Аргумент о приключениях Гекльберри Финна как школьного канона сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Аргумент о приключениях Гекльберри Финна как школьного канона

Шедевр Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» со временем создал противоречие, пропорциональное его огромной литературной ценности. История о «нецивилизованном» южном мальчике и сбежавшем рабе, идущем вверх по реке Миссисипи к свободе, Гекльберри Финн с момента его первой публикации называют оскорбительным и позорным. В то же время такие сторонники, как Эрнест Хемингуэй, назвали эту книгу «источником всей современной американской литературы» (цитата из Штрауса). Историки-возражатели исторически протестовали против его расистского содержания и во многих случаях успешно его запрещали. Другие считают, что книга является неотъемлемой частью американского литературного канона и должна преподаваться всем ученикам. Противоречие, представленное в этом эссе, не будет разрешено в обозримом будущем – у обеих сторон есть законные, оправданные дела. Только по этой причине я считаю, что «Приключения Гекльберри Финна» нужно читать на уроке американской литературы по 11 классу.

На первый взгляд, авторы романа Сэмюэля Клеменса, похоже, участвуют в упрощенном дискурсе. Родители, учителя и единомышленники исторически протестовали против расизма, присущего представленному материалу. Те, кто занимается вопросами расы, находят повод запретить книгу словом «ниггер», которое встречается в тексте более 200 раз. Такие хулители утверждают, что из-за явного расизма роман усиливает расовую напряженность, делает чернокожих студентов неловкими и может испортить впечатлительные умы. Кроме того, некоторые считают, что книга просто грубая история. Крестоносцы, участвовавшие в одном из самых ранних запретов на Гек Финна, предпринятом комитетом публичной библиотеки Конкорда [Массачусетс], назвали книгу «грубым, грубым и неуравновешенным, имея дело с серией переживаний, не возвышающихся» и «самый верный мусор» ( «Конкорд»).

Такая базовая критика Гека Финна обычно основывается на одномерном прочтении работы. Персонаж Джима немедленно изображается как стереотипно неразумная, гротескная фигура, а сам роман заканчивается его захватом и возрождением. Гек, наивный мальчик, не имеющий никакой морали, кроме порочных, внушаемых южных нравов, которые он считает само собой разумеющимся, рассказывает историю с неизменно простой точки зрения. Если судить только по номинальной стоимости, этот роман действительно кажется ничем иным, как мрачным комментарием о расовых отношениях в 1800-х годах с подавляющим расистским подтекстом.

Однако даже самые тупые или тупые критики Твена способны понять основные элементы сатиры, сарказма и иронии, которые проявляются в Гек Финне. Твен был страстным аболиционистом и гуманистом, несмотря на глубоко укоренившуюся южную культуру вокруг него. Он не собирался дегуманизировать негров, изображая сардоническую реальность, так же, как Джонатан Свифт намеревался защищать детоубийство.

Действительно, истинная полемика вокруг романа Твена заключается не просто в возражениях, высказанных по поводу такого базового и циничного взгляда на произведение. Существует гораздо более сильная интеллектуальная проблема, которая находится в центре современного спора о том, как люди должны читать и понимать произведения литературы. Кроме того, дискуссия распространяется на то, что следует считать частью выдающегося канона «великой литературы», и большинство современных хулителей смирились бы с этим уступить Геку Финну.

С одной стороны этого конфликта находятся традиционалисты или формалисты, которые утверждают, что смысл литературы – «подняться над такими локальными и временными проблемами, превратив их в универсальные структуры языка и образа» (Графф). Эти люди отвергают субъективную критику литературного произведения, основанного на его этическом послании. Вместо этого они полагают, что ценность произведения и литературные достоинства основаны на объективном анализе ценности произведения как «искусства», которое связано со способностью произведения описывать, учитывать или просвещать состояние человека и композиционную ценность произведения. Согласно этому стандарту, литературное произведение не может оцениваться за ограничения периода времени, из которого оно происходит, больше, чем «Кинг-Конг» можно считать худшим фильмом из-за его отсутствия генерируемых компьютером спецэффектов или «Касабланкой» из-за его отсутствие цвета.

Традиционалисты отвергают обсуждение этики литературы и особенно выступают против цензуры по этическим соображениям. Для них было бы несправедливо судить Илиаду за ее зависимость от мифа, Лолиту за ее открытые сексуальные ситуации или «Коммунистический манифест» за его поддержку радикальной доктрины. Эти работы, как утверждают традиционалисты, имеют заслугу, полностью независимую от того, какие неправильные, анахроничные или «неприемлемые» убеждения или темы, по-видимому, защищают произведения. Вместо этого, их ценность является зависит от их способности выходить за пределы таких временных ограничений, емкость, случается крайне спорны для любого произведения поэзии и прозы. Традиционалисты, по большей части, верят в различие между литературой и ее физическими эффектами. Поскольку слова имеют ценность помимо их воздействия на читателя и их влияния на мир, должно существовать разграничение между словами и их «реальными» последствиями.

Противники традиционного взгляда сосредотачиваются на конкретных тематических и этических посланиях в литературных произведениях при их анализе. Среди них ряды марксистских критиков, которые оценивают работу на основе классовых статусов и социально-экономических мотивов различных персонажей; критики-феминистки, которые тщательно анализируют гендерные роли и условия в литературе; и расовые критики, которые, как правило, смотрят на то, как произведение рассматривает расовые границы. Эти люди активно изучают этические послания романов и рассматривают, как произведения литературы влияют на читателей этим сообщением.

Традиционные и анти-традиционалистские дебаты лежат в основе спора вокруг Гекльберри Финна. Если бы все читатели увидели эту книгу как традиционалисты, никаких возражений против нее не было бы. Унижение Джима не имеет отношения к литературным достоинствам романа. Однако, читая роман за этическое послание, он попадает на ту же полку, что и Майн Кампф, для читателя, чувствительного к расовым проблемам. Характер и бедственное положение Джима напоминают устаревшие, стереотипные роли чернокожих. Его должность служит только для воспитания нравственности и вежливости его белого друга Хака.

Различные сочинения поддерживают эту оценку Джима как персонажа. Ральф Эллисон сравнивает Джима с менестрелем с черным лицом, хотя и сильно моральным. Тони Моррисон свидетельствует о необходимости роли Джима как низшего: «[Это] представление… может быть истолковано как стремление белых к прощению и любви, но стремление становится возможным только тогда, когда понимается, что Джим признал свою неполноценность ( не как раб, но как черный) и презирает его »(56). В конечном счете, Моррисон утверждает: «Джим, кажется, заслуживает не расследования, а того, что Марк Твен [и] Гек… нуждается в нем, чтобы привлечь наше внимание» (57). Другие высказывают свою ярость по поводу романа в аналогичных терминах: «Я не возражаю против слова« ниггер », это весь спектр предположений о рабстве и его последствиях, а также о том, как белые должны иметь дело с освобожденными рабами, и как освобожденные рабы должны вести себя или вести себя по отношению к белым, хорошим и плохим. Эта книга просто плохое образование, и тот факт, что она так умно написана, делает ее еще более неприятной для меня »(перефразируя Павла Моисея в Буте, 3).

Дискуссия о Гек Финне предоставляет отличную возможность познакомить студентов с увлекательными вокальными дебатами о литературной интерпретации. Противоречие между традиционалистами и нетрадиционалистами разгорается в академических залах по всему миру, и все студенты, изучающие литературу, столкнутся с ним в конце концов. Эти взгляды являются прочной опорой современной литературной критики, и ученикам было бы неплохо начать рассматривать их еще в старшей школе. По иронии судьбы, спор о том, следует ли преподавать роман сам по себе, является причиной, по которой его нужно преподавать.

Почему мы должны, в частности, учить Гека Финна служить примером этой дискуссии? Во-первых, как показано выше, он находится в эпицентре традиционалистской полемики и, следовательно, является прекрасным примером, как мы увидим, как эти дебаты заканчиваются. Во-вторых, и, что более важно, роман является одним из самых смелых, наиболее обдуманных, наиболее сильно написанные романы, касающиеся расы. Сам уважаемый автор Ральф Эллисон признает, что «безусловно, для литературы здесь есть какое-то редкое богатство» (422). Его успех частично объясняется намерением Твена с самого начала создать блестящую работу сатиры, наполнив его историю иронией и акцентом с сильным акцентом. Благодаря своему откровенному, тщательно продуманному и слишком уместному подходу к расовым отношениям, американской истории и южной культуре Гек Финн является неотъемлемой частью школьной программы.

<Р>

Работы цитируются

Барр, Кевин Дж. «Учение Гекльберри Финна». Washington Post 25 марта 1995 г .: A17.

Бут, Уэйн. Компания, которую мы держим: этика вымысла. Беркли, Калифорния: Университет Калифорнийской Прессы, 1988.

Бритт, Донна. «На гонке». Washington Post: B1, B7.

«Комитет публичной библиотеки Concord решил исключить последнюю книгу Марка Твена». Бостонская стенограмма 17 марта 1885 года.

Эллисон, Ральф. «Поменяйте шутку и сдвиньте иго». Приключения Гекльберри Финна: ​​Авторитетный текст, Предпосылки и источники, Критика. Нью-Йорк: W.W. Нортон и Компания. 421-422.

Графф, Джеральд. «Обсудите Канон в классе». Новая литературная история: осень 1990 года.

Моррисон, Тони. Играя в темноте. Нью-Йорк: Vintage Books, 1992.

Рич, Фрэнк. «Сбрасывать N-бомбу». New York Times, 16 марта 1995 года: 5.

Триллинг, Лайонел. «Величие Гекльберри Финна» Введение. Гекльберри Финн. Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон, 1948. 323-324.

Ярдли, Джонатан. «Гек Финн и Приливы и отливы». Washington Post 13 марта 1995 года.

<Р>

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.