Отношения Отелло и Мустафы Саида сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Отношения Отелло и Мустафы Саида

На первый взгляд, Отелло, мавр Венеции (1604) Уильяма Шекспира и Сезон миграции на север Таиба Салиха (1966) очень похожи. Титульный персонаж Отелло, мавра Венеции – цветной мужчина, чей брак с белой женщиной Дездемоной проверяется ее отцом, Брабанцио. Сезон миграции на север вращается вокруг Мустафы Саида, африканца, который сталкивается с аналогичными проблемами в ухаживании за белыми женщинами. Именно внешнее происхождение Отелло побеждает Дездемону. Мустафа подделывает свою предысторию, чтобы соблазнить нескольких белых женщин, а именно Энн Хаммонд, Шейлу Гринвуд и Изабеллу Сеймур. Тем не менее, жена и единственная любовь Мустафы, Жан Моррис, таким образом, не из-за его чуждости, но несмотря на это. Отелло убежден своим прапорщиком Яго, что у Дездемоны роман. В Сезон миграции на север именно сама Жан вызывает у Мустафы подозрения. Отелло и Мустафа в конечном итоге убивают своих соответствующих первых жен в «постель [они] загрязнены» (4.1.195-196). Впоследствии Отелло совершает самоубийство, а Мустафа отбывает тюремное заключение. С помощью интертекстуальности Сезон миграции на север деконструирует упрощенную обработку расовых отношений в Отелло, мавреке Венеции . Отелло, венецианский мавр и Сезон миграции на север предлагают межрасовые романсы, ослабленные неодобрением родителей. Следующие новости о свадьбе Отелло и Дездемоны: Брабанцио: Моя дочь! О, моя дочь! Все: Мертв? Брабанцио: Да, для меня. (1.3.59) Точно так же в сезоне миграции на север Шейла говорит Мустафе: «Мой отец убил бы меня, если бы они знали, что я влюблен в черного человека» (стр. 115). Тем не менее, более подходящим партнером для Брабанцио был бы отец Анны, полковник Хаммонд, который «сказал, что считает себя либеральным человеком без предрассудков. И все же он был реалистом и видел, что такой брак [между Мустафой и Энн] не сработает »(с. 57). Оба отца предают расизм в своей неспособности представить себе здоровый брак между белой женщиной и цветным мужчиной. В то время как Брабанцио подозревает, без причины, что Отелло «очаровал Дездемону» (1.2.63), сам Мустафа признает, что «обманул [Энн], соблазняя ее, сказав ей, что мы поженимся и что наш брак станет мостом». между севером и югом »(с. 57). Тем не менее, в отличие от Брабанцио, полковник Хаммонд не только получает возможность осудить «обманщика» своей дочери в суде, но и предпочитает нейтралитет. В разной степени Отелло и Мустафа считают, что их романтические перспективы затруднены неодобрением со стороны родителей. Тем не менее, в Отелло, Мавритане Венеции , это неодобрение беспочвенно, но продолжительно, а в Сезоне миграции с Севера это неодобрение удачно, но смягчается симпатией.

Несмотря на возражения общества, Отелло и Мустафа умудряются совращать женщин с их соответствующим происхождением, вымышленным или иным образом. Отелло говорит о Дездемоне: «Она любила меня за опасности, которые я прошел» (1.3.167). В Отелло, мавреке Венеции , эти отношения оформлены в позитивном свете, и лишь из-за внешнего давления они встречают неудачный конец. Тем не менее, белая женщина, влюбленная в мужчину из-за его происхождения, чуждого ей, почти кажется фетишизмом. Именно этот фетиш эксплуатирует Мустафа. Мустафа соблазняет женщин своей «историей жизни», использующей расистские стереотипы. Его завоевания говорили бы: «что в моих глазах она видела мерцание миражей в жарких пустынях, что в моем голосе она слышала крики свирепых зверей в джунглях» (стр. 120) или описывала его кожу как «цвет магии и тайны и матом »(с. 115). Мустафа «чувствовал, что я превратился в глазах [Изабеллы] в обнаженное, примитивное существо» (стр. 33). Отношения Мустафы с Энн, Шейлой и Изабеллой изображаются как поверхностные, заканчивающиеся самоубийством. Эти отношения показывают темную сторону «любви» Отелло и Дездемоны. Мустафа даже «хорошо видел слезы в глазах [Изабеллы]» (с. 33) во время своего «воспитания»; Отелло «часто обманывал [Дездемона] слез, когда я говорил о каком-то мучительном инсульте, от которого страдала моя юность» (1.3.156-158). Параллель становится явной, когда Мустафа говорит Изабелле: «Я как Отелло – арабо-африканец» (с. 33). Таким образом, тактика соблазнения Мустафы – пародия на соблазнение Отелло Дездемоны.

Дездемона, кажется, единственный человек, в которого Отелло когда-либо был влюблен; напротив, единственная женщина, которой Мустафа исповедует свою любовь, кажется, отстала от своего прошлого. Джин говорит Мустафе, что он должен позволить ей уничтожить вазу Веджвуда, арабскую рукопись и шелковистый молитвенный коврик Исфахан (стр. 129-130) – «логово смертоносной лжи, которую [он] намеренно выстроил» (стр. 121) – чтобы завоевать ее любовь. Джин не только невосприимчива к тактике соблазнения Мустафы на расовой почве, похожей на тактику Отелло, но и активно осмеивает их. Джин, единственный человек, к которому Мустафа испытывает искренние чувства, является еще одним оскорблением отношений Отелло и Дездемоны.

Отелло и Мустафа сомневаются в верности своих первых жен. В Отелло, венецианском мавре , Яго сомневается в разуме Отелло, не привлекая Дездемоны, например: Яго: В Венеции они позволяют Богу видеть шалости. Они не смеют показывать своих мужей; Их лучшая совесть – не оставлять не уничтоженной, а не знать. Отелло: Ты так говоришь? Яго: Она обманула своего отца, выйдя за тебя замуж (3.3.202-206). В Сезон миграции на север Джин исполняет роли как Дездемоны, так и Яго, заставляя Мустафу сомневаться в своей верности. Мустафа рассказывает рассказчику: «Раньше ей нравилось флиртовать с каждым Томом, Диком и Гарри, когда мы выходили вместе» (с. 133), но Мустафа никогда не замечал, как она видит флирт. Когда Мустафа нашел чужой носовой платок в их доме, Джин была такой же уклончивой, как Яго: «Предполагая, что это не ваш носовой платок, – сказала она, – что вы собираетесь с этим делать?» (Стр. 134). Платок служит свидетельством романа в Отелло, мавреке Венеции . Отелло дает Дездемоне платок, который Яго оставляет в квартире Кассио. Когда Отелло видит Кассио с платком (4.1.150), это подтверждает его подозрение, что у Дездемоны и Кассио роман. Мустафа подозревает свою жену с помощью средств, похожих на Отелло, но, хотя подозрения Мустафы, вероятно, верны, Отелло – нет.

Убежденные в неверности, Отелло и Мустафа решили убить своих жен в постели. Отелло целует Дездемону, прежде чем убить ее, но Мустафа и Жан идут еще дальше. Как рассказывает Мустафа: «Я наклонился и поцеловал ее. Я положил лезвие лезвия между ее грудями, а она обвила ноги вокруг моей спины. Я медленно придавил. Медленно. Она открыла глаза. Какой восторг был в этих глазах! В Отелло, мавреке Венеции , поцелуй – последнее потворство Отелло перед тем, как якобы отправить его жену в ад. Тем не менее, в Сезон миграции на север Мустафа и Жан кажутся возбужденными самим убийством. Романтика этих климатических сцен не чисто физическая. Пока Дездемона находится на смертном одре, в прямом и переносном смысле: Отелло: Подумай о своих грехах. Дездемона: Это любовь, которую я несу тебе. (5.2.40) Признание Дездемоны в любви – попытка отговорить Отелло убить ее. Напротив, Жан явно не заинтересован в том, чтобы остановить Мустафу. Однако она также неоднократно выражает любовь: «Я люблю тебя», – сказала она мне, и я поверил ей. […] Запах дыма был в моих ноздрях, когда она сказала мне: «Я люблю тебя, моя дорогая» (стр. 136). Это признание в любви – первое в этом отношении Джин – может быть подлинным. Это также может быть Джин, пытающаяся убедить Мустафу «идти вместе» (с. 57) или, в случае неудачи, поддерживать свою эмоциональную привязанность к нему. Если это последнее, то, судя по тому, что Мустафа мечтал о своих годах после смерти (с. 77), Жан добился успеха. Дездемона пытается помешать Отелло убить ее, а Джин пытается заставить Мустафу убить ее, но конечный результат тот же: мужчина убивает свою жену в постели, пока она исповедует свою любовь к нему.

После убийства их соответствующих жен, Отелло и Мустафа размышляют о самоубийстве. Отелло описывает себя как находящегося в «конце путешествия» (5.2.268). Точно так же Мустафа говорит рассказчику: «В ту ночь моя жизнь завершилась, и не было никаких оснований для того, чтобы остаться» (стр. 57). Отелло убивает себя. Несмотря на то, что Джин сделала один из своих последних вдохов, чтобы сказать Мустафе «идти вместе», Мустафа слишком боится сделать то же самое. Когда жизнь женщин, которых они любят, заканчивается, и Отелло, и Мустафа видят, что их собственные жизни заканчиваются символическим образом, но только Отелло способен покончить с собой.

После совершения уксорицида и Отелло, и Мустафа сталкиваются с угрозой тюремного заключения. Отелло собирается арестовать за убийство Дездемоны, когда он убивает себя. Мустафа предстает перед судом за убийство Джин и приговорен к тюремному заключению. Гипотеза о том, что случится с Отелло, если он выживет в своей пьесе, является реальностью Мустафы. Это подтверждается тем фактом, что во время суда над Мустафой, когда свидетели пытаются изобразить его в сочувственном свете, Мустафа думает о противодействии: «Я не Отелло. Я ложь. Почему ты не приговоришь меня к повешению и не убей ложь? (стр. 29). Мустафа проводит дихотомию между тем, что он, как и Отелло, является жертвой собственной чуждости и, следовательно, заслуживает пощады или бытия, в отличие от Отелло, проклят собственной рукой и, следовательно, заслуживает смерти. Отелло, вероятно, не убил бы Дездемону, если бы повествование о белой женщине, предавшей цветного мужчину за белого человека, не было столь убедительным в то время; Мустафа мог убить Джин независимо от их расы. Тем не менее, Мустафа приговорен к тюремному заключению, а не к смерти. Заглавный персонаж Отелло, мавра Венеции , в конечном счете, является пешкой. Приговор в Сезоне миграции на север указывает на то, что западный мир хочет видеть Мустафу таким же бессильным, как Отелло, хотя читателю даются убедительные доказательства обратного.

Отелло, единственный символ цвета в Отелло, мавреке Венеции Уильяма Шекспира, – простая марионетка, но Сезон миграции на север Таиба Салиха , хотя следуя аналогичному повествованию, Мустафа Саид изображает с глубиной и силой, сравнимой с основными белыми персонажами. Брабанцио осуждает главного героя Отелло, мавра Венеции за его отношения с Дездемоной. Сезон миграции на север показывает более тонкий расизм: полковник Хаммонд выдает «отдельные, но равные» наклонности. Дездемона, влюбленная в Отелло как во-первых, во-вторых, в роман “Отелло”, мавра Венеции , но в Сезон миграции на север , Жан, единственная любовь Мустафы Кажется, у этого расистского фетиша нет. Из-за запутанной интриги Яго, Отелло подозревает Дездемону и убивает ее за прелюбодеяние; в сезоне миграции на север жена виновна, и ее смерть не является результатом недоразумения, а является органичным выводом о ее отношениях с главным героем. Отелло умирает жертвой; Мустафа с ужасом наблюдает за тем, как адвокаты и свидетели сводят свое дело к проблеме этнической принадлежности. Его интертекстуальность с учетом Отелло, мавра Венеции , Сезона миграции на север критикует рассказы, из-за которых цветной человек становится бессильным, чтобы не допустить прекращения его межрасовых отношений. в трагедии.

<Р>

Работы цитируются

Салих, Тайеб. Сезон миграции на север . Переведенный Денисом Джонсоном-Дэвисом, New York Review Books, 2009.

Шекспир, Уильям. Отелло, мавр Венеции . The Compact Bedford Введение в литературу , под редакцией Майкла Мейера, 10-е изд., Bedford / St. Martin’s, 2014, стр. 1156-1238.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.