Сочинение на тему Пищевые метафоры и представление идентичности
- Опубликовано: 18.08.2020
- Предмет: Литература
- Темы: книги, Переводчик маладий
Lahiri’s Interpreter of Maladies – это сборник коротких работ, которые исследуют и исследуют проблемы идентичности и ассимиляции между индийской и американской культурами. Между каждой историей и каждой борьбой сплетено присутствие традиционной индийской кухни и нюансы ее ритуального приготовления. Он служит метафорой для нескольких вещей во взаимодействии с главными героями ее историй: общность, нормальность, культура, любовь и так далее. Значение пищи, ее последствия и последствия наиболее распространены в «Когда мистер Пирзада пришел в столовую», «Миссис. Sen’s »и« Временное дело ».
«Когда мистер Пирзада пришел в столовую» источает символику пищи от начала до конца, даже в своем названии. «Приходить поужинать» само по себе является социальным событием, рутинным собранием, чтобы поделиться пространством и беседой за едой. Просматривая телефонные книги и университетские справочники, родители Лилии неустанно ищут индийские фамилии, пытаясь найти компанию для ужина – то есть, пока не найдут пакистанца по имени Пирзада. Когда он приезжает к ним домой, он представляет портрет своих дочерей, «производя из своего кошелька черно-белую фотографию семи девушек на пикнике… едят куриное карри из банановых листьев». (23) Пикники представляют отдых и семейную связь, и его представление о них через этот конкретный снимок их жизни создает их в контексте, к которому Лилия может относиться и сопереживать. Когда отец Лилии пытается объяснить, что г-н Пирзада «больше не считается индейцем», Лилии трудно распознать различия между ним и ее родителями, отметив, что они оба «ели маринованные манго с едой, ели рис каждую ночь на ужин». своими руками… на десерт опускал строгие печенья в последовательные чашки чая »и взаимодействовал, как любой другой индус. (25) Даже в молодом возрасте Лилия понимает значение пищи, которую едят люди, близкие по культуре, чувство безопасности и общее понимание, которое сопровождает ее. В нескольких сценах Лилия помогает своей матери готовить стол для обеда или ставит приправы и специи рядом с тарелками, полностью осознавая утонченную смесь вкусов, привычных – даже ожидаемых – индийских блюд. Она рассказывает о том, как ее мать готовила еду для своей семьи, привносила «последовательность блюд» в гостиную, где они сидели напротив телевизора и ждали новостей из Дакки. (30) Труд ее матери является представителем индийской традиции, и женщины, которые часами проводят на кухне, готовят для своих гостей изысканные традиционные блюда по вечерам. Вынося еду из столовой и на диван, Лахири означает неформальную сцену; таким образом, она использует еду, чтобы преодолеть вежливое расстояние между семьей и приглашенным, и создает меньшее, более особенное пространство.
В «Миссис Сен, «Лахири представляет значимость еды в гораздо менее коммунальной обстановке глазами молодого мальчика – Эллиота – под осторожным присмотром жены одинокого профессора. Разлученная океаном со своей семьей, миссис Сен использует ритуализированную практику нарезки овощей, приготовления тушеного мяса и ручного отбора рыбы, чтобы сохранить связь со своими идеями о нормальности и социальности. Эллиот отмечает, что значительная часть дня миссис Сен занята ее детальной подготовкой к грандиозной трапезе, которую она подает своему мужу, когда он возвращается с работы. Она выкладывает газеты напротив телевизора и удобно сидит со стальным лезвием, чистя, нарезая ломтиками и нарезая на куски овощи в течение почти часа каждый день. Процедура использует культурный инструмент и отражает, как объясняет миссис Сен Эллиоту, своего рода ритуал, в котором соседские женщины отмечали важное событие, «сидя в огромном кругу на крыше своего здания, смеясь и сплетничая. и нарезать пятьдесят килограммов овощей за ночь ». (115) Ее воспоминание о практике как о социальном мероприятии, являющемся основой для сближения между женщинами, сопоставляет ее альтернативную практику, выполняемую без нужды по поводу и только с телевидением, чтобы поддерживать свою компанию; это только подчеркивает ее отчужденность от семьи и друзей и подтверждает ее повседневное отчуждение. Длина, на которую миссис Сен готова пойти, чтобы обеспечить свежую рыбу для своих блюд, и точная забота, с которой она порционирует и филе каждого из них, чрезвычайно говорит о том, как важно приготовление правильных блюд для традиционных индийских женщин. Она выталкивает себя из своей зоны комфорта, чтобы отправиться на рыбный рынок рядом с пляжем, и даже садится за руль без лицензии, когда мистер Сен недоступен (или не желает) вести ее всю дорогу. Лахири также использует миссис Сен, чтобы провести различие между традиционной индийской женщиной и американской матерью Эллиота и тем, как их кулинария или степень, в которой они делают, означает явное различие в культуре. Каждый вечер, когда мать Эллиота приходит за ним, миссис Сен выражает любезность, приглашая ее в гостиную и предлагает ей что-нибудь поесть; она всегда немного грызет все, что ей давали, заводит небольшой аппетит на поздний обед, а затем заказывает пиццу для нее и Эллиота, когда они возвращаются домой. Строгость миссис Сен в приготовлении блюд домашнего приготовления абсолютно потеряна для матери Эллиота. Соответственно, Эллиот чувствует себя гораздо более вовлеченным и важным, когда наблюдает за усилиями миссис Сен по приготовлению и приготовлению обеда для своего мужа, чем когда его мать заказывает еду на вынос и оставляет его, чтобы обернуть остатки самостоятельно. Часы, потраченные на приготовление традиционных блюд, указывают на чувство признательности и сострадания со стороны индийских матерей к своим детям, в то время как фаст-фуд чувствует себя более равнодушным и больше говорит о более слабых чувствах (или их отсутствии) между американской матерью и ее ребенком. / р>
Лахири исследует идеи любви и сострадания, представленные едой и готовкой в «Временном материале», на опыте разобщенной супружеской пары Шоба и Шукмар. После смерти их новорожденного сына Шукмар становится свидетелем глубоких изменений в своей жене – ее присущей ей «способности думать вперед», ее стремлении готовить и хранить готовую домашнюю еду для любого возможного посетителя или случая, внезапно исчезает. (6) Он вспоминает ее способность «собирать вместе еду, которая, казалось, заняла полдня, чтобы приготовить… перец, который она мариновала с розмарином, и чатни, которые она готовила по воскресеньям, размешивая кипящие кастрюли с помидорами и черносливом» и удовлетворение это предоставило ей. (7) Свидетельство Шукмара о резком контрасте его жены до и после смерти их сына является представителем сердца, вложенного в традиционную домашнюю кухню Шоба; когда ее горе руководит ее усилиями, она полностью перестает заботиться о том, чтобы даже разогревать еду из своего приготовленного бульона, оставляя Шукмару разогревать то, что осталось для них двоих, и отмечая, что «если бы не он, Шоба съел бы миска каши для ее обеда. (8) Он может так же легко купить готовые блюда в микроволновой печи, чтобы Шоба разогрелась, но его забота о ее благополучии и готовности – даже энтузиазме – разглядывать ее кулинарные книги и готовить полноценные блюда к их обеду указывает на то, что он любит ее, и все еще заботится о том, чтобы продлить усилие. Наоборот, он отмечает, что «к своей первой годовщине Шоба приготовил ужин из десяти блюд только для него», но подарил ему одинокий свитер-жилет на свою третью годовщину, и в настоящее время совсем перестал готовить для него – символическая последовательность их обесценивающих отношений. (18) В этой истории Лахири использует приготовление пищи и приготовление пищи как меру настроения и близости, сравнивая усилия на кухне с силой разрушающегося брака пары.
В любой культуре верно то, что домашняя еда объединяет людей и позволяет строить мосты, но Лахири переносит значение пищи на другой уровень. Как и многие другие вещи, традиционная кулинария и еда склоняют чашу весов в балансирующем акте поддержания чувства обеих культур и привязывают людей к их корням. Благодаря ее героям их трапезы обладают особой символикой и служат средством борьбы с противоречивыми идеями культуры, идентичности и эмоций, которые возникают в связи с тем, что они иммигранты или члены сообщества первого поколения.
«Как слушатель средневековья, так и читатель XXI века могут не знать, как реагировать на повествовательный голос Жены Бани» Обсудить со ссылкой на Пролог Жены Бата
Как подзаголовок «Современный Прометей» помогает Шелли указать на основополагающее значение ее истории? Работа Мэри Шелли «Франкенштейн» является символическим отражением сомнений и страхов, которые она и
Социальный анализ: искусство войны Может ли война быть в твоей жизни? Может ли это быть в современном обществе? Это должно быть убийство? Ну, война, безусловно,