Отчет об исследованиях в Южной Корее сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Отчет об исследованиях в Южной Корее

Южнокорейская бизнес-культура и этикет Корейский стиль ведения бизнеса предпочитают вести дела с людьми, которых они знают, поэтому может понадобиться знакомство с доверенной третьей стороной. Первая встреча обычно используется для установления доверия и взаимопонимания, которые имеют жизненно важное значение для успеха деловых отношений. Корейцы ценят сильную трудовую этику. Пунктуальность и сроки соблюдаются прилежно, а приверженность сверхурочной работе – нежелание увольняться с работы – является обычным явлением. Сотрудники и работодатели неохотно просят или дают отпуск, кроме больничных или семейных обстоятельств. Корея традиционно придерживалась шестидневной рабочей недели (с понедельника по субботу или пол-субботы), но многие офисы переходят на пятидневную рабочую неделю. Июль и август являются популярными месяцами для отдыха бизнесменов, поэтому постарайтесь назначить время встреч, а также другие крупные корейские праздники.

Деловой климат в Корее по-прежнему основывается на патриархальном подходе, в котором доминируют мужчины. Иностранные деловые женщины могут заниматься бизнесом, но могут обнаружить, что им приходится преодолевать определенный уровень дискомфорта среди своих корейских коллег-мужчин. Корейские бизнесмены могут чувствовать себя более комфортно, если посещающие их женщины применяют утонченное и скромное поведение и используют тихие тона голоса. Посещение женщин-менеджеров из более эгалитарных культур может вызывать большое разочарование, когда корейские коллеги уважают и уважают менее старших мужчин-членов своей команды, а их собственные взгляды игнорируются. Посещающим командам, которые подозревают, что могут столкнуться с этой трудностью, рекомендуется заранее обдумать, как реагировать на встречи с этим культурным разрывом. Этикеты Традиционный жест приветствия и отъезда – лук. При приветствии мужчин это часто сопровождается рукопожатием. Чтобы проявить дальнейшее уважение, поддержите ваше рукопожатие – всегда с правой рукой – держась правой рукой за левую руку. Корейские женщины обычно не пожимают друг другу руки. Некорейская женщина может предложить свою руку корейскому мужчине, если только он не имеет более высокого статуса, и в этом случае он начнет рукопожатие. Будьте внимательны к контексту и поведению. Зрительный контакт обычно передает внимательность, хотя устойчивый зрительный контакт менее уместен между людьми разного ранга или между мужчинами и женщинами. Физический контакт, если вы не являетесь членами семьи или близкими друзьями, как правило, неуместен. Улыбка вашего корейского коллеги может не свидетельствовать об одобрении, а скорее смущать, что они не могут публично заявить.

Аналогичным образом, кивок во время разговора может не указывать на согласие, а скорее просто на понимание. Помимо рукопожатия, неуместно физически трогать – похлопывая плечом по спине – корейца. Сидя, держите ноги на полу; ступни считаются грязными, а подошва (даже если она покрыта обувью) всегда должна быть направлена ​​вниз, поэтому воздерживайтесь от вытягивания ног или скрещивания их таким образом, чтобы на кого-то была направлена ​​подошва ноги. Передавайте предметы обеими руками или правой рукой, опираясь левой рукой на запястье или предплечье. Не указывайте указательным пальцем. Не маните человека одним указательным пальцем. Чтобы привлечь внимание, вытяните руку ладонью вниз и двигайте пальцами вверх и вниз. Призывать кого-либо более высокого уровня, чем вы, неуважительно. Переговоры Переговоры в Южной Корее могут быть довольно формальным делом. Существует предписанный этикет для большинства ситуаций в стране, и важно ознакомиться с правильными протоколами, чтобы завоевать уважение и доверие ваших деловых партнеров. Большинство южнокорейцев не владеют английским языком, и вам, вероятно, придется нанять переводчика. Хороший переводчик может помочь вам понять уникальные культурные аспекты поведения ваших коллег, что позволит вам эффективно вести переговоры. Имейте в виду, что южнокорейцы могут быть жесткими переговорщиками. Это, однако, не умаляет их акцента на крепких, дружеских деловых отношениях. Ответьте тем же, если они станут конкурентоспособными, но убедитесь, что соблюдаете хороший баланс между конкуренцией и дружеской атмосферой.

Встречи Южнокорейская бизнес-культура очень тонкая, и ожидаемое поведение часто значительно отличается от западных социальных норм. Найдите время, чтобы ознакомиться с южнокорейской культурой, чтобы вы смогли заложить прочный фундамент доверия и сотрудничества. Стабильные, долгосрочные отношения считаются первоочередной задачей в деловом мире, и важно приложить усилия для взаимодействия с вашими коллегами на их условиях. Подготовка: – Рекомендуется использовать посредника при первоначальном контакте с потенциальным деловым партнером. Посредник может помочь создать чувство доверия на ранних этапах деловых отношений. Он или она также может помочь преодолеть культурный разрыв между вами и вашими коллегами. Торговая палата, банк или посольство могут помочь вам найти подходящий контакт для работы в этом качестве. Присылайте своим коллегам информацию о вашей компании, ее достижениях, опыте и том, что делает ее продукцию превосходящей продукцию аналогичных компаний. Южнокорейцам нравится быть в курсе их потенциальных деловых партнеров. Они также серьезно относятся к иерархии. Предоставьте им список членов команды до встречи. Перечислите каждого члена вашей команды в иерархическом порядке и включите названия, роли и квалификации. Возможно, вам понадобится переводчик на собрании. Узнайте заранее и включите дополнительное время для перевода в свое расписание.

Выберите переводчика, который является многокультурным и многоязычным. Хороший переводчик также может помочь вам понять важные культурные нюансы. Вероятно, это хорошая идея нанять переводчика-мужчину, поскольку южнокорейцы часто не считают женщин на рабочем месте полностью равными. Если ваши коллеги предлагают предоставить переводчика, вежливо откажитесь: вы хотите, чтобы переводчик из вашей собственной команды предоставил вам наилучшее преимущество. Обязательно спланируйте стратегию с вашим переводчиком до встречи. Проведите тренировку. Важно убедиться, что вы хорошо работаете вместе. Использование нескольких фраз на южнокорейском языке может произвести хорошее впечатление на ваших коллег по бизнесу. Планирование В официальной бизнес-среде Южной Кореи встречи должны планироваться заранее. Имейте в виду, что ваши южнокорейские коллеги могут не захотеть сообщить вам напрямую, если они не заинтересованы, и вместо этого могут ответить с выражением очень слабого интереса. Ваш посредник может помочь вам подготовить презентацию для вашей конкретной аудитории. Обязательно составьте хорошо разработанную презентацию; включить всеобъемлющую повестку дня и четкое предложение. Вы должны будете взять с собой все необходимое оборудование для вашей презентации. При планировании встречи обязательно запрашивайте те предметы, которые вы не можете предоставить (например, аудиосистему или проектор). Деловая одежда корейцев, как правило, одевается хорошо и достаточно консервативно. Если вы адаптируетесь к этому платью во время посещения, это показывает уважение к вашей принимающей культуре. Стандартный наряд для мужчин – это профессиональный костюм западного стиля в темных или приглушенных тонах, плюс белая рубашка и галстук. Костюм стандартен независимо от погоды и времени года. Профессиональные женщины должны оставаться в консервативных деловых костюмах или платьях темных или приглушенных цветов и избегать открытой или обтягивающей одежды.

Поскольку многие люди сидят на полу в ресторанах, короткие и узкие юбки лучше избегать, так как в любом случае это нецелесообразно. Топы без рукавов и мини-юбки считаются непрофессиональными, хотя неплохо было бы носить куртку поверх топа без рукавов. Темная, традиционная, приглушенная цветовая палитра старины начинает сменяться более яркими цветами, особенно с молодым поколением сотрудников. Тем не менее, посетители должны воздерживаться от одевания в яркие цвета, пока они не будут лучше понимать деловую обстановку своего хозяина и лучше понимать ее. Изысканная одежда улучшит мнение ваших коллег о вас. Избегайте дорогих украшений, которые ваш коллега может счесть показными. Протокол встречи Южные корейцы ведут бизнес с большой формальностью. Важно уважать их обычаи и взаимодействовать с ними на их условиях, чтобы заложить прочную основу для ваших деловых отношений. Вход в комнату собраний: иерархия Команда ваших коллег войдет в комнату в иерархическом порядке; старший член будет сидеть в середине их стороны стола.

Вы должны войти в комнату подобным образом. Обратите внимание на то, как люди относятся к южнокорейской команде. К руководителям относятся с большим уважением, и тонкие акты уважения подскажут вам, как устроена команда. Представления Представления сопровождаются нежным рукопожатием – не предлагайте сердечное рукопожатие в западном стиле. Молодые южнокорейцы иногда слегка кланяются тем, кто старше или старше их. Формы адреса. Обратитесь к своим коллегам, используя названия Mr./Mrs./Miss и их фамилию. Имена в Южной Корее очень личные и используются только близкими друзьями. Некоторые пожилые южнокорейцы предпочитают, чтобы их имя даже не произносили вслух, когда они в комнате. Многие южнокорейцы имеют общие фамилии, и в крупных компаниях люди могут быть известны по названиям, фамилиям и департаментам, например, «г-н Ким инжиниринг. » Профессиональные и академические звания являются признаком престижа и должны использоваться всякий раз, когда они применяются. Эти названия используются после фамилии человека, например, «Ким, Пакша» (д-р Ким).

Почетный «Сон Саенг Ним» (учитель или уважаемый человек) – подходящее звание для старшего. Визитные карточки Визитные карточки обмениваются двумя руками. Будет хорошо принята одна сторона вашей карточки на корейском языке. Потратьте минуту, чтобы изучить карту своего партнера в знак уважения, прежде чем убрать ее. Южные корейцы обычно перечисляют свои имена на английском языке, чтобы помочь в произношении, как любезность иностранным деловым партнерам. Обязательно укажите свой титул и любые специальные степени или квалификации на своей карте. Принесите много, потому что карты постоянно обмениваются. Язык тела Попросите вашего переводчика дать рекомендации по языку тела, чтобы вы могли синхронизировать сказанное с правильными жестами. Избегайте физического контакта и не стойте слишком близко к своим коллегам. Большие жесты рук считаются грубыми. Зрительный контакт является признаком интереса и уважения. Южнокорейцы часто кивают в знак понимания; кивок не обязательно означает согласие. Некоторые жесты, которые распространены в западных культурах, означают что-то совершенно другое в Южной Корее.

Держа руку ладонью вверх и махая пальцами вверх и вниз, вы попрощаетесь с западными людьми, но «приезжайте сюда» в Южную Корею. Американский символ «хорошо», когда большой и указательный пальцы образуют круг, означает деньги. В культуре Южной Кореи подмигивание не имеет смысла, а манить одним пальцем используют только для животных. Никогда не указывайте пальцем на человека или вещь; вместо этого используйте открытую руку ладонью вверх. Структуры власти, принимающие решения: – Конфуцианство, философия, которая подчеркивает социальный порядок, встроено в корейское общество. Каждый человек имеет определенное место и роль в структуре, будь то семья или место работы, а люди со стажем – будь то по возрасту, образованию или должности – вызывают больше уважения. Сотрудники с большим образованием и стажем традиционно были теми, кто продвигался по служебной лестнице. Тем не менее, деловой климат постепенно смещается в сторону более эффективной системы вознаграждения. Тем не менее, прислушиваясь к этому социальному порядку, корейцы редко действуют как личности, но подчиняются групповой сплоченности. Структура нисходящего управления постепенно расширяется с учетом групповых мнений и консенсуса. Таким образом, топ-менеджеры в некоторых случаях служат скорее координаторами процесса, чем настоящими лицами, принимающими решения. Обратите внимание, что звание «директор» часто присваивается руководству среднего звена в Корее. Это создает возможность для путаницы, если посещающая команда из места, которое по-разному использует названия.

Например, в Соединенных Штатах директор может быть эквивалентен президенту компании. Особенно, если должность вашей компании оценивает вас выше среднего звена, вы можете изучить корейское понимание вашего звания и внести соответствующие изменения в то, как вы себя представляете. Ключевые контакты: – Хотя многие компании придерживаются иерархической структуры, большая ответственность также делегируется подчиненным. Крайне важно, чтобы уважение относилось ко всем категориям сотрудников, а не только к вашему коллеге или непосредственным вышестоящим дарам и разделению счета. Обычно мелкие подарки обмениваются с деловыми коллегами. Если вы предлагаете подарок, ваши коллеги, вероятно, ответят взаимностью, поэтому убедитесь, что ваш выбор находится в ценовом диапазоне, который они могут себе позволить. Деньги также могут быть обменены до или после подписания контракта; это не считается взяткой, но, возможно, лучше проконсультироваться с бизнес-консультантом для получения рекомендаций. Деньги нужно отдать в конверте, а подарки обернуть. Открытие подарка перед дарителем считается признаком жадности. Ликер – хороший выбор при обмене подарками с мужчинами; если вы даете спиртное женщине, укажите, что это для ее мужа. Если вы принимаете подарок, вы берете на себя обязательства. Милостивое снижение приемлемо, если подарок не дан в чисто социальной обстановке. Вас могут пригласить выпить или поужинать после встречи. Эти сеансы часто могут длиться до поздней ночи.

Вы можете обнаружить, что ваши старшие коллеги не будут присутствовать; не стесняйтесь вежливо отклонить приглашение, чтобы вы могли немного отдохнуть перед переговорами на следующий день. Южнокорейцы рассматривают развлечения как неотъемлемую часть построения деловых отношений. Вам, вероятно, будет предложено присоединиться к своим коллегам в дорогих ресторанах. Важно ответить взаимностью на эти приглашения. T …

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.