между Севером и Югом было так ощутимо для рассказчика. Хотя рассказчик неоднократно наблюдал за экономической борьбой во время проживания на юге, вряд ли это было замечательное понятие, пока он был на севере. Хотя это может быть результатом того, что он действительно сам по себе, находясь на юге, я бы сказал, что различия слишком велики, чтобы возражать против точек Слэпа. Другие моменты, которые были важны для этой эпохи, также включали отношение и взгляд негров к своим бывшим хозяевам. Это было едва затронуто, если вообще, рассказчиком во время его пребывания на Юге. Я подозреваю, что это было из-за отсутствия связи с рабством, которым обладал наш главный герой. Действительно, казалось бы, совершенно неуместно, если бы рассказчик, способный показаться белым и едва удерживающий сильные связи с черным сообществом, смог указать на значительные изменения, вызванные Реконструкцией. В статье Смитсоновского института, описывающей «В гостях у старой госпожи» и «Воскресное утро» в Вирджинии, две картины были представлены на их выставках «Реконструкция» и «После реконструкции» (Смитсоновский институт). На этих картинах изображены бывшие рабы и их жизни после войны, на первой изображены отношения между бывшим рабом и бывшим рабовладельцем. Смитсоновские авторы объясняют, что бывшие рабовладельцы часто приходили в замешательство от осознания того, что их бывшие рабы не были похожи на прошлое, какими бы добрыми они ни были в некоторых случаях. Роман также, кажется, не соответствует изображению результатов объяснения тех, кто был освобожден всего несколько десятилетий назад. Несмотря на это, роман прекрасно отмечает резкий контраст между Севером и Югом в экономическом и социальном плане. Учитывая объектив, который мы рассматриваем, эти упущения понятны как из-за разницы во времени, так и из-за перспективы.

После исхода рассказчика с юга, север пересматривается, когда рассказчик переезжает в Нью-Йорк. Я могу только сравнить его описание Нью-Йорка с работами, написанными во время Гарлемского Ренессанса спустя несколько лет после опубликования романа Джонсона. Это сделано не для того, чтобы уменьшить упоминание о Нью-Йорке во время работ «Постмодерн», а для того, чтобы подчеркнуть отсутствие черной культуры в большинстве произведений этой эпохи, которые похожи на настроения рассказчика. Во время своего пребывания в Нью-Йорке рассказчик, потому что осознавал разнообразие и открытость чёрной культуры и музыки, прежде всего рэгтайм. Одно описание обстановки, в частности, показалось мне значительно отличающимся, а также описание, которое мы, вероятно, не увидели бы, пока он был на Юге. Описывая клуб высокого класса, которым управляют китайцы, он иллюстрирует жителей как смесь черных и белых людей определенного класса. Кроме того, он указал, что «были фотографии Фредерика Дугласа и Питера Джексона» (Джонсон, стр. 63). В этой обстановке происходит гораздо больше интеграции, чем раньше, а также эта интеграция является своего рода оценкой черной культуры. Это тот тип благодарности, который напоминает работы следующего периода, такие как «Тема для английского языка B» и «В Нью-Йорк». Первое стихотворение, написанное Лэнгстоном Хьюзом, показывает, что, хотя разрыв между расами все еще существует, существует признание того, что он является одной расой. В поэме Хьюза, написанной с точки зрения молодого цветного студента.

Несмотря на то, что американский климат подробно обсуждался на данном этапе как в романе, так и в этой статье, я считаю, что наиболее увлекательная и захватывающая часть романа происходит, когда рассказчик отправляется в путешествие в Европу со спутником-миллионером. Этот раздел, в котором вновь рассказывается о страсти к музыке, особенно в рэгтайме в Европе, также входит в совершенно новую концепцию. Насколько мне известно, в этот период ни один другой роман не задавал вопрос о расах в европейской или какой-либо зарубежной среде. Рассказчик влюбляется в некоторые части Европы, особенно в Париж и Голландию, и обнаруживает, что он может свободно выражать себя через музыку. Рассказчик использовал рэгтайм, жанр, возникший в черном сообществе примерно в 1895 году. Хотя в Америке он был определен как чернокожий, в романе говорится, что в то время как в Европе он был сим …

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.