Представление женщин в "Do Androids Dream of Electric Sheep" сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Представление женщин в “Do Androids Dream of Electric Sheep”

«Я мечтаю об электрических овцах» Филипа К. Дика (роман) и «Бегущий по лезвию» Ридли Скотта (фильм) настаивают на сравнении: фильм Ридли Скотта основан на история, рассказанная романом Филиппа К. Дика. Эти работы создавались на расстоянии около десяти лет друг от друга и поэтому имели важные ситуационные различия, влияющие на их творения. Самое главное, что Ридли Скотт никогда не заканчивал читать роман и не позволял никому, работающему над фильмом, читать или ссылаться на роман. Учитывая эти заметные различия, в этом эссе будет рассмотрено различие в изображении женщин в обеих работах, а также то, сколько недостающих идей из романа все еще присутствует в другом представлении. Это эссе будет сфокусировано на репрезентации женщин и на том, как оно передает объективацию женщин, угнетение женщин и анималистическую эквивалентность женщин.

Потребность женщин, как андроидов / репликантов, так и людей, быть искусственными, является темой и в фильме, и в романе, но это подчеркивается в фильме. В фильме отсутствует Люба Люфт, сбежавший андроид, работающий сейчас как оперный певец, потому что фильм в жанре film noir , а Люба не вписывается в роковую женщину я> характерный архетип, как и другие женщины; поэтому ее упущение подчеркивает важность представления femme fatale . В отличие от романа, фильм постоянно отображает пропаганду с изображениями японок. Эта пропаганда объективирует женщин и показывает, как женщины, как настоящие, так и реплицированные, стали технологически передовыми синтетическими существами и потребительскими товарами. За время создания фильма Япония развивалась в технологической области, и, таким образом, изображения представляют собой «продвинутую» женщину, синтетическую женщину. В романе больше, чем в фильме, отношения между Прис и Рэйчел подчеркиваются тем фактом, что они выглядят одинаково, что повышает качество их потребительской продукции на производственной линии. Эта идея искусственной женщины не только рекомендована в фильме через пропаганду, но и почти востребована обществом в фильме, что может быть объяснено тем фактом, что все главные женские роли – это искусственные женщины. Единственные женщины, которые в фильме «настоящие», – старшие восточные и продавцы спиртных напитков. Кроме того, фильм помещает историю в Лос-Анджелесе, в отличие от Сан-Франциско, как и в романе. Это добавляет к идее искусственных женщин, поскольку Лос-Анджелес имеет репутацию изобилия знаменитостей, а знаменитости имеют репутацию пластической хирургии и других форм визуальных манипуляций. Это создает впечатление, что в будущем в Лос-Анджелесе женщина должна быть искусственной, чтобы иметь какую-либо значительную идентичность. Именно по этой причине все женщины-андроиды / репликанты имеют эстетически приятную внешность. Это подтверждается, когда и Элдон Розен из романа, и Элдон Тирелл из фильма «Розен / Тиррелл Корпорейшн», делающего репликации, описывают Прису как «модель базового удовольствия». В романе один из охотников за головами говорит Деккарду: «Если это любовь к женщине или подражание андроиду, то это пол» (Дик 141). Эта цитата открыто предполагает, что мужчина, женщина и машина одинаковы и должны быть одинаковыми.

Роман и фильм также выражают притеснение женщин. В первой главе романа Дика читатель знакомится с женой Деккарда, Ираном, и узнает о ее эмоциональной нестабильности, поскольку она использует ящик для сочувствия, чтобы контролировать свои эмоции. Она усиливает стереотипную гендерную роль покорной эмоционально растерянной домохозяйки. Ее покорную натуру можно увидеть, когда она позволяет Рику набрать номер, и он набирает «594: довольное признание высшей мудрости мужа во всех вопросах» для нее; для себя он набирает «для творческого и нового отношения к своей работе» (Дик 5). В фильме Скотта мы видим ту же силу Декарда и подчиненную природу женщин по отношению к Декарду. Это особенно заметно в сцене между Рэйчел и ним, где он, не колеблясь, показывает ей строки, которые она должна сказать ему, и почти заставляет ее быть связанным с ним.

Deckard: скажи, поцелуй меня.

Рэйчел: я не могу положиться на …

Deckard: скажи, поцелуй меня.

Рэйчел: Поцелуй меня.

Deckard: я хочу тебя.

Рэйчел: Я хочу тебя.

Deckard: снова.

Рэйчел: Я хочу тебя. Положи свои руки на меня.

Эта сцена вызывает беспокойство; это почти можно считать изнасилованием, если бы не тот факт, что Рэйчел не человек. Персонаж Рэйчел в фильме совершенно противоположен ее характеру в романе. В романе Рэйчел обманчива и гораздо более твердо стоит на ногах, как видно из ее команды Деккару: «Черт возьми, ложись в постель» (Дик 193). В фильме Рэйчел поначалу кажется очень уверенной, независимой женщиной, когда она не сомневается, что она не человек; ее характеризуют быстрые и точные ответы на тест Войта-Кампфа. Позже в фильме, когда Деккард сообщает ей о своей реплицированной природе, она становится пассивной подчиненной женщиной, роковой женщиной в фильме noir . Прис и Жора также являются персонажами femme fatale , использующими свою сексуальность для достижения некоторой стабильности. Жора, обученный репликант-убийца, использует свою сексуальность, чтобы работать в стрип-клубе, выполняя какое-то сексуальное действие. Прис, репликант, использует свою сексуальность, чтобы достичь Тирелла, убедив Себастьена помочь Рою и ей.

Одним из наиболее заметных аспектов, отсутствующих в фильме, является тема реальных / электрических животных. Эта тема до сих пор встречается в фильме через представление женщин. В современном обществе многие женщины чувствуют, что на них охотятся мужчины как на куски мяса. В романе Деккард, как его называет его жена, «убийца, нанятый полицейскими» (Дик 7), только продолжая выполнять свои обязанности, мотивируя покупку настоящего животного. В фильме Deckard выслеживает андроидов с мотивацией, что это его работа. По иронии судьбы, единственными репликантами, которых лично снял Декард в фильме, являются Жора и Прис, что делает фильм чем-то вроде женоненавистнической работы. Роман вновь противоречит этой идее через характер Любы Люфт. Deckard чувствует почти нежелание увольнять ее, потому что он не думает, что она принесет вред обществу, противореча этой идее женоненавистничества.

В фильме женщины – животные; они домашние животные, настоящие животные, на которых охотится Deckard в романе. В фильме Рэйчел бежит к Декарду за ненужной защитой. Она бежит к нему, потому что именно он позволяет ей раскрыть свое истинное синтетическое я, и поэтому она чувствует связь с ним. Напротив, в романе Рэйчел испытывает эту реализацию по-разному, и вместо того, чтобы цепляться за Декарда за свою собственную защиту, она соблазняет его, чтобы защитить свой вид. Рэйчел выживает в фильме как домашнее животное Декарда, а не как его любовник, в то время как в романе она одерживает победу, поскольку Декард не убивает ее. Фактически, поскольку он заканчивает тем, что уволил андроидов, она получает небольшую месть, убивая его настоящих овец, которых он купил на деньги за вознаграждение. Это может быть метафорой убийства угнетения женщин. Эти отношения между женщинами и животными также видны на сцене в фильме с Жорой: после совершения своего сексуального акта она появляется со змеей, обернутой вокруг нее, с макияжем, который отражает чешуйчатые качества змеи. Она стала животным. По иронии судьбы, Deckard отвлекается на ее красоту и открытость и в конечном итоге оставляет себя открытым для нападения, напоминая змея из Бытия и его испорченность человека. Также в фильме, когда Деккард собирается убить Прис, она бегает, нападая на него и крича, как животное, сражающееся за свою жизнь. По иронии судьбы, один из ее защитных механизмов – душить его ногами. Это символизирует как ее животную природу, так и ее использование сексуальности в качестве защитного механизма.

В заключение, роман Филиппа К. Дикса и фильм Ридли Скотта рассказывают похожие истории с разными, но в то же время похожими побуждениями и темами, которые можно интерпретировать через представление женщин в обеих работах. В романе намекают на то, что женщины должны быть синтетическими, но это главное в фильме. Угнетение женщин в романе не так интенсивно, как в фильме, из-за добавления нескольких персонажей и сцен, которые опущены в фильме. Наконец, важность животных сосредоточена в романе, но это также представлено через женские роли в фильме.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.