Любимая страна плачет от боли сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Любимая страна плачет от боли

Написанный на вершине социального и расового кризиса в Южной Африке, роман Алана Патона «Плачь, любимая страна» прослеживает борьбу двух черных и белых семей через их общие страдания и преданность своей любимой стране, которая объединяет их в конец. Патон задумчиво плетет свой сюжет, чтобы показать разные точки зрения разных людей на многие социальные проблемы, в основном глазами главных героев. Однако его уникальное чувство стиля проявляется через использование интеркалярных глав, глав романа, которые никоим образом не способствуют развитию сюжета, а скорее служат примером ужасных социальных ситуаций в частях Южной Африки, неизвестных главным героям и, следовательно, читатель. Книга, по сути, политически аллегорическая. Патон предлагает вымышленную историю о смиренном черном священнике и окончательной гармонизации просвещенного белого человека, благодаря которой бывшая пустошь возвращается к плодородию, чтобы показать остальной части Южной Африки, что вся надежда на будущее не потеряна.

Роман начинается с описания: «Из Иксопо в холмы пролегает прекрасная дорога. Эти холмы покрыты травой и холмистой местностью, и они прекрасны вне всякого пения о них ». Автор говорит о красоте Африки, но быстро тон сменяется тоном отчаяния: «Но богатые холмы рушатся… потому что они становятся красными и голыми; они не могут удержать дождь и туман, а потоки сухие … »Символическое покраснение земли означает кровь; земля образовалась в кровопролитии войны; нация истекает кровью из-за деградации ее народа.

Простой деревенский священник Стивен Кумало живет в этой деградации; везде его маленькая деревня Ндотшени умирает. Традиционное племя распадается, вождь – бессмысленный деятель, а настоящая власть заменяется властью белого человека: христианством. Деревня состоит из «стариков и старушек, матерей и детей», потому что трудоспособная молодежь уезжает. «Кукуруза едва достигает высоты человека…», – жалуется Кумало, всегда произнося больше, чем просто слова. Еда становится дефицитной по мере того, как земля становится все хуже, и в сельской местности, где нет еды, коренные жители покидают дома своих предков и отправляются в то, что, по их мнению, является возможностью: в великий город Йоханнесбург. Именно там начинается полная моральная коррупция, потому что те, кто едет в Йоханнесбург, «никогда не возвращаются».

Стивен Кумало испытывает это знание на собственном опыте благодаря своей сестре Гертруде, которая уехала искать своего мужа, который так и не вернулся из города, и своего собственного сына Авессалома, который отправился на поиски работы и в итоге просто перестал писать. С прибытием загадочного письма, в котором говорится о отчаянной необходимости Гертруды в помощи, Кумало начинает поиски Йоханнесбурга в надежде выяснить местонахождение и положение его потерянной семьи.

Наивный человек, он в шоке от того, что он там находит, и от того, как город обманул местных жителей. Незаконный алкоголь, проституция, воровство и даже убийства изобилуют коренными жителями в извилистой выгребной яме Йоханнесбурга. Но даже благодаря этому Кумало может найти друга в другом священнике Мсимангу, и вместе они начинают искать остатки рода старика. К его ужасу, Гертруда не стала исключением из этого правила: она проститутка, продающая свое тело за деньги, потому что у нее нет других средств, чтобы поддержать себя и своего сына. Однако, обнаружив, она сразу же раскаивается в своих греховных поступках, давая Кумало надежду, что, возможно, Авессалом тоже увидит свет, когда его найдут. Но его сын не найден, по крайней мере, пока не стало слишком поздно. Возвращаясь к шагам Авессалома, пожилой священник сталкивается с пугающей правдой убогости города: он ищет в свалке «трущобы», где безработные живут в жалких домах, сделанных из обломков олова, и в переполненных квартирах, заполненных проститутками, ворами и напуганные люди. Страх пронизывает всю первую часть романа; белые боятся черных, черные боятся белых, а черные даже боятся друг друга. В отчаянном страхе Кумало наконец находит своего сына. Абсалом, бывший исполнитель мелких преступлений, наконец, совершил величайший из всех грехов: убийство, по иронии судьбы, убийство белого человека, наиболее преданного делу помощи обедневшим чернокожим, Артуру Джарвису. Убитый горем священник должен найти адвоката для своего сына и подготовиться к возможности смертного приговора, если Авессалом будет осужден. Судебный процесс наполнен несправедливостью, от незначительных представлений о раннем апартеиде, таких как различные места для сидения белых и черных, до фактических результатов дела: Абсалом Кумало приговорен к смертной казни, хотя убийство было непреднамеренным, ограбление прошло плохо и Авессалом выстрелил «только из страха». В любой другой период убийство без злого умысла ограничивалось бы непредумышленным убийством. Автор поясняет, что, скорее всего, несправедливый приговор был обусловлен тем фактом, что в случае апартеида черный человек, убивший белого человека, не заслуживает никого, кроме как окончательного наказания.

Но со смертью приходит перерождение. Кумало может лишь немного порадоваться, что подруга его сына с ребенком, и с нетерпением хочет вернуться в Ндотшени с Кумало, подальше от извращений города. Этот нерожденный ребенок вместе с сыном Гертруды дает читателю первый проблеск надежды в молодом поколении; вместо того, чтобы покинуть деревню, чтобы отправиться в город и быть испорченными, дети из города возвращаются на родину и возвращаются к нравственности.

Книга II открывается описанием, аналогичным открытию романа, описывающего Ндотшени: «Из Иксопо в холмы пролегает прекрасная дорога». Однако на этом сходство заканчивается. Это описание движется не с холмов в бесплодные долины, а скорее «на вершинах», где «трава богата и спутана», и есть «одна из лучших ферм сельской местности». Он называется High Place, где по совпадению живет отец Артура Джарвиса Джеймс, буквально соседствующий с голодной деревней Ндотшени.

Джеймс Джарвис играет все более важную роль к концу Книг II и III, поскольку его отношения с пастором Зулу становятся ближе, объединенными взаимным уважением того, что оба, так или иначе, потеряли сына. По иронии судьбы, только после смерти Артура Джарвиса Джеймс Джарвис, после прочтения рукописей своего сына о преступлениях на местах, начинает подвергать сомнению свои собственные взгляды на «родной вопрос». Старший Джарвис, никогда прежде не относившийся к своему сыну со всей серьезностью, чувствует тихую обязанность памяти сына понять, во что он верит. Он читает об Аврааме Линкольне, «великом эмансипаторе», который почти столетие освобождал черных рабов в Америке ранее. Он также читает множество статей, которые написал его сын, и об активистских организациях, в которых участвовал Артур, и чувства прощения начинают заменять ненависть в его сердце. На протяжении всего романа и после смерти своего сына Джеймс Джарвис сталкивался с перекрестком: он мог пойти по пути мести и, следовательно, разрушения; или путь прощения, превращения чего-то позитивного в такую ​​трагедию. Джарвис выбирает прощение и таким образом начинает восстановление, каким-то небольшим образом, Южной Африки.

В Йоханнесбурге Джарвис жертвует большую сумму денег любимому фонду своего сына, предназначенному для помощи чернокожему населению. Вернувшись в Ндотшени, Джарвис понимает, почему бесплодие охватывает землю, то есть зулусы не обладают сельскохозяйственными знаниями для правильного ведения сельского хозяйства, будучи естественным кочевым народом. Он немедленно нанимает знающего инструктора по сельскому хозяйству, чтобы научить людей, как вести хозяйство. Это первый шаг к восстановлению племени, так как теперь, имея еду и работу на полях, молодежь может остаться со своими семьями. Он обещает новую церковь, подтверждая роль религии и духовности в жизни жителей деревни.

Ближе к концу романа сын Артура Джарвиса, оставшийся с дедушкой, приезжает в гости и «говорит на зулу» со Стивеном Кумало. Мальчик, услышав, что дети больны, потому что у них нет молока для питья, уезжает, и молоко доставляется умирающим детям на следующий день, спасая много жизней. Мальчик представляет надежду на молодое белое поколение. Он интересуется культурой зулу, а не разрушает ее, и на самом деле заботится о благополучии чернокожих детей. Он явно сын своего отца.

Последняя сцена романа символически иллюстрирует плодородие и возрождение, возвращающееся на землю через различные цвета Африки, объединяющиеся вместе и достигающие окончательного блага перед лицом разрушения. Титихойя, редкая птица, которая плачет только в плодородных местах, пробуждается и улетает. Светлые и темные образы контрастируют со светом, представляющим знание и пробуждение: «Да, наступил рассвет, как и на протяжении тысячелетий, и он никогда не подводил. Ндотшень все еще во тьме, но он также придет туда ». Рассвет также представляет рассвет новой эры, внушая читателю, что мир возможен при полной любви и прощении, но когда «почему, это секрет».

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.