Сочинение на тему Опасное оружие в Печали Юного Вертера
- Опубликовано: 25.10.2020
- Предмет: Литература
- Темы: книги, Печали юного Вертера
Роман «Печали юного Вертера» связан со сложным дискурсом общения. Оно имеет дело с обществом, которому крайне не хватает личного общения, но оно отчаянно нуждается в этом. Хотя Вертер жаждет интимного общения лицом к лицу, книги опосредуют его жизнь, что приводит к изоляции и, в конечном итоге, к самоубийству.
Форма, которую принимает роман, иллюстрирует напряженность, которая мучает Вертера. Хотя он хочет выразить себя, это всегда через письма. Он описывает свою страстную любовь не к Лотте, а к Вильгельму. Кроме того, читателю никогда не разрешается испытывать какие-либо ответы Вильгельма, приводя к неоплаченному диалогу или неудачному общению. Желание по-настоящему прикоснуться к Лотте мучает его, когда он говорит: «Сколько раз я собирался обнять ее!» (113). Тем не менее, когда он и Лотте наконец обнимаются, это происходит через книгу.
Книги, точнее эпические стихи, похоже, диктуют жизнь Вертера. В Первой Книге Вертер поглощен Гомером, и «патриархальные идеи» (7) демонстрируют его работы. Даже когда он пытается вернуться к природе, он несет в себе копию своей книги, чтобы читать в тени, наслаждаясь прохладным напитком. Он представляет себя Одиссей и Лотте «Пенелопа» (33). Когда он читает «Одиссею», тон и темп романа устремлен в будущее и центрирует Вертера как героя. Богом правит мир, а действия Бога понятны людям. Тем не менее, во второй книге Вертер читает Оссиана, который, по словам Вертера, полон вопящих «штормов … и плача девы, жаждущей смерти» (110). Оссиан представляет безбожный мир, в котором правит естественный закон, к которому все чувствительны и неспособны контролировать. Поэтому Книга Вторая приобретает гораздо более темный тон, что приводит к самоубийству Вертера.
Книга вторая, под влиянием воплей, оставшихся без ответа криков о помощи и оглушительных ветров Оссиана, знаменует собой начало самой крайней изоляции Вертера. Он добровольно удаляет себя от Вальхейма, но становится очень раздраженным обществом, в котором он оказывается; наиболее раздражен «позорными социальными условиями» (81) и не пользуется обществом никого, кроме Фройляйн фон Б. Однако его отношения с ней отмечают интересную тактику общения с Лотте. Мы видим очень мало писем, адресованных Лотте, поэтому их темы становятся очень важными. В это время он посылает ей письма, в которых Фралейн фон Б. объявляет меньшую версию Лотте: «Как часто она должна воздавать вам должное! Она не обязана – она делает это добровольно, любит слышать о вас и любит вас »(85). Он использует эти тонкие комплименты как своего рода атаку, намереваясь заставить ее ревновать. Подобные подтексты чаще появляются во второй книге и являются своего рода криком Вертера.
Еще один важный момент в романе снова появляется в форме письма: «Будете ли вы достаточно хороши, чтобы одолжить мне свои пистолеты для моего предполагаемого путешествия. И до свидания »(158). Эта сомнительная записка содержит как безобидный запрос, так и явное сообщение. Вертер проверяет Альберта и Лотту. Альберт уже знает, что Вертер считает самоубийство одним из вариантов их более раннего разговора, а Лотте знает, что он влюблен в нее и недавно был отвергнут. Поэтому «до свидания» вполне загружено. Редактор еще больше информирует нас об этом моменте, когда он говорит: «Если бы какая-то счастливая близость свела их вместе до этого … возможно, наш друг мог бы быть спасен» (159). Это подразумевает, что Вертеру от Альберта и Лотте требовалось общение, а не пистолеты. Роман вовлекает Альберта и Лотту в смерть Вертера из-за их молчания.
Здесь происходит другой вид общения между читателем и редактором. Редактор тонко обвиняет Альберта в умышленном игнорировании предупреждений Вертера о его самоубийстве, что практически превращает пистолеты в орудия убийства. Редактор утверждает, что «Вертер никогда… не скрывал своего стремления покинуть этот мир» (159), а также объясняет, что кавалерийское отношение Альберта к возможности самоубийства повлияло на интерпретацию угрозы Лотте: «Возможно, это заставило ее задуматься. на какое-то время в покое, всякий раз, когда ее мысли представляли ей трагическую картину, но это также мешало ей сообщать мужу о переживаниях, которые мучили ее в этот момент »(160). Опять же вопрос о пистолетах стал испытанием. Альберт возлагает на Лотте физическую ответственность за передачу пистолетов Вертеру, потому что, если она откажется, ей придется ответить на «вопросительный взгляд Альберта» (161). Хотя между Альбертом и Лотте очень мало речи, редактор наполняет тишину осуждающими словами, такими как «вина», «предчувствие» и «смертельное оружие» (161).
Альберт возлагает на Лотте ответственность, а Вертер выводит ее на крайний уровень. Опять же, передавая свои глубочайшие чувства через письмо, он благодарит ее за пистолеты с надписью «они прошли через ваши руки; ты стер с них пыль. Я целую тысячу раз целую их, потому что вы прикоснулись к ним »(162). Это письмо может быть прочитано как благодарность или последнее прощание, а также как глубоко обеспокоенное и завуалированное обвинение. Поскольку это предсмертная записка, письмо станет наследством Лотты. Прежде чем покончить с собой, он обеспечивает Альберту и Лотте последующие страдания и пытается убить Лотту с чувством вины и горя.
Многоуровневое общение как на сцене с пистолетами, так и на протяжении всего романа отражает серьезно ошибочный язык для обсуждения эмоций, таких как переживания Вертера, а его самоубийство служит предостерегающим поводом для заблуждений, неправды и попыток игнорирования в близости.
«Как слушатель средневековья, так и читатель XXI века могут не знать, как реагировать на повествовательный голос Жены Бани» Обсудить со ссылкой на Пролог Жены Бата
Как подзаголовок «Современный Прометей» помогает Шелли указать на основополагающее значение ее истории? Работа Мэри Шелли «Франкенштейн» является символическим отражением сомнений и страхов, которые она и
Социальный анализ: искусство войны Может ли война быть в твоей жизни? Может ли это быть в современном обществе? Это должно быть убийство? Ну, война, безусловно,