Феминизм и независимость глазами Даниэля Дефо сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Феминизм и независимость глазами Даниэля Дефо

В Moll Flanders Даниэль Дефо создает образ женщины находчивой, самодостаточной, проницательной и независимой. Его Молл происходил из ничего, рожденного матерью, заключенной в тюрьму в Ньюгейте, рожденной в этом преступном мире, содержащем порок и преступность, внутри, но в значительной степени на границе приемлемого общества. С этих базовых начал Молл может ориентироваться в рядах британского общества – фигура ограниченности, которая преодолевает и воплощает текучесть классовых различий в формирующейся торговой экономике. Используя сексуальные и боевые отношения в целях, с помощью которых они служат социальному восхождению Молла, текст сводит людей и встречи, которые являются романтическим центром в ранних работах по распутству, к экономическому или товарному статусу, который подчеркивает прагматизм и эффективность Молла. Поэтому Дефо изображает Молл как протофеминистского персонажа, человека с амбициозными желаниями, который полагается на свои собственные способности, чтобы оставить свой след и достичь своих целей.

Эта независимость и находчивость обходятся дорогой ценой, которая усложняет ранний тип феминистского мышления, которое создает Дефо. Продемонстрировав качества, которые делают ее подвижной, непривязанной, сообразительной и способной перемещаться по волнам меняющихся обстоятельств и потребностей, Молл противоречит тому, что Нэнси Армстронг называет «идеалом женственности», продвигаемым популярными книгами о поведении восемнадцатого века. век: это одомашненная женщина. Армстронг утверждает, что в этом идеализированном домашнем хозяйстве «не хватало конкурентных желаний и мирских амбиций, которые, следовательно, принадлежали – как бы по некоторому естественному принципу – мужчине». Этот вызов традиции означает ее смелый, мужественный индивидуализм, но он также является источником самых обостренных морализирующих (или морально неоднозначных) моментов в романе.

Именно эти моменты наводят на мысль, что в «феминизме» Молл есть что-то подозрительное или тревожное, что-то в ее характере, что противоречит преобладающей парадигме женственности и моральной корректности восемнадцатого века. Анализ способов, с помощью которых строится феминизм Молл, и сравнение того, как эти персонажи или сюжетные разработки одновременно стимулируют, а затем проблематизируют независимость и индивидуализм Молл, такие как ее способность оправляться от бедственных ситуаций или неудач в браке, ее отношение к ее дети и ее вступление в закаленный мир уличного вора будут свидетельствовать о нелегком феминизме Молл Фландрии. В конечном счете, именно этот существенный конфликт в повествовании будет свидетельствовать о том, что роман Дефо направлен на создание новой модели морали, которая относится к эпохе формирующейся торговой экономики в Англии.

Один из способов, с помощью которого феминизм Молла тематизируется в Молл-Фландрии, заключается в ее характеристике как уравновешенного прагматика, хорошо знающего и действующего в соответствии с практическим опытом. Молл признает важность денег как ключа к успеху, счастью и стабильности в жизни и использует свою хитрость и понимание этих экономических истин для продвижения своей конкретной позиции. Она поднимается по карьерной лестнице, чтобы достичь той элитной, гламурной или, в конечном счете, комфортной жизни, которую она желает. Для Молл сексуальное удовольствие находится на одном уровне, если не слегка подчинено ее стремлению к материальному богатству. Например, в своем первом романе со старшим братом в Колчестере, хотя она привлекает его своими распутными качествами (то есть красивым внешним видом и обаятельным очарованием), Молл одинаково привлекает его деньги. Когда он делает ей (ложное) предложение, чтобы получить ее согласие на это дело, он дополняет свое обещание, предлагая Моллу шелковый кошелек в сто гиней, заверяя ее, что он будет продолжать так каждый год, пока они не поженятся , Молл вспоминает, что в ответ она:

Цвет пришел и ушел, при виде кошелька и с огнем

Его предложения вместе; так что я не мог сказать ни слова, а он легко

Воспринимай это; поэтому, положив кошелек в мою грудь, я больше ничего не сделал

Сопротивление ему, но пусть он просто делает то, что ему угодно (68).

Деньги возбуждают Молл, вызывая всплеск «цвета», который нападает на ее щеки, яростно и интенсивно так, как они выглядели и исчезают так быстро (отсутствие синтаксического пространства между «пришел» и «ушел» подчеркивает скорость физического реакция). Кошелек (деньги) используется в качестве точки сексуального контакта и, по-видимому, является фактором, который заставляет Молль подчиняться или принимать «предложение», более того (или в дополнение к) ее страсти к старшему брату. Молл также очарована гламуром статуса класса, о чем свидетельствует ее решение жениться на французском драпировщике после смерти ее первого мужа (романтичного и благородного, но скучного и невозмутимого Робина). Молл признается, что в то время она обожала зрелище и знаменитость щедрого образа жизни: «Я действительно любила компанию Людей Веселья и Хитрости, Людей Галантности и Фигуры и часто развлекалась с такими» ( 104). Она больше всего желает мужчину «галантности» за его различие, в поисках мужа, который был «джентльменом» и надевал «меч» (высший знак галантной фигуры) (104).

Поэтому ее стремление к мужчине лишь частично мотивируется ее сексуальными влечениями, и ее потребность в мужчине распространяется лишь на то, как они могут служить ее конкретным целям в поисках денег. Она строит уловки, чтобы обмануть мужчин, заставив их поверить, что она обладает состоянием, а придумывание приданого является манипуляцией, необходимой (и, таким образом, оправданной) ее конкретным браком и корыстными целями. Прежде чем приступить к завоеванию, которое закончится ее кровосмесительным браком с братом капитана дальнего плавания, Молл вспоминает, что она «поэтому решила; что касается состояния моих нынешних обстоятельств; что было абсолютно необходимо изменить мою Станцию ​​и создать новое явление в каком-то другом месте, где я не был известен, и даже перейти под другим именем, если я найду случай »(122). Поэтому для феминистки Молл мужчины (по большей части) просто пешки в «тонкой» социальной игре «скалолазания», которую она и желала, и находила необходимым «играть» (124).

Однако, хотя она все еще полагается на безопасность, гарантированную значительным богатством, то, что Молл желает для себя и для себя от своего мужа, меняется с возрастом, признаком того, что она признает ценность своих товарных товаров (то есть своей красоты и молодости). После серии браков, продолжавшихся двадцать лет, старшая (сагерка) Молл отражает то, что в этот момент «она уже не была той же женщиной», как в прошлом, поскольку она «не выглядела лучше для нее» ] возраст »(181). С уменьшением ее физической ценности кажется, что амбиции Молл также немного подчиняются, как реалистическая реакция на ее экономическое положение. Именно в этот момент в романе она выражает желание «оказаться в устойчивом состоянии жизни, и если бы [ей] довелось встретиться с трезвым добрым мужем, [она] должна была быть такой же верной» и быть верной ему женой, поскольку сама добродетель могла бы сформироваться »(182).

Следует также иметь в виду, что на данный момент в тексте Молл не имеет мужа или брака, поэтому она сталкивается с надвигающимся истощением ее безопасности и «ужасом ее приближения к бедности» (182) , Поэтому ее более скромные устремления также могут быть тактическим и разумным ответом на ее изменившиеся обстоятельства. То, что Молл может приспособить свои амбиции, чтобы соответствовать практическим требованиям ее обстоятельств, свидетельствует о находчивости и выносливости, которые являются еще одним элементом ее «феминизма». Эта гибкость (без полной компромисса с ее фундаментальной верой в важность денег) отмечает ее как личность, обладающую свободой воли и рациональностью, редко бывающую в таком истерическом или эмоциональном состоянии, что она не может оправиться от личной трагедии.

Именно стойкость Молл позволяет ей противостоять трудностям ее неуверенной ситуации между мужьями или оправиться от некоторых по-настоящему ужасных, потенциально разрушительных событий ее жизни. Одним из таких событий является ее кровосмесительный брак, уже упомянутый; то есть ее союз с ее мужем / братом, морским капитаном из Вирджинии. Как только она устроилась на плантации в комфортной жизни, Молл обнаруживает, что ее свекровь фактически является биологической матерью, от которой она родилась в Ньюгейте и от которой она была отделена. Хотя эта новость была шокирующей для Молл и породила «Тоску [ее] разума» (136), она не превращается в истерику.

Скорее, она берет на себя обязательство поразмышлять, «оценить и решить», исходя из самого осторожного соображения (137), как лучше всего решить эту ужасную ошибку в брачном союзе. Тот же тактический, проницательный подход, который Молль привносит в ее понимание и поведение на брачном рынке, подтверждается ее способностью рационально решать и направлять действительно нелепую, катастрофическую и потенциально непримиримую ситуацию. Ее «феминистские» качества, этот прагматизм и твердое решение (сначала скрыть откровение от мужа / брата, а затем признаться, когда стало слишком трудно поддерживать притворство в браке), наделили Молль способностью пережить невероятные трудности, и прийти в норму от запаха инцеста.

Эти позитивные коннотации феминизма, которые Дефо строит вокруг своей героини, это способность легко забыть и отскочить от трагедии (то есть не быть уничтоженным неуправляемыми эмоциями), в то время как продуктивные в том, что они обеспечивают выживание Молл, пока она поднимается наверх социальная лестница, приходите по «морально-сомнительной цене». В частности, индивидуальное выживание Молл происходит за счет ее традиционной семейной жизни, о чем свидетельствует ее обращение и забота о своих детях. В Молл-Фландрии есть несколько моментов, когда Молл просто бросает своих детей – например, когда она наконец покидает свою кровать инцеста в Вирджинии.

После смерти Робина Молл полностью удовлетворена и даже испытывает облегчение, когда ее детей «радостно берут [из ее] рук» (102). Используемый здесь язык «от ее рук» подразумевает, что, по крайней мере, эти (если не все ее) дети были препятствием для Молл, привязав ее к определенному месту (Колчестер), тем самым запретив ей свободно перемещаться из города в город, из человек к человеку, в погоне за ее судьбой. «От ее рук» также предполагает, что руки Молл, инструменты по уходу за матерью, каким-то образом неисправны, неспособны нести вес и ответственность своих детей.

Практические требования и независимость (и солипсизм) индивидуализма будут диктовать, что действительно, оставление ее детей было необходимым шагом для Молл, своего рода тактика выживания, чтобы поддержать или поддержать ее предприимчивый дух. Тем не менее, повествование (или Дефо) ставит под сомнение «мораль» скомпрометированной «домашности», включая отрывки, в которых Молл, как ни странно, демонстрирует некоторый материнский инстинкт или сожаление. После окончания ее отношений с Джентльменом из Бата Молл задается вопросом, что будет с ее сыном, говоря: «Я была очень озадачена своим маленьким мальчиком; это была смерть для меня расстаться с Младенцем, и все же, когда я решил, что Опасность того, что он однажды останется с ним, чтобы остаться без Поддержки, чтобы поддержать его, я решил оставить его там, где он был »(178). , Этот конфликт выдает как врожденную привязанность к ребенку, так и понимание обстоятельств, которые позволяют «нравственному» выбору Молля диктоваться трезвым реализмом.

Но в данном случае такой необходимый выбор, похоже, не полностью извиняет и не оправдывает наносимых им ударов по дому. В больнице Сент-Джонс беременность Молла до замужества за банкиром рассматривается как неудобство, которое необходимо отправить. В то же время, однако, Молл выражает сильное отвращение к аборту, которое, как предполагает Гувернантка, она может вызвать (228). Чуть раньше в тексте Молл признается, что она была бы «рада выкидышу», но никогда не могла «развлекаться так, как мысль о попытке выкидыша или о том, чтобы что-нибудь сделать, чтобы выкинуть ее» (219). И, размышляя о ее скором расставании со своим новорожденным ребенком, Молл не может представить себе этот сценарий «без ужаса» и говорит: «Я желаю всем тем женщинам, которые согласны избавиться от своих детей, с пути, как это призывали ради приличия». , посчитал бы, что это всего лишь изобретенный метод для дальнейшего; то есть убивать своих детей в безопасности »(233). Затем она переходит почти на страницу о важности привязанности к ребенку, «примиренному природой» с матерью (234).

Эти несоответствия, моменты, когда текст иногда допускает пренебрежение Молл к своим детям, а затем отрывки, где выражается моральный конфликт или сожаление, заслуживают внимания, поскольку они свидетельствуют о новых (и Дефо) тревогах, связанных с феминизмом Молла и пылким индивидуализмом , Это почти как если бы текст, или Дефо, как автор и конкретный период, в который он пишет, требует самосознательного признания собственного сомнительного морального содержания романа. Повествование должно критиковать его собственные феминистские импульсы. Индивидуализм, который поощряет гибкость в переходе от обстоятельств к обстоятельствам, может также привести к незначительному пренебрежению своими детскими / материнскими обязанностями, пренебрежению, которое практические требования восходящей социальной мобильности не могут полностью оправдать.

Вступление Молл в мир лондонского криминального подполья, то есть ее карьера вора, является еще одним ключевым моментом или источником двойственного отношения романа к феминизму. С одной стороны, воровство дает Молл своего рода торговлю, которой она восхищается и от которой у нее возникает чувство гордости. Она довольно умная, умелая и хитрая карманница.

Я вырос величайшим артистом своего времени, и работа сама вышла из

Каждая опасность с такой ловкостью, что когда еще несколько

Мои товарищи в настоящее время сталкиваются с Ньюгейтом, и тем самым

ttime они были полгода в торговле, …

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.