Взгляд на христианскую символику с другой стороны в «Старике и море» сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Взгляд на христианскую символику с другой стороны в «Старике и море»

Другой взгляд на христианский символизм в фильме Хемингуэя «Старик и море»

Идеи, вращающиеся вокруг христианской символики в книге Эрнеста Хемингуэя «Старик и море», стали безудержными с тех пор, как новелла была впервые опубликована в 1952 году (Уилсон 1). С тех пор у этих идей было достаточно времени, чтобы ассимилироваться в конкретные теории, которые читатели широко принимают. Как отмечалось на уроке, эти теории находятся в прямой связи с битвой Сантьяго на море, действуя параллельно с распятием Иисуса Христа. Однако, если это правда, то почему Хемингуэй написал письмо критику Бернарду Беренсону, в котором говорилось, что в «Старике и море» «нет никакой символики» (Плат 67)? В своем письме, написанном в том же году, когда был опубликован «Старик и море», Хемингуэй сказал Беренсону: «Море – это море. Старик – это старик. Мальчик – это мальчик, а рыба – это рыба. Все акулы не лучше и не хуже. Вся символика, которую люди называют дерьмом »(« Мир цитат »). Если то, что утверждает Хемингуэй, является правдой, что весь символизм в «Старике и море» на самом деле является «дерьмом», то все обнаруженные христианские символы также являются «дерьмом» (Плат 67). Но стоит ли верить такой линии? Казалось бы, доказательства христианской символики в «Старике и море» слишком сильны, чтобы их просто игнорировать. Однако, взглянув на Хемингуэя «Старик и море», можно поспорить, существует ли в тексте христианская символика.

Казалось бы, если бы Хемингуэй намеревался интерпретировать «Старика и море» в христианском контексте, его главным героем был бы человек, который полагается на свою религиозную веру; Тем не менее, личные религиозные убеждения Сантьяго можно считать сомнительными. Хотя Сантьяго проходит через молитву и Богу, и святым, его основание для этого явно пусто (Плат 70). Религиозные практики Сантьяго совершаются «механически», и когда он не может вспомнить слова молитвы, он «произносит их так быстро, что они… выходят автоматически» («Старик» 65). Если он может только произносить свои молитвы «автоматически», то он должен считать их лишь словами, средством надежды, которое он не хочет оставлять без внимания (Wittkowski 9). Точно так же его молитвы доставляют ему очень мало удовлетворения, и как только он заканчивает молиться, он обнаруживает, что «страдает точно так же, и, возможно, немного больше» («Старик» 65). Сантьяго признается самому себе: «Я не религиозен… я не понимаю этого и не уверен, что верю в это» («Старик» 64,105). Понятно, что это не действия и не слова набожного человека.

Хемингуэй не дает нам человека, который полагается на религию, но человека, который полагается на любимое времяпрепровождение Америки – бейсбол (Плат 71). Бейсбол – это то, что Сантьяго может понять, в отличие от религии (Плат 71). Сантьяго не стремится достичь «подобного Христу совершенства», скорее он хочет быть «достойным великого ДиМаджио» (Плат 71). Перед тем, как Сантьяго отправляется на рыбалку, он не говорит Манолину, чтобы он верил в Бога, но имел «веру в янки» («Старик» 17). Сантьяго простой рыбак; у него нет ума, чтобы понять нематериальное; ему гораздо легче понять, что можно увидеть и почувствовать (Плат 71). Для Сантьяго бейсбол стал чем-то вроде «замещающей» религии (Плат 72).

В 1962 году Карлос Бейкер кардинально изменил способ, которым критики интерпретируют христианский символизм в «Старике и море» (Витковский 2). Бейкер достиг этого, когда предложил, чтобы Сантьяго достиг «христианского менталитета», когда смирение и любовь занимают место гордости Сантьяго за его поражение марлина; но это не так (Витковский 2). Гордость является настолько фундаментальной частью характера Сантьяго, что сказать, что его гордость исчезает или даже рассеивается, сродни богохульству (Витковский 2). Помимо всего прочего, гордость Сантьяго подталкивает его вперед в его битве с марлином и всем, что он делает (Витковский 2). Гордость – это сила, которая заставляет Сантьяго продолжать бесполезно сражаться со многими акулами после того, как марлин был осквернен первоначальной акулой Мако («Старик» 101). Гордость – это также сила, которая заставляет Сантьяго тащить мачту своей лодки до своей лачуги («Старик» 121). Он мог очень легко отдохнуть перед тем, как сделать это, или попросить кого-нибудь помочь ему, но он решил сделать это сам, как только прибудет на землю из-за своей гордости. Гордость, конечно, не в «менталитете» христианина, скорее, это один из семи смертных грехов (Витковский 9).

В связи с этим интерпретация Бейкером гордости Сантьяго, обращающейся к «унижению», является неточной (Витковский 1). «Унижение» в христианском смысле может также рассматриваться как «мягкость» (Витковский 5). Сантьяго можно считать «мягким» в его ассоциациях с Манолином, марлином и другими существами, которых он считает своими «братьями», но Сантьяго не подходит к «мягкости» в смысле христианской традиции (Витковский 5). Сантьяго любит и проявляет «мягкость», чтобы выбирать людей, в то время как он ненавидит других, таких как медузы и акулы (Wittkowski 5).

Распознать резкие различия между суровыми испытаниями рыболовного путешествия Сантьяго и моментами смерти Христа – дело простое. Безусловно, мы могли бы сравнить суровое испытание Сантьяго с распятием Христа (Ховей). Но было много тех, чьи страдания были хуже, как в художественной литературе, так и в жизни; тем не менее, эти случаи не всегда связаны с распятием (Ховей). Да, и Сантьяго, и Христос получили травмы рук, но гвоздь в руке Иисуса пронзил его ладонь, а леска Сантьяго только врезалась в его кожу. Как рыболов и боец, для Сантьяго совершенно логично беспокоиться о повреждении его рук (Wittkowski 14). Для Хемингуэя также логично проиллюстрировать тот факт, что «человек не создан для поражения», чтобы его главный герой каким-то образом сдерживался в жизненно важной области («Старик» 103).

Сантьяго поднимает мачту с холма к своей лачуге, но мачта вряд ли имеет крестообразную форму (Ховей). Сантьяго падает только один раз при ношении мачты, в остальное время он просто садится отдохнуть (Ховей). Было отмечено, что Христос падал намного больше, чем Сантьяго, когда он поднимался на Голгофу (Ховей). В соответствии с этим худшие страдания Сантьяго случаются до того, как он понесет свою мачту в гору, в то время как Христос обязательно будет после того, как он понес крест (Ховей).

Похоже, не оспаривается, что окончательное положение, в котором мы видим Сантьяго, спящего «лицом вниз… с вытянутыми руками и ладонями вверх», символизирует положение Христа, установленное на кресте («Старик»). 122). Тем не менее, было бы логичным логично раздвинуть конечности прямо после того, как в течение целых трех дней в тесной маленькой лодке в тесноте («Старик» 86). Точно так же вызывает недоумение тот факт, что Сантьяго «лежит лицом вниз», если Хемингуэй действительно пытался подражать позе распятия Христа (Ховей). Если мы собираемся совершить этот скачок в интерпретации, то было бы столь же разумно, а может быть, даже более, сказать, что позиция Сантьяго – это имитация бойца, который принимает позицию «лицом вниз», чтобы защитить себя ». скрыть свою боль », имея все намерения« набраться сил, встать и продолжать сражаться »(Витковский 15).

Конечно, в «Старике и море» Хемингуэя есть одна строчка, которую можно интерпретировать не иначе, как в христианском контексте: «Да», сказал он вслух… возможно, это шум, который может издать человек … Чувствуя, как гвоздь проходит сквозь его руки в лес »(« Старик »107). Однако глупо толковать всю новеллу в христианском контексте исключительно из-за этого предложения. Святая Библия – величайшая литература в мире. Хорошо известно, что несколько авторов в каждом столетии делали намеки на это в своих работах, потому что большинство цивилизаций знают об этом. Это делает любую ссылку на Библию полезной метафорой. Возможно, именно в этом предложении содержится метафора, а не основа всей интерпретации новеллы.

Хемингуэй утверждает, что «весь символизм, который говорят люди, это дерьмо» (Плат 67). Для Хемингуэя не логично говорить, что символика в его новелле «Старик и море» является «дерьмом», если это не факт (Плат 67). Несомненно, христианская символика в «Старике и море» Хемингуэя выдвигает ряд интересных теорий, касающихся послания, которое Хемингуэй хочет раскрыть. Тем не менее, хотя можно утверждать о существовании христианской символики в «Старике и море» Хемингуэя, с ним также легко спорить.

Количество слов: 1,505

Работы цитируются

Хемингуэй, Эрнест. Письмо Бернарду Беренсону. 13 сентября 1952. Колумбийский мир цитат. Издание Роберт Эндрюс, Мэри Биггс и Майкл Зайдель. Н.П .: Колумбия УП, 2006. eNotes.com. 2006. 23 марта 2008 г. .

Хемингуэй, Эрнест. Старик и море. 1952. Нью-Йорк: Scribner, 2003.

Ховей, Ричард Б. «Старик и море: новый герой Хемингуэя». Дискурс: А

Обзор гуманитарных наук IX.3 (лето 1966 г.). eNotes.com. 2006. 25 марта 2008 г. .

Плат, Джеймс. «Сантьяго на тарелке: бейсбол в« Старике и море ».» Обзор Хемингуэя 16.1 осень 1996): 65-82. Академический поиск завершен. EBSCO. 14 марта 2008 г. .

Уилсон, Дж. Р., младший. «Воплощение и искупление в Старике и море». Исследования в художественной литературе 14.4 (осень 1977): 369-373. Академический поиск завершен. EBSCO. 14 марта 2008 г. .

Витковский, Вольфганг. «Распятый на ринге: Хемингуэй« Старик и море ».» Обзор Хемингуэя 3.1 (осень 1983): 2-17. MLA Международная библиография. EBSCO. 21 марта 2008 г. .

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.