Гроздья гнева: почему 25-я глава необходима? сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Гроздья гнева: почему 25-я глава необходима?

Глава двадцать пятая занимает центральное место в фильме Джона Стейнбека «Гроздья гнева». Помимо того, что она содержит название книги, эта глава ясно, убедительно и элегантно подчеркивает центральное послание Стейнбека о несправедливости жизни на американском западе эпохи депрессии. Без сомнения, одним из самых сильных качеств Стейнбека как писателя является то, как он заставляет читателя чувствовать его слова. Глава двадцать пятая – отличный пример этой техники. Благодаря своей общей структуре, графическому обращению к чувствам и доступным, ритмичным предложениям Стейнбек позволяет читателю прочувствовать главу двадцать пятую, и при этом у него нет другого выбора, кроме как подключиться к своей теме.

Штейнбек предлагает читателю два основных контрастирующих раздела, соединенных третьим переходным разделом. Первый, который изображает зеленую щедрость природы, сопоставляется со вторым, который изображает человеческие страдания. Идея Стейнбека проста и иронична; «Люди, которые создали новые фрукты в мире, не могут создать систему, благодаря которой их фрукты можно есть» (448). То, как Стейнбек решает структурировать свою точку зрения, также несложно, но невероятно эффективно. Он просто дает читателю первый раздел зелёных культур и противопоставляет его второму разделу голодных людей. Этот способ представления информации является сильным, потому что он позволяет читателю раскрыть смысл для себя, подразумевая вопрос «что не так с этой картиной?»

Глава двадцать пятая полна ярких прилагательных, которые привносят читателя в картину, которую рисует Стейнбек. Правильно говорить «рисует», потому что Стейнбек использует цвет довольно свободно. В палитре изначально преобладают светлые пастельные, белые, розовые, желтые и особенно зеленые. Это цвета весны; они предполагают рост и плодородие. Можно почти попробовать «бледно-зеленый салат» (445) или «серо-зеленые растения артишока» (446). Позже, когда глава обращается к менее приятным предметам, Стейнбек использует более резкие цвета, в основном черный и красный. Читателю противны «красные вишни», в которые «жужжат желтые жакеты», не оставляя ничего, кроме «черных клочков» (447). Другие прилагательные имеют похожий эффект оживления. Стейнбек описывает культуры и землю такими словами, как «ароматный», «мягкий», «ровный», «плодородный», «сладкий», «нежный» и «круглый» (445–446). Параллельно с изменением цвета, описанным выше, Стейнбек переключается на прилагательные, такие как «консервированный», «горячий», «голодный», «брошенный» и «тяжелый» (447-449), чтобы соответствовать своему изменению предмета. Все эти описательные слова создают четкое и осязаемое изображение для читателя, позволяя ему или ей почувствовать разницу между двумя разделами.

Стейнбек далее дает понять главу с помощью своих мощных образов. Доминирующим является изображение сельскохозяйственных культур. Фрукты и овощи упоминаются в этой главе сорок пять раз, в том числе десять упоминаний только о винограде. Будь то «ароматные розовые и белые воды в мелком море» (445), которые являются фруктовыми цветами, или «гроздья гнева? Тяжелые для урожая» (449) в душах людей, растениях и земля, на которой они растут, описывается снова и снова. Помимо предоставления мощного объединяющего элемента этой главе, использование Стейнбеком земли и ее продуктов в качестве главного изображения связано с читателем. Стейнбек понимает, что люди способны относиться к природе; Укладывая некоторые из самых острых природных образов, когда-либо написанных, Стейнбек использует эту особенность. Например, Стейнбек утверждает, что «распад [человеческих страданий] распространяется по всему штату, а сладкий запах – великая печаль на земле» (448). Кто может возразить против тезиса Стейнбека о социальном неравенстве, когда сама Природа, кажется, поддерживает ее?

В дополнение к своему мастерскому манипулированию чувствами, Стейнбек использует обманчиво простые предложения и ритмические конструкции, чтобы еще больше привлечь читателя к своей идее. Как правило, Стейнбек не делает ничего, чтобы запутать читателя. Его предложения, как и его предмет, благородно обычны. Легкость, с которой эта глава может быть прочитана, значительно улучшает связь читателя с темой Стейнбека. Но мастер не останавливается на достигнутом. Чтобы помочь читателю перевести взгляд на страницу, Стейнбек использует такие поэтические приемы, как аллитерация, созвучие и повторение: «пять долларов за сорок пятьдесят фунтовых коробок» (447), «обрезка деревьев и опрыскивание, выращивание садов» (447) «Еда должна гнить; надо заставить гнить »(449). Этот «бегущий» эффект отражен в структуре предложений Стейнбека. Предложения сливаются друг с другом, увлекая за собой читателя. Для этого автор использует слово «и» в изобилии, часто в начале предложения, и связывает многие фразы запятыми или точками с запятой. Читатель не может не пройти через эту главу, которую почти можно описать как путешествие по стремительно движущемуся потоку сознания Стейнбека. Однако Стейнбек тонко притягивает читателя под иллюзию, возможно, притворство объективного социального реализма. Следующий отрывок хорошо иллюстрирует его технику.

 

«Люди приходят с сетями, чтобы ловить рыбу в реке, и охранники сдерживают их; они приезжают в гремучих автомобилях, чтобы получить сваленные апельсины, но керосин распыляется. И они стоят на месте и смотрят, как проплывает картошка, слушают, как кричащие свиньи убивают в канаве и покрывают негашеной известью, наблюдают, как горы апельсинов стекают в гнилостную слизь; и в глазах голодных там нарастает гнев »(449).

Последнее предложение стоит упомянуть как само по себе лингвистическое устройство. К тому времени, когда читатель достигает этого, он или она, если читатель вообще человек, уже безнадежно очарован Стейнбеком. Читатель видел, чувствовал и ощущал запах земли и сопереживал страдающим людям, по сути, видя реальность так, как Стейнбек хочет, чтобы он или она увидели ее. Steinbeck сунул крюк глубоко в пищевод пословицы читателя; теперь в последнем предложении он устанавливает его: «в душах людей виноград гнева наполняется и становится тяжелым, тяжелым для урожая» (449). Используя почти все устройства, которые он использовал на протяжении всей главы, образы кадрирования, поэтические конструкции и импульс движения вперед, Стейнбек подводит итог главы, раскрывая то, что он хочет, чтобы читатель чувствовал. В чем заключается ирония зеленых культур и человеческих страданий? Гнев. Растет, сильный гнев.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.