Восприятие любви Чосера в Доме Славы сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Восприятие любви Чосера в Доме Славы

Намеки на древнюю мифологию разбросаны по всем жанрам письма. Многие авторы опирались на идеи этих известных сказок и адаптировали их к новым литературным ремеслам. Один из таких авторов, если Джеффри Чосер. Почти во всех своих работах Чосер сплетает рассказы из известной мифологии, чтобы подчеркнуть свои темы и продвинуться дальше. Хотя эти намеки на мифологию часто можно увидеть, часто добавляются значительные изменения, превращающие старую сказку в нечто новое. Чосер приспосабливает много историй, изменяя элементы и изменяя первоначальный смысл рассказа. Хотя Чосер делает это, чтобы подчеркнуть свои темы, в некоторых случаях вмешательство Чосера создает совершенно новое прочтение старых историй вместе взятых. Одной из таких историй, добавленных и проработанных Чосером, является рассказ о Дидоне и Энее, происходящий из Энеиды Вирджила. Чосер пересмотр сказки находится в его работе «Дом славы» из книги «Видения любви»; в этом Чосер манипулирует историей Дидоны и Энея, чтобы предупредить аудиторию об опасностях любви и мимолетных желаниях людей. Чосер меняет личность персонажей Вирджила, конфликт в сказке и общую тему повествования, следовательно, изменяя первоначальный замысел. История переходит от морального рассказа об обязанностях и судьбе к трагической любовной истории, демонстрирующей предательство и похоть. Эти изменения продвигают намерения Чосера, но значительно отличаются от рассказа, который первоначально написал Вирджил. То, что сначала появляется в виде краткого изложения истории Дидоны и Энея в «Доме славы», является действительно подробным отрывком Чосера, чтобы проиллюстрировать историю, которую он хочет изобразить.

Реорганизация Чосера вины и изменение характеристик изменяет смысл работы в целом и представляет темы, которые отклоняются от оригинальной истории. В изложении Чосером четвертой книги «Энеиды» Чосер меняет саму природу Дидоны. Чосер создает хрупкую Дидону, наивную и преследуемую в ее ситуации. Контрастная Карфагенская королева, найденная в рассказе Вергилия об истории, принимает решения, способствует ее положению и находится под влиянием не только страстей любви. Эти важные различия превращают Дидону из активной любовницы, охваченной несчастьями судьбы, в беспомощную женщину, контролируемую увлечением и разрушаемую непостоянными чувствами мужчины. Бэгби Э. Этвуд уточняет, что история Чосера «поэтому детали тщательно и тонко подобраны с целью вызвать сочувствие к Дидоне и очернить в лучшем случае несколько темный характер Энея» (Atwood 454). Чосер сдвигает элементы истории, включая развитие персонажа Дидоны, чтобы помочь рассказу твердо поддержать его точку зрения. Это изменение позволяет свалить вину на Энея, выполняя цель Чосера критиковать рутину придворной любви и предостерегать от неверных сердец людей.

В начале рассказа Вирджил о двух влюбленных, Дидона играет важную роль в инициации любовного романа между собой и Энеем. История Вирджила объясняет, что при встрече с Энеем Дидону «охватывает скрытая страсть», и она явно заинтересована в своем новом госте (Вирджил 5-20). Боги знают о желании Дидоны и помогают паре, принося дождь, который вынуждает их войти в пещеру, где они начинают свои физические отношения (Вирджил 120-125). Это изображение Дидоны назначает ей более влиятельную роль в истории и предполагает, что Дидона преследовала и даже искушала Энея своими чувствами. Рэймонд П. Трипп в своем тексте «Психологизация дидоны Верджила» Чосера подтверждает эту точку зрения и пишет: «Как Вирджил рассказывает историю … Дидона явно активная сторона». Это ключевой атрибут персонажа Дидоны, который сильно изменился в рассказе Чосера. Трипп утверждает, что когда Чосер представляет персонажа Дидоны, «Дидона стала пассивной и невинной жертвой» (Трипп 54). Это изменение сильно влияет на события истории и меняет тему, представленную в конце. Когда Чосер знакомит Дидон с историей, он объясняет, что Венера «заставила Энея выиграть такую ​​милость / С Дидоной, которая была там Королевой» (Чосер 240-241). Это описание заметно отличается от любвеобильной Дидоны, представленной Вергилием. Дидона Чосера не знакома с Энеем, но вместо этого Венера желает позаботиться о нем. Вирджил пишет Дидону как заинтригованную королеву, которая отвлекает Энея от его судьбы, в то время как Дидона Чосера просто желает Энея и затем отбрасывается в сторону по прихоти. Это устранение первоначального чувства со стороны Дидоны освобождает королеву от любой вины, связанной с ее ситуацией, и подчеркивает ее роль наивной жертвы, изображая Энея ненадежным злодеем.

Твердое несоответствие в роли и чертах Дидоны также можно найти в ее сцене смерти. В каждой истории Дидона доводится до самоубийства из-за отчаяния, предательства и испорченной репутации, но Дидона Чосера в большей степени поглощена ее сломленной любовью, в то время как изображение Дидоны Вирджилом отражает ее роль королевы и преданного лидера ее нации. Когда Дидона обращается к своему предательству в рассказе Вергилия, она восклицает Энею, что «из-за вас ненавидят ливийские племена и тиранов нумидийцев (меня), а тирцы враждебны (Вирджил 320-321)» сейчас или подожди, “пока мой брат Пигмалион не разрушит мои стены или пока Гаэтулиан Иарбас не уведет меня в плен?” (Вергилий 325-326). Дидона убивает себя, потому что она побеждена не только эмоционально, но и политически. Она не видит других вариантов, кроме как убить себя в ожидании, что кто-то другой неизбежно убьет ее. Это описание Дидоны изображает многомерного персонажа, движимого в решительных мерах предательством любви и неизбежной кончины. По словам Чосера, он не изображает этот же спектр. Когда Чосер рассказывает о смерти Дидоны, он пишет: «Потому что он для нее был предателем / и, следовательно, она убила себя, увы!» (Чосер 266-267). Чосер фокусируется исключительно на предательстве между Дидоной и Энеем. Этот выбор отражает мотивацию Чосера детализировать ловушки любви и демонстрирует его аргумент, что любовь, основанная на красоте, не длится долго.

Характер Чидзера для Дидоны несколько смягчает ее от степени вины и заставляет читателей видеть в ней только пешку, которую оскорбляет мужчина. Эта характеристика кардинально меняет характер персонажа, написанного Вергилием, и превращает Дидону из королевы, которая активно участвует в жертве, уничтоженной доверием человеку, которого она не знала истинной природы. Ее личность видна исключительно в ее отношениях и предательстве. Эта история разработана для того, чтобы подчеркнуть скрытную природу людей, которую Чосер надеется подчеркнуть и предупредить. Точно так же Чосер переносит конфликт в истории между Дидоной и Энеем, чтобы проиллюстрировать закулисный аспект людей и непостоянные желания любви. В рассказе Вирджила о любовном романе первичный конфликт заключается между людьми и богами. В «Доме славы» Чосер предполагает, что конфликт существует между мужчинами и женщинами. Вирджил рисует историю Дидоны и Энея как борьбу между желаниями и судьбой, противопоставляя человеческие желания воле богов и подразумевая, что существует проблема между смертными и божественным. Обращаясь к первоначальной аудитории рассказа Вирджила, Чарльз Тисдейл объясняет, что люди поверит, что Эней «является разумным духом, который благодаря своему рождению подвержен плотским страстям в этом мире». Эта оригинальная аудитория увидела бы отношения Энея с Дидоной как Энея, «делающего неправильный выбор с Королевой Карфагена, позволяя его« плотским желаниям фальсифицировать его высший разум »(Тисдейл 253). Считалось, что ошибка Энея была исправлена, когда он покинул Дидону, изображая Энея гораздо более сочувственно, чем это дает Чосер. История Вергилия отражает несоответствие между желаниями Энея и его богом, которому дано задание основать Римскую империю. Вирджил представляет темы долга, предшествующего удовольствию и боли, возникающей из-за отвлечения. Это сообщение не может быть отражено в учетной записи Чосера. Мотивация Чосера состоит в том, чтобы изобразить историю, которая освещает подводные камни мужчин в паре с женщинами, чьи сердца ослеплены классом и внешностью. Роберт Дж. Аллен в своей статье «Повторяющийся мотив в« Доме славы »Чосера» объясняет, что сказанное Чосером «оставляет ум читателя озабоченным неверностью людей» (Аллен 397). Мотивация Чосера состоит в том, чтобы сосредоточиться на предательстве Энея, а не на моральном затруднении, которое ему преподносят. Из-за этого Чосер адаптирует сказку, чтобы превратить ее в ту, которую он хочет рассказать. Хотя ясно, что Чосер меняет эту работу в пользу своего повествования, интересно посмотреть, насколько значительно она отклоняется от намерений Вирджила.

Трудно не прийти к выводу, что Чосер искажает персонажей и ремесла Вирджила, изменяя то, как зрители воспримут историю Дидоны и Энея. Чосер заимствует историю двух влюбленных, но при этом он добавляет к ней, связывая себя с первоначальными мыслями. Эта связь заставляет читателей по-разному видеть Дидону и Энея и влияет на то, как они навсегда увидят мысли Вирджила. Поскольку идеалы Чосера не были идеями Вергилия, кажется, что Вергилий будет испытывать трудности с поддержкой радикальных пересмотров его работы. Оба изображают темы искажения фактов и трагедии, но эффект, оставленный рассказом Чосера, не совсем совпадает с эффектом истории Вирджила. В то время как Вирджил комментирует влияние судьбы и борьбы между человеком и богом, Чосер оставляет многие из этих элементов, вместо этого вселяя свое недоверие в любовь в эту сложную легенду. (1585 слов)

Работы цитируются

Аллен, Роберт Дж. «Повторяющийся мотив в« Доме славы »Чосера». Журнал английской и германской филологии, вып. 55, нет. 3, 1956, с. 393–405. JSTOR, JSTOR, www.jstor.org / stable / 27706774. Atwood, E. Bagby. «Две переделки Вергилия в дидоне Чосера». Speculum, vol. 13, нет. 4,1938, стр.454–457. JSTOR, JSTOR, www.jstor.org/stable/2849666. Чосер, Джеффри. «Дом славы». Любовные Видения. Np .: Классика пингвинов, 1983. N. pag.Print.Tisdale, Charles P. R.. «Дом славы: Вирджилианский Разум и Боетская Мудрость». Сравнительная литература, вып. 25, нет 3, 1973, с. 247–261. JSTOR, JSTOR, www.jstor.org / stable / 1770072.Tripp, Раймонд П. «Психологизация Чосера в дидоне Вирджила». Бюллетень Ассоциации современных языков Скалистых гор, вып. 24, нет 2, 1970, с. 51–59. JSTOR, JSTOR, www.jstor.org/stable/13465Virgil. Энеида. Издание Публий Вергилий Маро и Карл Уоттс Грансден. Кембридж: CambridgeUP, 2003. Печать.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.