Бурлеск и диетический троллинг: анализ ошибочных повествований в циклопах сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Бурлеск и диетический троллинг: анализ ошибочных повествований в циклопах

У «Глаза», «Да» и «Я» есть это.

Действительно, эпизод «Циклоп» узнаваем с первого взгляда. После мелодической фуги «Сирены» в двенадцатой главе происходят быстрые изменения как по тону, так и по форме. Повествование переходит к таинственному многословному Я-рассказчику и связывает встречу Леопольда Блума с конфронтационным Гражданином. Это происходит примерно на полпути к «Фланерскому эпосу» Джеймса Джойса, и он пишет одну из самых узнаваемых параллелей со своим «гомеровским» аналогом. Когда Одиссей приземляется на острове циклопов, он и его люди попадают в пещеру Полифема. «Циклоп» ежедневно убивает пару мужчин. Чтобы перехитрить великана, герой получает пьяного Полифема и говорит ему, что его зовут «Без человека», прежде чем вонзить кол в его глаз. Это заставляет монстра плакать бессвязно, обвиняя «Нет человека», что встречается с насмешкой. Его род не понимает. Его слепота позволяет Одиссею и его людям покинуть пещеру, привязав себя к овцам. Затем он по глупости провозглашает свое имя, когда уходит, заставляя Полифема молиться за отца Посейдона, чтобы он проклял хвастливого Одиссея. Блум и Гражданин – это Радость Одиссея и Полифема, и их противостояние перекликается с традиционным эпосом. Неназванный рассказчик имеет решающее значение для чтения главы. Присутствие «я» вскоре устанавливает авторские намерения, сужая перспективу до одного человека, одного взгляда на сцену. Авторитет рассказчика постепенно распадается с потоком пародийных междометий и умножением персонажей, выступающих в роли очевидцев. В эпизоде ​​«Циклоп», сочетающем в себе красноречивую прозу и разговорный подшучивание персонажей, подчеркивается борьба Джойс с ирландской националистической риторикой в ​​этот период возрождения ирландской культуры. Политический подтекст тем более очевиден у плотного гражданина, постоянно прорастающего националистические идеи. Выбор пародийного тона не только подчеркивает недостатки слепой националистической идеологии, но также служит невероятно самосознательным упражнением в ограничении повествовательной власти.

Повествование в эпизоде ​​«Циклоп» начинается с командного голоса анонимного Я-Рассказчика, но вскоре он погружается в пародию, поскольку неизвестный пародист его более тридцати раз прерывал. Повторения гомофонов «Глаз» или анонимности рассказчика, намекающего на личность «не человека», достаточно, чтобы немедленно связать этот эпизод с столкновением Одиссея с Циклопом Полифемом. Этот параллелизм заметен с первого взгляда задолго до введения гражданина и Леопольда Блума. Это намекает на чтение главы. По сути, это намекает на меньшую актуальность событий по сравнению со стилистической прозой эпизода. История о том, что «Не человек» перехитрил гиганта, скорее в сюжете, чем в сюжете. Насмешливые прерывания, хотя и различающиеся по стилю, не приписываются какому-либо одному голосу, и для целей данного исследования мы аккредитуем эти отрывки у одного пародиста. Читатель все больше дистанцируется, поскольку центральный голос «Я» теряет свою повествовательную власть с каждым новым вторжением. Джойс почти сразу обращает внимание на физическое присутствие этого нового анонимного рассказчика и его уязвимость. Эпизод начинается с того, что он вспоминает, как «кровавый взмах» чуть не высунул глаз метлой. Это не только делает параллель с мифическим монстром, но и предвещает близорукую тему. По большей части, рассказчик, похоже, следует диалогу натуралистов, хотя часто окрашен вульгарными и горькими замечаниями. Его прямолинейность резко контрастирует с часто гиперболическим пародистом, который предлагает множество восприятий, и при этом никогда не дает по-настоящему хорошо округленного видения того же момента. Выбор стилистической пародии на повествовательные условности интересен и является важной отправной точкой для анализа авторского замысла. Гиперболические отрывки часто описывают события в эпической манере, как показано первым прерыванием пародиста, рисующим преувеличенный портрет Дублина, когда рассказчик направляется к стойке бара:

На ярмарке Инисфайл находится земля святого Михана. Там возвышается сторожевая башня, увиденная людьми издалека. Там спят могучие мертвецы, как в жизни они спали, воины и принцы высокой славы. (12.378.31)

Описание древней мифической земли, населенной могучими воинами и принцами, является резким отходом от предыдущего абзаца рассказчика. Язык напоминает язык ирландского литературного движения возрождения, которое романтизировало кельтскую культуру. «Inisfail» – это имя, данное Ирландии божественной расой, известной как «Tuatha Dé Danaan», и появилось в поэзии возрождения XIX века. Эти интерполяции подсказывают читателю параллели с гомеровской историей. «Выбитая сигара» Блума – это современная одиссеяская кола, «Гражданин» представлен многими ссылками на пещеры, повторяющие логово Полифема. Следующие пародийные вторжения высмеивают различные стили. Их сопоставление с разговорной историей рассказчика того же момента подчеркивает насмешливый тон. В пародическом отрывке из лекарственного жаргона научное объяснение Леопольда Блума прерывается рассказчиком, который описывает его как «он начинает со своих челюстей о феномене и науке и об этом феномене и другом феномене». (12.394.1). Пародист следует за этим раздраженным пересчетом церемонии «выдающийся ученый герр профессор Луитпольд Блюмендуфт» (12.394.4) и продолжает издеваться над объяснением Блума с помощью высокотехнологичного языка. Эклектическое использование языка вызвано кажущимися незначительными деталями, которые вводят новые представления, которые игнорируют сказанное ранее. Они вызывают путаницу, неправильное толкование и противоречия в повествовании. Леопольд Блум – и «старое лицо», и «выдающийся феноменолог». Он может быть рассмотрен через антисемитские линзы как щекотливый еврей или мифический герой. Намеки на исходный материал являются одними из самых явных в эпосе Джойса, однако, поток длинных лексических списков, вставленных пародистом, множество стилистических голосов и противоречивые изображения центральной фигуры, похоже, делают сюжет спорным. Тон звучит как фальшивая эпопея, но Джойс не дразнит гомеровскую историю. Он использует структуру «Одиссеи» как средство для различных стилистических и тематических пародий.

«Циклоп» подрывает инструменты, используемые ирландскими возрожденцами для распространения своего послания, проливая свет на присущие им недостатки. Тремя столпами культурных СМИ, которые должны были пробудить чувство ирландской государственности, были газеты, кельтские баллады и театр. В конце 18-го и начале 19-го века начинающие националистические группы использовали распространение газет и баллады, чтобы повысить осведомленность нации о своей собственной национальной истории. В то время как «Aeolus» происходит в офисе газеты, «Cyclops» полон ссылок на культуру печати из статей, взятых из реальных периодических изданий, к упоминанию «личных документов» гражданина. Насыщенный новостями эпизод продолжает модель пародирования интерполяций, насмехаясь над предвзятым содержанием средств массовой информации, таким как сатиризованный материал британского империализма, прочитанный гражданином:

– Делегация главных хлопковых магнатов Манчестера была представлена ​​вчера Его Величеству Алаки из Абеакута Золотым клюшком в ожидании, лордом Уолкапом по яйцам, чтобы передать Его Величеству сердечную благодарность британских торговцев за услуги предоставил им в своих владениях. (12.)

Как и в случае с гомеровским сюжетом, содержание этих имитированных «журналистских» статей, хотя и содержательных и, конечно, юмористических, также несколько вторично по отношению к основному аргументу. Это рой периодических изданий и их потребление, которые превращаются в фарс. Точно так же, как множество стилистических голосов вносят вклад в представление о том, что нет единого объективного восприятия событий, огромное количество находящихся в обращении бумаг добавляет противоречивые сообщения, влияющие на читателей. В дополнение к путанице, вызванной количеством газет, Джойс также включает церемониальный или перформативный аспект, связанный с их потреблением. Пабы были хорошо известным местом встречи ирландских националистов, чтобы поделиться своими идеями. Публичное чтение газетных статей позволило массам услышать послания об объединении Ирландии и восстановить свою идентичность после длительного периода британского колониализма. Этот перформанс глубоко укоренился в устной традиции баллад, которые долгое время были единственным методом страхования истории, который нельзя было бы забыть. Рассказы о легендарных расах, которые создали Ирландию и оккультизм, обычно были темами этих музыкальных басен, и со временем они превратились в политические баллады. Театр действительно вошел в уравнение позже в столетии, и серьезно укрепил свою роль в этом Возрождении, когда Леди Грегори, У.Б. Йейтс и Эдвард Мартин открыли Театр Аббатства в 1904 году. Ирландское литературное возрождение было о продвижении национального самосознания, разрывая с Британский империализм навсегда и стремление к новым начинаниям со свободным ирландским государством. Два повторяющихся стереотипа об ирландцах считались символами, которые можно восстановить, чтобы отделиться от колониальных болтов. Первым был отвратительный «ирландец на сцене», изображенный трусливым пьяным, а вторым была послушная пассивная женщина. Ирландия, исторически приписываемая этому женскому образу, была распространена из-за ее кельтской мифологии, оккультного прошлого и символики богини. Возрожденцы взяли эти образы и заново изобрели их, чтобы удовлетворить зарождающуюся нацию, нуждающуюся в том, чтобы заново открыть свою идентичность после столетий колониализма. Эти фигуры превратили трусливого ирландца в молодого солдата или художника, готового сражаться за свою страну, а слабую женщину – в мощную материнскую фигуру, напоминающую о старых ирландских традициях, олицетворяющую Ирландию как Родину. Кэтлин Ни Хулихан , самая известная пьеса с патриотическими темами «Возрождения литературы», была написана В. Б. Йейтсом и леди Грегори. Они способствовали воплощению Ирландии как хрупкой женщины после того, как ее «четыре зеленых поля» узурпировали, и заманили молодого человека пожертвовать своей жизнью, чтобы забрать их для нее. Призывы граждан к действию «И они придут снова и с удвоенной силой, без малолетних, сыновья Грануаила, поборники Кэтлин Ни Хулихан» (12.428.12), отражают этот интернализованный воинствующий дискурс. «Циклоп» играет с традицией исполнения, и этот эпизод является одним из самых театральных. Пародист и гражданин строят эти события в ирландской истории и сценических фигурах мелодраматично. Хотя рассказчик описывает действия гражданина как смехотворные, он сравнивает их с карикатурой на Театр Королевы, которая представляет собой интересное сопоставление с высоко функциональным стилем аббатства. Йейтс был известен тем, что ненавидел театральные постановки, полагая, что чрезмерно витиеватые представления уменьшают силу сценария. Джойс считает, что движение ближе к британским влияниям, чем они осознают. Ирония сложена густо.

Гражданин, будучи карикатурой на ирландское возрождение, служит для осуждения своей риторики и фанатичных взглядов, время от времени связанных с ним. Персонаж описывается как носящий пояс, украшенный камнями, на которых выгравировано «грубое, но поразительное искусство, племенные образы многих ирландских героев и героинь древности», укрепляя его романтизм древней Ирландии, обычную нить в возрожденческом дискурсе. Его напыщенное отношение в сочетании с театральным изображением пародиста его характера, похоже, ближе к характеристике насмешливого эпоса Александра Поупа «Похищение замка», а не к «Одиссеи» Гомера. Его необыкновенная ностальгия и ксенофобия иллюстрируют собственные сомнения Джойса в отношении движения, критикуя идеологию, которая может привести к дальнейшей изоляции Ирландии. Улисс сам позиционируется в переходный период для ирландской национальной идентичности. Набор в 1904 году, когда Ирландия все еще находилась под властью Англии, и эта реальность ирландского колониального опыта является причиной большой напряженности, особенно с аграрным населением. Публикация книг в 1922 году происходит через год после появления Ирландского Свободного Государства. Гражданин является олицетворением воинственного ирландского национализма, в то время как Блум занимает, казалось бы, оппозиционную позицию, склоняясь к более умеренному решению этого вопроса «ирландцев». Исторически англичане изображали ирландцев и женщин морально несостоятельными и политически неспособными оправдать свое господство в Ирландии. Реальность ирландского неравенства, утраты ирландской культуры и ирландской земли не была новой. Это происходило из поколений английского колониализма. Одним из основных мотивов этого движения был Великий картофельный голод в XIX веке, когда численность населения, говорящего на гэльском языке, резко сократилась. Гражданин дает это понять, когда упоминает самый худший год голода:

Они были изгнаны из дома и дома в темноте 47. Их грязевые кабины и их ограждения у обочины дороги были заложены бэттинграмом, и «Таймс» потёрла его руки и сказала саксам в белом цвете, что скоро в Ирландии будет так мало ирландцев. как краснокожие в Америке. Даже великий турок прислал нам свои пиастры. Но Сассенах пытался морить голодом нацию дома, пока земля была полна зерновых культур, которые британские гиены покупали и продавали в Рио-де-Жанейро. (12.427.33)

Джойс проводит множество сравнений между Блумом и Чарльзом Парнеллом, который был важной политической фигурой ирландского националистического движения и возглавлял либеральную Лигу самоуправления. Парнелл выступил против фенианской революционной политики. Сам гражданин хвалит террористические акты, совершенные группой, и ненавидит прохладные методы Лиги, которые отреагировали бойкотами, чтобы выразить свою точку зрения. Граждане интересно стремятся к модернизации через ирландскую независимость. Это …

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.