«Пролог Жены Бата» как новый взгляд на традиционные женские роли в средневековой церкви сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему «Пролог Жены Бата» как новый взгляд на традиционные женские роли в средневековой церкви

Как в Книге о браке Кемпе , так и в «Прологе жены Бата» из Кентерберийских рассказов , главные героини-женщины манипулируют клерикальным дискурсом, бросая вызов институциональной церкви, в которой доминируют мужчины. и создать новые пространства для женщин в позднем средневековье. Оба текста имеют место в Средние века, где религия интерпретировалась и распространялась и, следовательно, контролировалась властями-мужчинами или отцами церкви. Как показано в текстах, мужчины часто манипулировали религиозными текстами, чтобы контролировать и угнетать женщин. Тем не менее, и Margery, и Жена Бата сопротивляются этому угнетению, переворачивая религиозный дискурс и используя его в своих соответствующих преимуществах. Margery и Wife of Bath непосредственно подрывают мужское доминирование с их собственным образованием религии и их личными интерпретациями. Использование женщинами религиозных учений в конечном итоге ставит под сомнение авторитет и надежность толковательных структур. В обоих текстах показано, как мужское и женское толкование одного и того же текста могут находиться в прямом противоречии, что свидетельствует о ненадежности и нестабильности толкования, поскольку оно зависит от того, кто переводит и для чего.

В средние века в христианстве доминировали авторитетные мужчины, например, Бог, Иисус, священники, епископы и религиозные деятели, также известные как отцы церкви. В результате этой структуры женщины вписываются в религию, насколько диктуют мужчины. Мужские толковательные структуры религиозных текстов позволяли им контролировать выбор женщин и притеснять их в обществе. Например, в «Прологе жены Бата», «Жена Бата» сказано, что она должна была состоять в браке только один раз, потому что «Это значит, что Крист никогда не будет, но только / На свадьбу в Галилейском тростнике, / Это Тот же пример, который он мне »(Чосер 10-12). Она получает выговор со словами Иисуса, которые он использовал, чтобы ругать самарянина: «Ты имел пять поддонников», – говорит он. -19). В этом примере количество мужчин, которым женщинам разрешено вступать в брак, продиктовано библейской историей об этом единственном случае, когда Иисус, мужчина, не одобряет этого. В конце пролога Жены Бата она рассказывает о своем пятом муже Джанкене: «Он сказал, что может принести больше вреда, чем ее герой. / И, кроме того, он знал о моих пословицах / Чем в этом мире выросли гра или травы (772-774). Джанкен постоянно повторял истории о женщинах в Библии или легендах о женщинах, которые изменяли своим мужьям или убивали своих мужей. Он использовал это в качестве предлога, чтобы ругать и издеваться над Жёной Бата, говоря ей: «Честная женщина, но она также должна быть храброй, / Это лик золотое кольцо в носу свиноматок” (784-785). Женский идеал средневековья – девственница по образцу Девы Марии, женщины, которая родила Иисуса, главу религии. Мужчины использовали ее в качестве примера для обеспечения верности своих жен и полицейской сексуальности женщин. Жена Бата отмечает: «… это невозможно / что любой клерк будет говорить добро от волков, / но – если это будет из святых святых лив, / ни одного полдня другой женщины никогда не будет» (687-691). Мужчины только хвалят женщин, которые являются «святыми», или, другими словами, женщин, которые соблюдают стандарты, которые они создали, используя в качестве образца Деву Марию. Они взяли Деву Марию в качестве идеальной женщины и создали кодекс поведения, с помощью которого можно привлечь женщин к ответственности и использовать для критики женщин, которые отклоняются от нее. Например, в Книге о браке Кемпе Маргери выражает свою преданность Богу очень физическим и интуитивным способом, который отличается от определения институциональной церкви о том, как женщина должна вести себя , В то время как церковь использует Священные Писания, чтобы диктовать правильное поведение, Маргери использует свое тело как место знания, которое Бог напрямую использует для общения с ней. Как обсуждалось в классе, мужчины ассоциируются с духом, а женщины – с физическим телом. Поскольку женское тело имеет больше открытых отверстий, которые восприимчивы к греху, существует необходимость содержать тело в замкнутом физическом пространстве, чтобы предотвратить нарушение проемов, таких как монахини в женском монастыре или якорь, которые принимают обет вложения оставаться в камерах при церквях. В браке это не соблюдается, а часто путешествует и совершает несколько паломничеств. Она не сдерживается, обнародуя свое физическое переживание Бога, используя свое тело как средство выражения, а не как нечто, что можно спрятать и убрать. В результате ее часто обвиняют в лолларди и ереси. Она не соответствует мужскому идеалу религиозной женщины, и ее несколько раз осуждают и чуть не обжигают за это. Даже одежда, которую она носит, охраняется институциональной церковью. Margery утверждает, что Бог повелел ей носить белое, но белая одежда подходит только для девственниц. Архиепископ спрашивает ее: «Зачем ты в белом? Арт Майден? (Kempe 2923). Когда Маргери отвечает, что она – жена, архиепископ приказывает: «принести фетры и сейд шуль шенде бен фетерид, ибо ше был фетишем хететы» (2925). Архиепископ арестовывает Марджери, потому что она не следует его интерпретации религии, а скорее ее собственной через ее отношения с Богом; он следит за ней, используя мужские толковательные структуры.

Как Жена Бата, так и Брачница противостоят этому притеснению по-своему, чтобы достичь своих собственных целей, требуя знания. Жена Бата оправдывает свои знания своим жизненным опытом: «Опыт, хотя полуденный автор / находился в этом мире, был мне по-настоящему близок / Кстати, о том, что находится в браке» (Чосер 1-3). Margery требует знания через физический опыт Бога и ее видения. И Margery, и Wife of Bath используют это знание, чтобы манипулировать канцелярским дискурсом, чтобы противостоять доминированию мужчин. Например, требование Жены Бата к знаниям через жизненный опыт дает ей возможность говорить о сексуальности. Она отвергает ценность целомудрия в институциональной церкви, утверждая, что: «Люди могут придумывать, одевать и надевать и нырять. / Но хорошо, что я истощаюсь, не говоря о лжи, / Бог даровал нам за то, чтобы мы умножали и умножали; / Этот родовой текст может я хорошо понимаем »(26-29). Жена Бата берет Священное Писание и истолковывает его для себя, в прямой оппозиции к институциональной церкви и вопреки желанию мужчин, чтобы их женщины были целомудренны; она манипулирует Священным Писанием таким образом, что оправдывает и даже празднует свои действия. В ответ на утверждение, что она должна выйти замуж только один раз, Жена Бата снова обращается к своим знаниям Библии и приводит несколько примеров мужчин, у которых было несколько жен:

«Вот, вот этот король-волшебник, Дэн Саломон;

Я думал, что у него было больше времени, чем времени »(35-36)

<Р>

«Мне было жаль, что Авраам был святым человеком,

И Якоб Эек, насколько я могу;

И, черт возьми, хаддес волков мо, чем два;

И многие другие святые тоже.

Что вы когда-нибудь смеялись, в любом возрасте,

Хе Бог защитил брак

По выражению word? Я молю тебя, рассказывает мне;

Или он повелел ему девственнику? (55-62).

Жена Бата делает сильные заявления, используя авторитетные мужские фигуры, чтобы доказать свою точку зрения. Обращаясь к Аврааму, Иакову, двум патриархам религии, и королю Саломону, мудрому царю, как к людям в религии, у которых было несколько браков, она полностью опровергает противоречащие ей аргументы, используя свои собственные методы против них. Margery Kempe также использует канцелярскую беседу, чтобы доказать свое знание и защитить себя от претензий ереси и Lollardy. После того, как архиепископ арестовал ее за то, что она одета в белое и не была девственницей, она проверяется священнослужителями, когда она молится и плачет в задней части часовни. Архиепископ Фул Бойстосли (Kempe 2942) спрашивает ее: «Почему ты так плачешь, женщина?» (2942), и она отвечает: «Сыр, ты, наверное, тот самый день, когда ты плакал так же сильно, как я» (2943). Он приступает к «сдаче внаем статей нашего Фейта… [Margery], отвечая хорошо и суетно и красноречиво, как ни крути, так что он не миф, а не хулиган» (2944-2946). Архиепископ и священнослужители приходят к выводу, что: «Ше знает, что он хорошо говорит. Что, черт возьми, я надену? (2946-2947). Они не уверены, что делать с женщиной, которая не соответствует тому, что они ожидают от женщины веры, но тем не менее является женщиной веры. Маргери уверенно отвечает на Символы веры и бросает вызов архиепископу, объясняя, что ее слезы являются выражением веры после того, как он упрекает ее за них. На самом деле, ее часто упрекают в том, что она так громко и горько плакала, когда один священник говорил ей: «Девица, Джесу – дед долгое время ситин» (3496). Когда Margery перестает плакать, она отвечает:

«Сэр, он так же свеж для меня, как и для него в тот же день, и поэтому я думаю, что это так, как будто вы хотите, чтобы сказать Кристен Пепил. Мы ожидаем, что Хей Менде из Хис-Кенднеса и Эвир Тинкин из-за того долга, который он нам принес »(3497-3500).

Margery переворачивает вопрос священника и меняет вопрос о том, что она, казалось бы, неуместно плачет, о том, что он не думает о жертве Иисуса так часто, как следовало бы. Она плачет, потому что она постоянно, вечно оплакивает Иисуса и то, как он умер за христианский народ. Вместо того, чтобы стыдиться своего плача, ей удается на самом деле опозорить священника за то, что он утверждает, что является любовником Иисуса, но, похоже, забывает о серьезности его жертвы и не выражает его благодарность и любовь так глубоко или серьезно, как Маргери. Вслед за этим «хорошая леди, с которой она общается, говорит:« Сир, это хороший пример для меня, а также для других мужчин – благодать, которую Бог проявляет в своем сове »(3500-3501). Margery заручается поддержкой другой женщины в толпе, расширяя ее возможности. Эта немедленная реакция показывает, насколько Margery успешно создает новое пространство для женщин, чтобы участвовать в клерикальной беседе. Кроме того, как указано в вопросе, Маржери использует притчу, традиционно религиозную форму, и рассказывает историю, которая глубоко затрагивает архиепископа и священнослужителей. После того, как она рассказывает свою историю, один из священнослужителей, которые выступали против нее ранее, приходит к ней и «прейид хир кузнечиков, что у него такой бен агейн хир. Также он жертвует своей добычей за гимн »(3017-3018). Используя клерикальный дискурс, Маргери не только оправдывает себя, но и ставит себя на авторитет, настолько, что клерики, которые изначально противостоят ей, теперь просят ее молиться за них. Управляя дискурсом, она меняет баланс сил и дестабилизирует власть, создавая пространство для себя среди архиепископа и священнослужителей внутри институциональной церкви. Margery и Wife of Bath, похоже, используют то, что теоретик Стюарт Холл назвал бы стратегией транскодирования, которая заключается в том, чтобы принять ранее существовавший смысл и переназначить его новым смыслом. Margery и Wife of Bath оспаривают значение чего-либо изнутри, принимая оригинальную интерпретирующую стратегию и бросая вызов ей изнутри. Делая это, они успешно создают новые пространства в христианском обществе, где женщины имеют автономию над своими собственными телами, независимо от того, используются ли они сексуально или как средство, с помощью которого Бог может общаться, и оказывают влияние на их выбор, не оскорбляя и не осуждая их. Так же, как священнослужитель просит прощения и молитвы Маргери, муж Маргери Джанкен также дает ей автономию:

«И что мне пришлось получить,

По мэрии, все сове,

И что он сейд, ‘Мин Оуэн Треу Вайф,

Делай, как хочешь, чтобы все твои дела,

Соблюдайте свою честь и сохраняйте eek myn estaat ‘-

После этого дня мы никогда не опускаем руки »(Чосер 817-822).

Главные героини женского пола успешно используют стратегию транскодирования и манипулируют канцелярским дискурсом, чтобы высказывать свои собственные интерпретации и ставить под сомнение единственную мужскую интерпретацию. Две женщины бросают вызов авторитету мужской интерпретации и структурам интерпретации, существующим в их время. Очевидно, что кто интерпретирует, важнее того, что интерпретируется.

В обоих текстах герои-женщины подрывают мужское доминирование, используя свои собственные интерпретации религиозных текстов. При этом они успешно дестабилизируют мужскую интерпретирующую структуру, которая уже существует в средние века, создавая пространство для женщин в христианском обществе, которое не продиктовано отцами церкви. Их манипулирование клерикальным дискурсом ставит под вопрос надежность существовавших ранее интерпретирующих структур, выявляя, как интерпретирующие люди злоупотребляют источником для удовлетворения своих собственных потребностей. Margery Kempe и Жена Бата имеют доступ к Библии, требуя знания через различные физические переживания. Их успех в их усилиях заставляет подвергать сомнению все интерпретирующие структуры и критически думать о тех, которые существуют в настоящее время. Легко ли принять то, что уже существует? Или нужно постоянно сомневаться в надежности этих структур, ломать их и раскрывать возможность скрытых планов? Margery и Wife of Bath, кажется, доказывают последнее, умоляя как средневековую аудиторию, так и современную аудиторию сомневаться и обсуждать существующие ранее широко принятые интерпретации.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.