Роль беспредела в Алисе в стране чудес сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Роль беспредела в Алисе в стране чудес

В романе Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в стране чудес» большая часть последовательности и диалога кажется хаотичной и бессмысленной, оставляя читателю толкование его значения и цели. Поскольку вся история происходит во сне, у Кэрролла есть свобода играть с подсознательными представлениями о существовании, реальности и, самое главное, об общении в обществе. Взаимодействие играет большую роль в продвижении романа, и предрассудки и реакции Алисы демонстрируют ее собственное понимание того, как это взаимодействие должно осуществляться. Она встречается с несколькими разными персонажами, каждый со своим относительным положением в реальном мире (или в бодрствующем мире), которые ведут себя непропорционально своему статусу. Следовательно, с помощью нелепых монологов, безумных персонажей и хаотических ситуаций Кэрролл использует ерунду как средство, чтобы разоблачить абсурдность чрезмерной зависимости от порядка, соответствия и институтов, присущих обществу.

На протяжении большей части романа Алиса разоблачает большую часть абсурда в стране чудес. В других случаях, однако, ее собственные реакции выдают намеки на ее собственную опору на тонкости, которые общество считает необходимым поддерживать в попытке продемонстрировать порядок даже в самых простых событиях. Во многих случаях Алиса потрясена отсутствием манер, выражаемых теми, чьи титулы предполагают «хорошее размножение». Двумя персонажами, наиболее известными из которых вызваны такие чувства, являются Королева Червей и Герцогиня.

Алиса впервые встречается с герцогиней у себя дома, пока она кормит грудью своего ребенка. Алиса спрашивает, почему кошка улыбается, и герцогиня коротко говорит ей, что все кошки могут улыбаться. Я не знаю ни одного, что делает, сказала Элис очень вежливо (Кэрролл 61) и Герцогиня грубо отвечает: Вы не очень много знаете. (61) Алиса потрясена своей грубостью, потому что она ожидала большего от герцогини, чем из-за ее недоброжелательности. Она не была столь обеспокоена наглостью лакея, поскольку его ранг подразумевает его неумелость в сфере вежливости.

В следующей встрече Алисы с герцогиней она выглядит гораздо более вежливой. Алиса чувствует себя обязанной простить свое прошлое оскорбление, потому что она полагает, что, возможно, только дикий перец сделал ее такой дикой … (86) Читатель, однако, может догадаться о ее очевидной двойственности. Грубое поведение произошло в ее собственном доме, в то время как ее вежливость проявляется, когда она находится в присутствии остальной части общества. Кроме того, кажется, что страх за ее жизнь заставил герцогиню вести себя более цивилизованно, потому что королева только что угрожала ее жизни. Хотя Алиса, возможно, не видит прошлого очевидного, Кэрролл указывает на недоверчивость дуальности герцогини так, что читатель не может ее пропустить.

Как только Алисе надоест герцогиня, она решает посетить вечеринку Шляпника. Войдя на вечеринку, Мартовский Заяц предлагает Алисе немного вина.

Алиса огляделась на столе, но на ней не было ничего, кроме чая. Я не вижу вина, заметила она.

Их нет, сказал мартовский заяц.

Тогда это было не очень вежливо с вашей стороны, сердито сказала Алиса.

С вашей стороны было не очень вежливо сидеть без приглашения, сказал мартовский заяц.

Я не знала, что это твой стол, сказала Алиса. Он заложен гораздо больше, чем три.

Твои волосы хотят подстричься, сказал Шляпник. Некоторое время он смотрел на Алису с большим любопытством, и это была его первая речь.

Вы не должны делать личные замечания, сказала Алиса с некоторой строгостью: это очень грубо. (68)

Алиса обеспокоена легкостью, с которой Шляпник и Мартовский Заяц сталкиваются с ней, и очевидно, что с ней не привыкли разговаривать таким образом. Кроме того, Алиса очень критична в отношении любых ошибок в уместности, допущенных другими, хотя она не так обеспокоена своими собственными ошибками. Этот отрывок кажущегося бессмысленным обмена содержит критику бессмысленной, но религиозной приверженности архаичным тонкостям, подобным тем, которые Алиса не находит на вечеринке Шляпника. Правило хаоса, а не порядка, пугает Алису, так что это единственное место, которое Алиса посещает, и она покидает его, говоря: во всяком случае, я больше никогда не пойду туда!

Другая функция, которую Алиса играет в повествовании, – это невиновность, которая шокирована тем, что ей преподносят. В этих ситуациях она – голос разума, беспрепятственный и незапятнанный хитрым программированием общества.

Торжественность обмена между лакеем-лягушкой и живой рыбой показывает глубокое представление о том, какой порядок связан с даже самыми простыми задачами, как при передаче письма. Кэрролл прилагает особые усилия, чтобы выразить серьезность, с которой это достигается:… он передал другому, сказав торжественным тоном «Герцогине». Приглашение королевы сыграть в крокет. (59) Затем лакей-лягушка повторяет сообщение в обратном порядке, в том же торжественном тоне (59), чтобы не нарушать то, что кажется почти ритуальным экскурсией. Бессмысленный аспект этой конкретной встречи раскрывается, когда Алиса не может удержаться от смеха вслух, потому что, когда два лакея кланяются, их кудри запутываются вместе. (59) Хотя для лягушки и рыбы это является священным вопросом, читатель видит, что в прошлом нет условностей, касающихся социальных условий, и этот случай сводится к глупости.

История «Черепашки-насмешки» является примером ссылки на институциональную зависимость в обществе. Когда он говорит о своих годах в школе, предметы, о которых он говорит, смешны: «Шатаясь и извиваясь», конечно, с самого начала, ответила «Черепаха-ложка»; и затем различные ветви Арифметики ”Амбиция, Отвлечение, Углификация и Насмешка. (93) Очевидные параллели с фактическим образовательным обучением – чтение и письмо, а также с точки зрения арифметики, сложения, вычитания, умножения и деления. Выбор предметов Кэрроллом кажется достаточно бессмысленным, что заставляет читателя замалчивать их, но при ближайшем рассмотрении оказывается, что эти самые предметы могут иметь большее влияние на образование, которое дети получают в раннем возрасте.

Амбиции – это душа любого капиталистического общества, и поэтому можно предположить, что привитие этой добродетели было бы выгодно. Стремление к большей и большей прибыли является результатом амбиций. С этой точки зрения Керролл, скорее всего, был не слишком неосторожным человеком, использовавшим однозначно звучащее слово для сложения.

Использование слова «отвлечение» несколько более неуловимо. Отвлечение может относиться либо к отвлечению, прерыванию или помехе. Кажется наиболее вероятным (в соответствии с предыдущей запиской об амбициях и капитализме), что это относится к прежнему значению. Диверсия предлагает членам капиталистического общества способ игнорировать многочисленные несправедливости, порожденные неослабным и непропорциональным использованием ресурсов. Это необходимо для того, чтобы функционировать с привилегией спокойной совести.

Слово «углификация» не является реальным словом, и Кэрролл находит время, чтобы объяснить его значение читателю, и очень тактично, попросив Алису задать вопрос Грифону: вы знаете, что такое украшение, я полагаю? (93) он спрашивает Алису, таким образом, что это легко понимаемое слово. Это подразумевает противоположность украшения. Похоже, это способ Кэрролла объяснить, как институты заменили прежние и правильные представления общества об эстетике, особенно в соответствии со ст. Это его способ сказать, что красота – это идеал прошлого, который был заменен разрушением и разложением.

Последний предмет, насмешка, подходит соответственно амбициям и отвлечению. Отсюда следует, что для того, чтобы улучшить свою жизненную позицию, необходимо принизить других, чтобы достичь этого места. Насмешка завершает круг деградации, подразумевая, что как общество индивидуализм является доминирующим менталитетом, тогда как общество, как следует из самого слова, должно объединять усилия многих людей для достижения общих целей.

Первые два предмета, шатаясь и извиваясь, – это те два, которые макет Черепаха считает само собой разумеющимся, что все изучают. Это более прямой, видимый образ деградации, вызванной непоследовательным перемещением добродетелей в обществе.

Хотя бессмыслица «Приключений Алисы в стране чудес» может показаться не имеющей какой-либо определенной цели, ее четкие, постоянно повторяющиеся темы обозначают ее целенаправленное понимание недостатков общества. Кэрролл удается погрузиться в мир фантастических чудес и в этом мире дает читателю эффективный, убедительный аргумент, заставляя слегка абсурдного становиться откровенно нелепым. Его использование спонтанных, беспорядочных персонажей дает свободу наблюдать правильное от неправильного в месте, где эти различия еще не были сделаны. Алиса действует как гид, который ведет ожидания не больше и не меньше, чем читатель, и с упрямыми предрассудками ребенка. Кэрролл успешно указал на ошибки, присущие многим аспектам жизни, которые не подвергаются сомнению, и оставляет у читателя ощущение, будто он или она только что проснулся от мечты о предположении.

Работы цитируются

Кэрролл, Льюис. Приключения Алисы в стране чудес и сквозь зеркало. Нью-Йорк: Новая американская библиотека, 2000 год.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.