Анализ аллегорий в «Маусе» и «Ужасных вещах» сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Анализ аллегорий в «Маусе» и «Ужасных вещах»

Сегодня большинство американцев могут только представить, какими должны быть ужасы Холокоста, и, честно говоря, они, вероятно, очень рады, что у них нет личного опыта, на который можно было бы опираться. Однако о Холокосте и других катастрофических событиях в истории следует помнить. Даже если американцы живут далеко от тех мест, которые были разрушены разрушениями и геноцидом, мы должны пытаться понять Холокост, потому что даже такие ужасные события, как геноцид евреев в Европе, являются частью истории – и история имеет тенденцию повторяться. Многие авторы литературы о Холокосте, похоже, считают, что осведомленность – это профилактика. И слова, и образы являются жизненно важным компонентом памяти, примером чему может служить аллегорическая литература по Холокосту, например, созданная авторами Арт Шпигельманом и Евой Бантинг. Арт Шпигельман в своих книгах Maus и Ева Бантинг, автор детской книги Ужасные вещи: аллегория Холокоста , показывают нам, что слова и образы необходимы в представления о Холокосте. Использование аллегории, в которой животные символизируют людей, в сочетании с тщательным стилем и выбором шаблонов для иллюстраций, очень эффективно передает сообщение о том, что расизм и разделение могут довольно просто привести к «ужасным вещам».

Maus – необычный рассказ о Холокосте – он поразительно отличается от большинства литературы о Холокосте, предназначенной для взрослых, однако работа Шпигельмана привлекла удивительное количество читателей всех возрастов. Фактически, Maus выиграл Пулитцеровскую премию в 1992 году, и оказался одним из основных предметов во многих классных комнатах колледжей. При написании и иллюстрировании Maus Арт Шпильгельман взял на себя трудную задачу – точно представить историю своего отца, а также изобразить то, что рассказал ему Владек, таким образом, чтобы публика могла его понять и оценить. Интересно, что он решил представлять людей в Maus как животных, причем каждая раса изображалась как отдельное животное. В этой аллегории евреи изображены как мыши, немцы – кошки, поляки – свиньи, а когда американцы знакомятся с Maus II , они – собаки. Помимо создания очевидного разделения между некоторыми из ключевых групп в Холокосте, читатели могут более глубоко изучить выбор животного Шпигельмана для каждой расы. Идея кошки-мышки, стоящая за изображением немцев и евреев, довольно очевидна. Однако выбор Шпейгельмана изображать поляков свиньями можно принять несколькими способами: возможно, они изображены как свиньи, потому что они стоят в стороне и ничего не делают, пока евреев забирают, или, возможно, свинья символизирует жадность и эгоизм поляков, когда они захватили еврейские дома и предприятия после того, как евреи были эвакуированы из польских городов. В любом случае, описание Шпейгельманом этих четырех рас побуждает читателей признать расовые различия, ненависть и сегрегацию, которые имели место во время Холокоста, и его аллегория оказывается острой.

На протяжении Maus и Maus II Шпейгельман использует метафоры, чтобы выделить разделение между расами в Европе во времена Холокоста. Два его тома следуют истории Владека с того времени, когда он был нормальным гражданином Польши, до времени, когда евреи, поляки и немцы имели свое особое место в обществе, и, наконец, до того времени, когда евреев убивали просто за то, что они были евреями. Представление Шпейгельманом евреев как мышей помогает читателям, которые могут немного знать о таком крайнем расизме, понять, что различия во внешности, диалекте и т. П. Были основными признаками, которые нацисты использовали, чтобы направлять свою ненависть. В Холокосте все европейские расы были людьми; Точно так же в «Маусе» все персонажи – животные, но тонкие различия между ними приводят к гибели миллионов.

Когда Владек должен отвести свою жену Аню в санаторий, Шпейгельман иллюстрирует идеальный мир, в котором все животные могут жить в гармонии. Хотя по иронии судьбы все находятся в покое только в санатории, это единственный раз в двух томах, когда Шпейгельман объединяет всех видов животных. Здесь есть мыши, свиньи, кошки и собаки, а также кролики, лошади, жирафы, козы и лягушки. Однако, как только они покидают санаторий и снова входят в «реальный» мир, расизм поднимает голову, и они снова разлучаются. Интересно, что Шпейгельман решил послать сообщение о том, что только в совершенно надуманной, неестественной ситуации, такой как «курорт», разные расы могут быть действительно в мире, но тем не менее это добавляет силы его аллегории.

Ужасные вещи Бантинга также использует животных для обозначения групп, преследуемых во время Холокоста. Она и иллюстратор Стивен Гаммелл создают лес, заполненный кроликами, белками, рыбой, птицами, лягушками и дикобразами. Все животные мирно живут вместе, пока ужасные вещи не придут в лес и не нанесут ущерб гармонии природы. Ужасные вещи представлены не как животные, как нацисты в Maus , а скорее как эфирные, преследующие тени, которые заслоняют солнце. В первый раз, когда Страшные Вещи приходят в гости, они говорят: «Мы пришли за каждым существом с перьями на спине». Все лесные животные говорят: «У нас нет перьев» – за исключением, конечно, птиц, которых потом забирают. После каждого возвращения Ужасные вещи убирают животных другого типа, а те, кто не соответствует критериям, смотрят в другую сторону, радуясь, что они могут оставаться на поляне. Однако ужасные вещи продолжают возвращаться, пока они не забрали всех животных, кроме белых кроликов. Маленький Кролик боится и хочет двигаться, но Большой Кролик возражает: «Почему мы должны двигаться? Это всегда был наш дом. И ужасные вещи не вернутся. Мы Белые Кролики. Это не могло случиться с нами. Тогда, конечно, это так: белых кроликов забирают, за исключением маленького кролика, который достаточно мал, чтобы прятаться в скалах. В конце Маленький Кролик понимает, что «Если бы только мы, существа, слиплись, все могло быть иначе».

Метафора Шпейгельмана о расизме нашла отражение в Ужасных вещах , и здесь она особенно эффективна в обучении маленьких детей тому, что, какими бы разными они ни были люди, с кем угодно может случиться что-то плохое. Послание книги заключается в том, что важно держаться вместе и пытаться помогать друг другу, а не игнорировать страдания друг друга. Ужасные вещи отличается от Maus тем, что каждая раса не связана с конкретным животным. Кроме того, нацисты, или ужасные вещи, представлены не как животные, а как зловещие облака, скрывающиеся над лесом. Ужасные вещи более абстрактны, чем Maus , в том смысле, что животные не представляют определенные группы (скорее всего потому, что такие ссылки, скорее всего, будут потеряны для детей, предполагаемой аудитории); здесь аллегория здесь фокусируется на очевидных различиях, которые могут видеть дети (перья, цвет, умение плавать и т. д.). У каждой группы лесных животных есть свои отличия, и каждый раз, когда приходят ужасные вещи, чтобы забрать некоторых из них, оставшиеся животные очень рады, что не их очередь. Хотя эта история может беспокоить детей младшего возраста, она помогает предупредить читателей о том, что различия между людьми не должны вызывать такое разделение, что они допускают ужасные вещи. Как говорит Бантинг в качестве предисловия к Ужасным вещам : «В Европе во время Второй мировой войны многие люди смотрели по-другому, в то время как происходили ужасные вещи. Они делали вид, что не знают, что их соседей забирают и запирают в концлагерях. Они делали вид, что не слышат криков о помощи. Нацисты убили миллионы евреев и других в Холокосте. Если бы все стояли вместе при первых признаках зла, произошло бы это? Бантинг предлагает детям и взрослым подумать о последствиях своих собственных действий и предрассудков, а иллюстрации Гаммела в Ужасных вещах внушают тем же дискомфортом и грустью у детей, что и образ Шпейгельмана ненависти и смерти в Маус вдохновляет взрослых. Таким образом, изображение в сочетании со словом, которое мы видим здесь, может оказать большое влияние.

Изображения могут сообщать то, что даже слова не могут, и особенно актуальны в контексте литературы о Холокосте. При представлении Холокоста с помощью изображений важно учитывать такие факторы, как стиль, цвет и расположение. В качестве иллюстратора необходимо учитывать влияние иллюстраций на зрителя, и Шпигельман, и Гаммелл сделали выбор, который улучшит понимание в читателе и передаст четкое сообщение. Оба иллюстратора изображают свои сюжеты простым черным и белым цветом, и оба заставляют картинки занимать каждую страницу таким образом, что они становятся основным фокусом книг. Использование черного и белого является убедительным для изображений Холокоста, даже когда объектом являются животные, потому что любые реальные фотографии, которые читатели могли видеть с той эпохи, были бы черно-белыми. Черное и белое также часто используется для выражения серьезности ситуации, и использование этих оттенков для иллюстрации Maus и Terrible Things позволяет Speigelman и Gammell создавать серьезные, мрачные сообщения о возможных последствиях ненависти. Кроме того, изображения занимают центральное место в этих книгах, предположительно, потому что история о Холокосте на самом деле о людях, о жертвах и о том, что с ними произошло, а не просто рассказ о количестве трупов или истории того, как пришел Гитлер приобрести такую ​​власть.

Однако, несмотря на их сходство, между стилями двух иллюстраторов есть заметные различия. В то время как Шпигельман использует толстые черные линии и формат комиксов, Гэммелл использует карандашные рисунки и более реалистичный стиль. Изображения обоих иллюстраторов полны эффекта, хотя, потому что изображения командуют такой силой и присутствием на странице. Отсутствие цвета привлекает читателя к изображению и просит его проанализировать то, что он видит. Например, Гаммелл включает в себя изображение испуганной белки, которая собирается быть захваченной ужасными вещами. Дети, читающие эту книгу, сразу заметят выражение страха белки, потому что Гаммелл так тщательно помещает детализированное существо на страницу. В Maus II , аналогично, Шпейгельман фиксирует выражения горящих тел в газовых камерах Освенцима, и его использование жирных линий очаровывает, ужасает и поглощает читателя. Кроме того, в каждой книге аллегория животных усиливает воздействие изображений, поскольку для очень маленьких детей, которые могут не справиться с изображениями реальных тел, изображения животных могут служить воротами к пониманию истинной истории Холокоста. Наблюдение за этими иллюстрациями может очень расстроить детей, и когда они узнают позже, что эти вещи произошли с людьми, они смогут усвоить чувства, которые они испытывали, когда читали Ужасные вещи в том, что они узнают о реальном жертвы. Кроме того, аллегория воздействует на взрослых читателей Мауса, когда они видят рисунки Шпейгельмана, потому что персонажи действительно представляют реальных людей.

В конце концов, Maus и Terrible Things заставляют читателей чувствовать что-то мощное. Будь то грусть, шок или решимость никогда больше не игнорировать боль других, Шпейгельман и Бантинг создали очень острые произведения. Используя и слова, и изображения, эти авторы сделали то, чего не сделали многие авторы Холокоста – они связали слова, которые многие слышали о Холокосте, с изображениями, которые имеют смысл для их предполагаемой аудитории.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.