Нарушение письменных традиций: инновации Defoe сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Нарушение письменных традиций: инновации Defoe

Подъем романа – одна из наиболее обсуждаемых литературных тем в истории литературы. Ученые всегда были разделены на две фракции, которые утверждают, является ли Осторожно Кот Уильямом Болдуином или Робинзон Крузо Дэниелом Дефо – первым английским романом (Mackay, 32). Хотя, с одной стороны, ученые, такие как Артур Ф. Кинни и Уильям А. Ринглер, утверждают, что новаторская сатира Берегите кота должна рассматриваться как первый английский роман (Кинни, 398), на С другой стороны, интеллектуалы калибра Джеймса Джойса и Вирджинии Вульф утверждают, что Жизнь и странное удивительное приключение Робинзона Крузо, Ec. – это текст, который положил начало этому новому жанру. Фактически, Робинзон Крузо обычно считается первым английским романом, поскольку эта книга нарушает стандарты письменности, установленные прошлыми литературными традициями. Тема религии, которая была основной темой письма 17-го века, играет главную роль в книге, но она не является единственной темой, затронутой Дефо в романе. По словам Квентина Дж. Крафта, в Робинзоне Крузо есть две основные темы: духовная автобиография и экономические вопросы. Эти две темы, однако, не являются единственной инновацией, которую Дефо представляет в Робинзоне Крузо ; Фактически, использование повествования от первого лица вместе с ценностями, воплощенными Крузо, делают Робинзона Крузо первым романом английской литературы.

Английский писатель Джеймс Джойс описывает Даниэля Дефо как «первого английского автора, который пишет, не подражая и не адаптируясь к чужим произведениям, создавая без литературных образцов и вселяя в создания своего пера подлинно национальный дух, придумывать для себя» художественная форма, которая, возможно, не имеет прецедента »(321). Даже если Джойс прав в описании Дефо как новатора, его описание Дефо преувеличено. Несомненно, что Дефо удалось сделать что-то новое; однако, это неправда, что он написал всю книгу, не подражая другим работам. Большая часть Робинзона Крузо основана на имитации духовной автобиографии, форма письма, которая достигла своего максимального успеха в 17 веке. Как утверждает Крафт в своей статье « Робинзон Крузо и история романа», весь раздел «em> Робинзон Крузо , в котором Крузо находится на острове, следует типичному образцу духовная автобиография. На самом деле, Крузо потерпел кораблекрушение на острове после того, как совершил грех, ослушавшись своего отца, и именно в это время Крузо постепенно поворачивается к Библии и, наконец, обращается. Джойс также утверждает, что инновация Дефо заключается в том, как он описывает Крузо, который олицетворяет все ценности идеального английского человека того времени, который должен был быть в состоянии адаптироваться в случае необходимости (323). При необходимости, действительно, Крузо становится изобретателем, фермером, учителем, губернатором, работорговцем и самим рабом, ломая все социальные схемы и создавая фигуру человека, который чрезвычайно современен. Он человек с высоким интеллектом, с большой способностью к адаптации и сильным природным инстинктом выживания. Например, в Бразилии Крузо превратился в владельца плантации, а после захвата пиратами он приспособился к рабскому положению.

На острове Крузо смог построить себе убежище, производить молоко и сыр из коз, создавать различные инструменты и каноэ. Точно так же, будучи спасенным, он превратился в губернатора и торговца. Джойс настолько поражен описанием Дефо Крузо, что он определяет его как пророческое описание английских мужчин его века (323). Яркое и реалистичное описание Крузо было достигнуто с помощью техники повествования от первого лица. По словам Малинды Сноу, эта техника повествования представляет собой еще один поворотный момент в истории вымышленных произведений, и это еще один элемент, который делает Робинзона Крузо первым романом в истории. В своей статье «Происхождение повествовательной техники Дефо от первого лица: упущенный аспект подъема романа» Сноу объясняет, что повествование от первого лица Робинзона Крузо отличается от повествования от первого лица в духовной автобиографии. В то время как повествовательный стиль Робинзона Крузо берет заимствование из стиля научной литературы, в котором повествователь реалистично сообщает видимые детали, повествование в духовной автобиографии сопереживает абстрактному описанию души, фокусируя внимание на характеристике эмоций, доказанной основными характер, создавая повествование, которое для читателя является духовно чувствительным опытом (181). Тот факт, что в Робинзоне Крузо описания являются яркими и реалистичными, примечателен с первых страниц книги. Например, когда Дефо описывает момент, когда море снова становится спокойным после первого шторма, он пишет: «Но ближе к ночи погода прояснилась, ветер уже прошел, и последовал очаровательный прекрасный вечер»; Солнце село совершенно ясно и встало так на следующее утро »(8). Рассказчик от первого лица, а также точное использование прилагательных, позволяют читателю визуализировать сцену во время чтения. Для читателя легко идентифицировать себя с рассказчиком от первого лица, который описывает сцену с дотошными деталями. Тем не менее, когда Дефо описывает объекты, животных или людей, с которыми читатель не знаком, он пытается вспомнить неизвестные изображения для читателя, сравнивая незнакомый предмет с вещами, которые читатель уже знает. Конкретный пример этой инновационной техники можно найти в описании, которое Дефо сделал в пятницу. Дефо описывает пятничный нос как «маленький, не плоский, как у негров» (149), а его кожу – «не совсем черную, но очень желтовато-коричневую, как бразильцы, вирджинцы и другие коренные жители Америки» (149). Размышляя о дикарях, англичане легко могут вспомнить африканских рабов, которых торговали в 17 веке, поэтому Дефо пытается дать читателям понять, что пятница отличается от образа англичан, который был у англичан.

Даже описание распорядка дня Крузо является подробным и описательным. Читатель может легко перенести себя на остров с Крузо и представить, что он приспосабливается к этому новому неизведанному миру. Когда Дефо пишет. «Тем не менее, я построил мне своего рода беседку и окружил ее на некотором расстоянии сильным забором, будучи двойным хеджем, настолько высоким, насколько я мог достичь, хорошо стоящим и заполненным кустарником» (75), Читатель, который до сих пор не знает острова, может представить себе и представить себе убежище, которое строит Крузо. Именно в этих описаниях точка Сноу является более заметной: Дефо описывает все, что видит Крузо, и делает, как ученый сообщил бы в тексте все, что он изучал.

Однако Робинзон Крузо – это не просто книга, полная подробного описания, но и книга, в которой рассказывается о духовном росте ее главного героя. Новизна истории дается сочетанием этих двух элементов. С одной стороны, есть все характеристики, типичные для духовной автобиографии: образец греха, покаяния, прощения, описание эмоций главного героя и преданного роста; с другой стороны, есть все элементы современности: экономический вопрос, повествование от первого лица, вымышленное, и вымышленные элементы истории.

И Крафт, и Сноу сходятся в этом: оригинальность повествования обеспечивается синтезом различных элементов. В частности, Крафт утверждает, что потеря религии Крузо в конце книги – то, что делает эту историю романом (548). Внезапное отключение Крузо от Бога дало Дефо возможность продолжать писать историю. Если бы Крузо не забыл все свои религиозные убеждения, он не был бы снова в море, и последние двадцать страниц книги не были бы написаны. На самом деле, без последних двадцати страниц Робинзона Крузо следует считать простой духовной автобиографией. Все элементы новизны, такие как универсальная способность Крузо, которая так очаровала Джойса, его интерес к экономике и его колониальный дух, были бы просто элементами описания, которые сделали бы Крузо человеком, с которым англичане могли бы легко идентифицировать, но его потеря религии делает историю совершенно новой. Это дает подсказку для дальнейшего развития истории и написания большего количества книг на эту же тему, в том числе два сиквела Дальние приключения Робинзона Крузо и Серьезные размышления во время жизни и удивительного приключения Робинсона Крузо .

В целом, у Crusoe была возможность комбинировать разные стили, разные темы и разные настройки, создавая совершенно новый жанр. Обширность темы, которую исследовал Дефо, позволила ему охватить более широкую и разнообразную аудиторию. Вечная известность, которой он достиг, является еще одним доказательством того, что Дефо, несомненно, был первым, кто создал такой инновационный текст, как Робинзон Крузо . Многие писатели считают эту книгу вдохновением для своих произведений, поэтому его книгу следует считать первым романом в истории английской литературы.

Цитируемая работа

Дефо, Даниэль. Робинзон Крузо . Робинзон Крузо, критическое издание Norton , под редакцией Shinagel, Michael, W. W. Norton & Company, Inc., 1994, с. 3-220.

Джойс, Джеймс. “Даниэль Дефо.” Робинзон Крузо, критическое издание Norton , под редакцией Shinagel, Michael, W. W. Norton & Company, Inc., 1994, с. 320-323.

Снег, Мелинда. «Происхождение повествовательной техники Дефо от первого лица: упущенный аспект возникновения романа». Журнал повествовательной техники, Vol. 6 № 3, 1976, с.175-187. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/30225591.

Кинни, Артур Ф. «Обзор Берегись кота от: Первый английский роман Уильяма Ринглера-младшего» Университет Чикагской Прессы, Vol. 87, № 4, 1990, с. 396-399. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/438562

Крафт, Квентин Г. « Робинзон Крузо и история романа». Колледж английского языка, вып. 41, № 5, Национальный совет учителей английского языка, 1980, с. 535-548. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/375722.

Маккей, Марина. Кембридж. Введение в роман . Кембриджское введение в роман, 2011, стр. 32. Шерсть, Вирджиния. « Робинзон Крузо Робинзон Крузо, критическое издание Norton , под редакцией Shinagel, Michael, W. W. Norton & Company, Inc., 1994, с. 283-288.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.