Что такое американская мечта о страхе и ненависти в Лас-Вегасе? сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Что такое американская мечта о страхе и ненависти в Лас-Вегасе?

«Американская мечта» – это концепция, которая впервые обретает конкретную форму в «Эпосе о Америке»; это описывается как «Эта мечта о стране, в которой жизнь должна быть лучше, богаче и полнее для каждого человека, с возможностью для каждого в соответствии с его способностями или достижениями… Эта мечта или надежда присутствовала с самого начала». (Адамс, XVI). И хотя этот термин, безусловно, в лучшем случае воспринимается неоднозначно, эта классификация в большей степени соответствует его главной идее, которая сродни идеалу Горацио Алжера «подтяни себя за сапогом». У этого есть несколько касательных и различных интерпретаций, но это в основном расценено как связанное с богатством или продвижением некоторого вида. То, что Хантер С. Томпсон пытается сделать в своем мучительно сатирическом романе «Ухо и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие к сердцу американской мечты» , заключается не только в том, чтобы разоблачить и осознать нелепость такая идея, но пнуть ее, пока она внизу, и высмеять ее. Томпсон отвергает идею «Американской мечты» с такой серьезностью, что связывает ее с безумной галлюцинацией, вызванной наркотиками в уик-энд абсолютной бессмысленности.

Для начала необходимо получить чуть более исчерпывающее представление об Американской мечте как об идеале. Одним из его основных свойств является то, что каждый американец должен иметь равные возможности и что любой человек может достичь успеха или процветания с помощью тяжелой работы. Это требует некоторой распаковки, и именно здесь начинаются серьезные толкования. Что именно является успехом или процветанием? Нет, конечно, универсального ответа на это; некоторые считают, что скромная жизнь со всеми скромными атрибутами, которые приходят с ней, успешна, тогда как для других это может быть излишним богатством и роскошью и т. д. Томпсону (если мы посмотрим на страх и ненависть, основанные на автобиографии, которая достаточно безопасна) и согласованное требование), он подвергает себя каждому мыслимому наркотику и совершает злоключения по всему Лас-Вегасу. Герцог, псевдоним Томпсона, говорит следующее во время движения по Мэйн-стрит, взорванный наркотиками: «Ах, да. Это то, что это все. Полный контроль сейчас. В субботу вечером в Лас-Вегасе проводя инструктаж по главной дороге, два старых добрых мальчика в огненно-красном кабриолете… забиты камнями, разорваны, искривлены… Добрые люди ». (Томпсон 29). Субъективный успех так же разнообразен, как и снежинки, поэтому идея «Американской мечты» уже начинает видеть некоторые искажения по всем направлениям. Вышеупомянутый отрывок вряд ли можно считать чем-то даже близким к универсальной идее успеха; однако для Томпсона это так. Или, по крайней мере, это можно интерпретировать как таковое.

Что именно представляет собой «тяжелая работа»? Это работает шестьдесят часов в неделю? Также важно отметить, что тяжелая работа часто не входит в идеальную картину успеха. И правда ли, что все американцы имеют равные возможности? Если чернокожий, белый, ближневосточный человек и мексиканец каким-то образом вкладывают одинаковое количество «тяжелой работы», интеллектуально ли честно сказать, что все они принесут одинаковые выгоды? Уже есть огромный запас, который начинает формироваться.

Когда Герцог в цирке-цирке сидит в баре и ведет переговоры о покупке обезьяны («Черт возьми… я хочу эту обезьяну»), он утверждает, что сидит в самом сердце Американской мечты:

 

Он казался удивленным. «Вы нашли американскую мечту?» он сказал. «В этом городе?»

 

Я кивнул. «Мы сейчас сидим на главной нервах», – сказал я. (Томпсон 190, 191)

Затем он рассказывает историю менеджера, который в детстве хотел сбежать в цирк. И теперь у него был свой цирк. Брюс, человек, с которым он разговаривает в баре, говорит: «Теперь у ублюдка есть… лицензия на воровство тоже… Вы правы – он модель». (Томпсон, 191).

Что абсолютно важно для взгляда Томпсона на «Американскую мечту», так это тот факт, что он помещает «нерв» в нее не только в Лас-Вегасе, который изображается как бессмысленный, сумасшедший город, но в Цирке-цирке нет. меньше эпицентр для нелепых и заурядных. Это можно интерпретировать через пару разных линз. Одно из толкований заключается в том, что идея «успеха» в «Американской мечте» настолько личная, настолько случайная, настолько субъективная, что эти идеи могут быть настолько запутанными, что их можно будет сравнить с хаосом, которым является Цирк-Цирк. Однако из того, что известно о Хантере С. Томпсоне и его эксцентричности и взглядах на правительство / крупный бизнес в Америке, более вероятная интерпретация состоит в том, что сама идея «американской мечты» со всеми ее двусмысленностями, ложными обещаниями и романтизмом Это настолько абсурдная и нелепая идея, что она не только нелепа, как цирк, но и сравнима с Цирком-Цирком, когда она пестрит галлюциногенами.

Наряду с этим согласованная «модель» для американской мечты, как утверждает Герцог, – это тот, кто хочет присоединиться к цирку, получает свое, а затем может украсть. Конечная строка здесь заключается в том, что успех руководителя циркового цирка определяется его способностью красть. Это чрезвычайно сатирически по отношению к американской мечте, самим американцам, и это даже распространяется на капитализм. Томпсон в вышеприведенном отрывке изображает «Американскую мечту» глупой, бессмысленной и эгоистичной. С учетом того, что Томпсон является воплощением Американской мечты и всего, за что она выступает, он проводит серьезную атаку на Америку и ее идеалы, что, возможно, побуждает к переоценке таких факторов.

Еще одно сравнение Томпсона можно увидеть, когда Герцог и доктор Гонзо спрашивают об американской мечте, а официантка и человек по имени Лу воспринимают это как физическое место. Томпсон играет здесь словами, официантка вспоминает местонахождение физического места на улице под названием «Рай». Это, конечно, касается идеи, что американская мечта приведет к некоему современному капиталистическому «раю» или какой-нибудь доступной райской форме успеха. Также важно то, что официантка и Лу не могут точно определить местоположение этого предполагаемого места. Томпсон показывает, что Американскую Мечту невозможно найти, потому что ее не существует. Это погоня за успехом, от которой люди никогда не смогут спастись, и американская мечта в конечном итоге недостижима. Продолжая эту касательную, Лу позже спрашивает: «… кто-то только что послал вас в погоню за гусем?» (Томпсон, 165). Опять же, это еще более конкретизирует сообщение Томпсона о том, что американская мечта является бессмысленным и недостижимым идеалом. Успех настолько субъективен, что Америка часто может быть уголовно осуждена и неравна, и это, по сути, просто безумная идея, которую можно даже рассмотреть. После целой главы, посвященной попыткам выяснить местонахождение Американской мечты (предполагаемое физическое место), Дьюк и доктор Гонзо, в конце концов, достигли того, что раньше было клубом психиатра, который описывается так: «… огромная плита из потрескавшегося бетона в пустыре, полном высоких сорняков. Владелец заправочной станции через дорогу сказал, что это место «сгорело около трех лет назад» (Томпсон, 168). В этом и заключается метафорический пирог Томпсона: цель психиатра – диагностировать и лечить психические заболевания. Сравнения понятны. Погоня за американской мечтой сродни психическому заболеванию, заблуждению; Томпсон мог бы даже расширить это сравнение, возможно, на вызванные наркотиками выходные галлюцинаций и абсурда. Не только это, но и само место, американская мечта, сгорело. Здесь Томпсон подразумевает, что если когда-либо существовала Американская мечта, в абстрактном смысле, что она давно ушла, то она полностью осквернена, и она находилась в таком состоянии так долго, что много «полно высоких сорняков» было способен процветать.

В более широком масштабе читатель может взглянуть на путешествие в целом в метафорическом, хотя и не слишком абстрактном свете, в котором оно относится к американской мечте. Рауль Герцог и доктор Гонзо находятся под влиянием большого количества галлюциногенов, которые, конечно, известны лучше всего в соответствии с контркультурой 1960-х годов. Имейте в виду, что Герцог с самого начала романа утверждает, что ищет «американскую мечту». Читатель может взглянуть на этот галлюциноген как герцог, а в более широком масштабе молодежь и контркультура 1960-х годов пытаются восстановить и, в свою очередь, напомнить то, что общество рассматривало как американскую мечту. До этого она воспринималась как капиталистическая система. Герцог и контркультура 1960-х годов попытались отрицать это и, следовательно, создать свою собственную, независимую версию американской мечты. Продвигаясь дальше по этой метафоре, читатель может также посмотреть, как в конечном итоге путешествие оказалось для Герцога: с сильным похмельем и без признаков того, что он нашел эту Американскую Мечту, для которой он изначально был настроен. То же самое можно применить в некотором смысле ко всей контркультуре 1960-х годов. Хотя движение постепенно прекратилось и стало общественным «похмельем», их оставили, не «найдя» «американскую мечту».

Это не означает, что не было никаких преобразований, возможно, даже в самой идее американской мечты. Для многих участников контркультуры они, независимо от того, были ли они вызваны лекарственными галлюцинациями или нет, смогли установить, что в действительности нет универсальной американской мечты. Их злоключения привели их к тому, что это на самом деле химерический. Читатель может увидеть эту точку зрения, отраженную в сочинениях Томпсона о том, что «главный нерв» американской мечты был найден в цирке.

Можно взглянуть на роман с точки зрения, что «Хантер С. Томпсон – это Америка…» (Копетас), и это означает, что подвиги Томпсона в Лас-Вегасе представляют уязвимых, дезинформированных и раздробленных людей контркультуры в 1960-е годы Америка. Томпсон и все люди, разделяющие его мировоззрение, разделяют некоторые параллели и с экзистенциальной философией. В то время, когда все развалилось и нет направления, которое можно найти, человек сталкивается с нерешительностью и неуверенностью; однако, по тому же признаку, каждому также разрешается перестраивать фрагменты любым способом, каким он пожелает. Это время возможности, а также хаос. Поездка Томпсона в Лас-Вегас является первым шагом в испытании вод и поиске не американской мечты, а скорее его собственного смысла и цели в жизни.

Работы цитируются

Адамс, Джеймс Труслоу и Шнейдерман, Говард. Эпос из Америки. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Transaction Publishers, 1931. Печать.

Копетас, А. Крейг. «Когда движение становится странным». Современная литературная критика, под ред. Деборы А. Шмитт, вып. 104, Гейл, 1998. Центр литературных ресурсов, login.ezp.mesacc.edu/login?url=http://go.galegroup.com/ps/i.do?p=LitRC&sw=w&u=mcc_mesa&v=2.1&id=GALE % 7CH1100001922 & это = г & ASID = 45df7d14daa44bb532e62c2be72b94a1. По состоянию на 14 апреля 2017 г. Первоначально опубликовано в London Review of Books, vol. 14, нет 23, 19 декабря 1991 года.

Томпсон, Хантер С. Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие в самое сердце американской мечты. Нью-Йорк: Винтаж, 1998. Печать.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.