Почему приключения Гекльберри Финна должны быть в списке обязательных к прочтению сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Почему приключения Гекльберри Финна должны быть в списке обязательных к прочтению

Сатирический шедевр Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» со временем проявил себя как роман ярко выраженных противоречий, соразмерных его огромной литературной ценности. История «нецивилизованного» мальчика Юга и интриг, вовлеченных, когда он помогает Джиму, сбежавшему рабу, обрести свободу, путешествуя вверх по реке Миссисипи, Гекльберри Финн, в американском литературном мире, является более парадоксальным из-за чрезвычайной полемики, которую он порождает чем за тонкости самого романа. Со дня, когда он был впервые опубликован, хулители назвали Гекльберри Финна самым неблагодарным из оскорбительных произведений, в то время как сторонники, такие как Эрнест Хемингуэй, приветствовали его как книгу, из которой «исходит вся современная американская литература» (Hemingway, Qtd. В Strauss).

На первый взгляд, авторы романа Сэмюэля Клеменса, похоже, участвуют в упрощенном дискурсе. Родители, учителя и единомышленники исторически протестовали против расизма, присущего представленному материалу. Те, кто занимается вопросами расы, находят повод запретить книгу словом «ниггер», которое встречается в тексте более 200 раз. Такие хулители утверждают, что из-за явного расизма роман усиливает расовую напряженность, делает чернокожих студентов неловкими и может испортить впечатлительные умы. Кроме того, некоторые считают, что книга просто грубая история. Крестоносцы, участвовавшие в одном из самых ранних запретов на Гек Финна, предпринятом комитетом публичной библиотеки Конкорда [Массачусетс], назвали книгу «грубым, грубым и неуравновешенным, имея дело с серией переживаний, не возвышающихся» и «самый верный мусор» ( «Конкорд»).

Такая базовая критика Гека Финна обычно основывается на одномерном прочтении работы. Персонаж Джима немедленно изображается как стереотипно неразумная, гротескная фигура, а сам роман заканчивается его захватом и возрождением. Гек, наивный мальчик, не имеющий никакой морали, кроме порочных, внушаемых южных нравов, которые он считает само собой разумеющимся, рассказывает историю с почти неизменно простой точки зрения. Неудивительно, что этот роман воспринимается как мрачный комментарий к расовым отношениям в 1800-х годах с подавляющим расистским подтекстом.

Тем не менее, даже самые тупые или тупые критики Твена способны понять основные элементы сатиры, сарказма и иронии, очевидные в Гек Финне. Твен, пылкий аболиционист и гуманист, несмотря на свою временную атмосферу, глубоко укоренившуюся в южной культуре и верованиях, явно не собирался дегуманизировать чернокожих, изображая сардоническую реальность так же, как Джонатан Свифт намеревался защищать детоубийство.

Действительно, истинная полемика вокруг романа Твена заключается не просто в возражениях, высказанных по поводу такого невероятно простого и циничного взгляда на произведение. Существует гораздо более сильная интеллектуальная проблема, которая находится в центре современного спора о том, как мы, студенты, преподаватели и люди, должны просматривать, читать, почитать или не чтить произведения литературы. Кроме того, дебаты распространяются на то, что следует считать частью выдающегося канона «великой литературы», и даже большинство современных хулителей признают это Гек Финном.

С одной стороны этого конфликта традиционалисты, или формалисты, утверждают, что точка зрения литературы, как ее дословно перефразировал Джеральд Графф, «состоит в том, чтобы подняться над такими локальными и временными проблемами, превратив их в универсальные структуры языка и образа. ”(Графф). Эти люди отвергают субъективную критику литературного произведения, основанного на его этическом послании. Вместо этого они полагают, что ценность произведения и литературные достоинства основаны на объективном анализе ценности произведения как «искусства», которое связано со способностью произведения описывать, учитывать или просвещать состояние человека и композиционную ценность произведения. Согласно этому стандарту, литературное произведение не может оцениваться по ограничениям периода времени, когда оно происходит из-за того, что «Кинг-Конг» может считаться худшим фильмом из-за отсутствия компьютерных спецэффектов или «Касабланка» из-за его отсутствия цвета.

Традиционалисты полностью отвергают этическое обсуждение литературы и особенно этическую цензуру. Для них несправедливо судить просто: «Илиада» за то, что она полагается на миф, «Лолита» за ее откровенные сексуальные ситуации или «Коммунистический манифест» за то, что она поддерживает радикальную доктрину. Эти работы, как утверждают традиционалисты, имеют заслугу, полностью независимую от того, какие неправильные, анахроничные или «неприемлемые» убеждения или темы, по-видимому, защищают произведения. Вместо этого, их ценность является зависит от их способности преодолеть такие временные ограничения, емкость, что случается, крайне спорно для любого произведения поэзии и прозы.

Традиционалисты, по большей части, верят в разделение литературы и ее физических последствий. Поскольку слова имеют ценность отдельно от реакции человека на их значение и, в конечном счете, отдельно от их воздействия на мир, должно существовать разграничение между словами и их «реальными» последствиями. Уэйн Бут из Калифорнийского университета резюмировал эту позицию следующим образом:

Мы были обучены относиться к «стихотворению как к стихотворению, а не к чему-то другому» и полагать, что ценность великого художественного произведения была чем-то более тонким, чем любая идея или предложение, полученное из него или использованное для перефразирования его «значения». «. Мы знали, что искушенные критики никогда не судят беллетристику по любому ее влиянию на читателей. «Поэзия», которую мы любили цитировать друг другу, «ничего не делает», и мы включили в «поэзию» все прозаические произведения, которые квалифицировались как «подлинная литература». (Стенд 4)

Противники традиционного взгляда сосредотачиваются на конкретных тематических и этических посланиях в литературных произведениях при их анализе. Среди них ряды марксистских критиков, которые оценивают работу на основе классовых статусов и социально-экономических мотивов различных персонажей; критики-феминистки, которые тщательно анализируют гендерные роли и условия в литературе; и расовые критики, которые, как правило, смотрят на то, как произведение рассматривает расовые границы. Эти люди активно изучают этические послания романов и рассматривают, как произведения литературы влияют на читателей этим сообщением.

Конечно, эта полемика лежит в основе полемики вокруг Гекльберри Финна. Если бы все читатели увидели эту книгу исключительно с точки зрения традиционалистов, не было бы никаких возражений, поскольку унижение Джима не имеет никакого отношения к литературным достоинствам романа.

Тем не менее, просмотр Гек Финна на основе его этического послания ставит его для читателя, чувствительного к расовым проблемам, почти на одном уровне с Майн Кампф. Несмотря на собственные убеждения и намерения Марка Твена, характер Джима, тем не менее, является не чем иным, как функцией периода, из которого он происходит. Он – поляризующая расовая фигура, чье положение и существование в истории возвращаются к устаревшим, стереотипным ролям чернокожих. Несмотря на свою позицию друга Гука, Джим не в состоянии преодолеть эту расовую границу, его позиция несвободного человека служит только для того, чтобы помочь квалифицировать собственную свободу Гека и развивать собственную мораль и чувство цивилизации Гака.

Различные сочинения служат для усиления этой оценки характера Джима. Известный темнокожий автор Ральф Эллисон согласился с тем, что Джим был человеком с сильным чувством морали и достоинства, но сравнивает его с менестрелем с черным лицом, отмечая, что «дружба Джима с Геком выглядит как дружба мальчика с другим мальчиком» (Эллисон 422). Этнический автор Тони Моррисон подтверждает необходимость позиции Джима неполноценности:

Представление Джима как видимого другого можно прочитать как стремление белых к прощению и любви, но стремление становится возможным только тогда, когда понимается, что Джим признал свою неполноценность (не как раба, а как черного) и презирает это. Джим позволяет своим преследователям мучить его и отвечает на мучения и унижения безграничной любовью. Унижение, которому Гек и Том подвергают Джима, является барочным, бесконечным, глупым, смягчающим сознание – и это происходит после того, как мы пережили Джима как взрослого, заботливого отца и чувствительного человека. […] Рабский статус Джима делает возможной игру и отсрочку, но в то же время драматизирует в стиле и способе повествования связь между рабством и достижением (в реальном и воображаемом смысле) свободы. Джим кажется неуверенным, любящим, иррациональным, страстным, зависимым, нечленораздельным [.] Не то, что Джим, кажется, требует расследования, но то, что Марк Твен, Гек и особенно Том нуждаются в нем, должно привлечь наше внимание. (Моррисон 56-57)

На этой основе формируется самая сильная и жесткая реакция против Гека Финна. Уэйн Бут перефразирует Пола Мозеса, профессора чёрного искусства в Чикагском университете, который выразил ярость по поводу этого романа:

Я не думаю, что имеет право подвергать учащихся, черных или белых, множеству искаженных представлений о расе, на которых основана эта книга. Нет, я не возражаю против слова «ниггер», это целый ряд предположений о рабстве и его последствиях, а также о том, как белые должны относиться к освобожденным рабам, и как освобожденные рабы должны вести себя или вести себя по отношению к белым, хорошо одни и плохие. Эта книга просто плохое образование, и тот факт, что она так умно написана, делает ее еще более неприятной для меня. (Бут, 3)

Представленные основные противоречия – это вопрос, который не будет окончательно решен в любое время в обозримом будущем; Обе стороны занимают сильную позицию, которая не будет подорвана интеллектуальным обманом. По одной только этой причине «Приключения Гекльберри Финна», безусловно, должны читаться в классе американской литературы 11-го класса.

Действительно, иронично и, возможно, парадоксально, что именно спор о том, следует ли преподавать роман или нет, является причиной, по которой его нужно преподавать. Однако нелепо упускать возможность познакомить студентов с такими увлекательными, современными дебатами о литературе. Противоречие между традиционалистами и нетрадиционалистами разгорается в академических залах по всему миру, и все студенты высшей литературы в какой-то момент зацикливаются на этом. Традиционные и нетрадиционные интерпретации являются прочной опорой современной литературной критики. Студенты должны быть представлены им во время их поздних школьных лет.

Это, очевидно, вызывает вопрос о том, почему мы должны учить Гека Финна, в частности, чтобы служить примером этой дискуссии. Конечно, феминистские, марксистские и этнические интерпретации могут быть сделаны практически из любого литературного произведения, от гендерного неповиновения Антигоны до социально-экономического побуждения Уинстона Смита. Тем не менее, Гек Финн – это роман, который незаменим для любого серьезного рассмотрения южной культуры или тяжелого положения чернокожих в американской истории. Это роман, чьи послания для некоторых невероятно поляризованы. Это работа непосредственно в центре традиционного противоречия. Во всей литературе это, пожалуй, один из самых смелых, самых обдуманных, наиболее убедительно написанных романов, посвященных расе, особенно из-за намерения Твена с самого начала создать произведение сатиры, покрывая его историю и послание слоями. иронии и скрывая это с густо акцентированным повествованием. Принимая во внимание интерпретацию романа другим автором, Ральф Эллисон с уверенностью заявляет: «Конечно, для литературы здесь есть какое-то редкое богатство» (Эллисон 422).

Несмотря на этот аргумент, просто за то, что он является хорошо написанным литературным произведением, тщательным, образцовым шедевром одного из величайших писателей Америки и историческим произведением, Гек Финн зарабатывает право на обучение. Это не что иное, как «основной текст» нашей «культурной истории» (Богатый), который не имеет аналогов и абсолютно уникален в своем подходе к расе, рассмотрению Юга, анализу морали и использованию критической сатиры. Кевин Дж. Барр, заведующий отделом английского языка в Джорджтаунской дневной школе, утверждает, что у Твена был «самый лирический голос», и, «как ни странно», что в «Гекльберри Финне» есть «отрывки, которые соперничают с Шекспиром в их сила и красота »(Барр). Не будет преувеличением утверждать, что этот роман является неотъемлемой частью любой американской учебной программы по истории, мировой литературе, этике или расовым исследованиям. Попытка преподавать любую другую суррогатную работу по этим темам вместо «Приключений Гекльберри Финна» была бы равносильна помещению позолоченной кареты, из которой «исходит вся современная американская литература» (Hemingway, Qtd. В Strauss) перед лошадь.

Работы цитируются

Барр, Кевин Дж. «Учение Гекльберри Финна». Washington Post, 25 марта 1995 г .: A17.

Бут, Уэйн. Компания, которую мы держим: этика вымысла. Беркли, Калифорния: Университет Калифорнийской Прессы, 1988.

Бритт, Донна. «На гонке». Washington Post: B1, B7. «Комитет публичной библиотеки Конкорда принял решение исключить последнюю книгу Марка Твена». Бостонская стенограмма 17 марта 1885 года.

Эллисон, Ральф. «Поменяйте шутку и сдвиньте иго». Приключения Гекльберри Финна: ​​Авторитетный текст, Предпосылки и источники, Критика. Нью-Йорк: W.W. Нортон и Компания. 421-422.

Графф, Джеральд. «Обсудите Канон в классе». Новая литературная история: осень 1990 года.

Моррисон, Тони. Играя в темноте. Нью-Йорк: Vintage Books, 1992.

Рич, Фрэнк. «Сбрасывать N-бомбу». New York Times, 16 марта 1995 года: 5.

Триллинг, Лайонел. «Величие Гекльберри Финна» Введение. Гекльберри Финн. Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон, 1948. 323-324.

Ярдли, Джонатан. «Гек Финн и Приливы и отливы». Washington Post 13 марта 1995 года.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.