Влияние описаний настроек Стокера на Дракулу сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Влияние описаний настроек Стокера на Дракулу

Использование Брэмом Стокером сеттинга для создания некоторых ключевых готических элементов в романе Дракулы оказывается решающим в развитии как напряженности, так и интриги. Это может быть изучено особенно близко со ссылкой на рассказ Джонатана Харкера о его путешествии в Карпаты и описание Мины Харкер ее родного города Уитби. Оба отрывка подчеркивают естественную красоту местности, а также сохраняющееся чувство тайны, что приводит к повышенной драматической напряженности. Это более очевидно в рассказе Джонатана Харкера о его переходе через район, который является одной из «самых диких и наименее известных частей Европы». Описание Мины Уитби, «красиво зеленого», «прекрасного места», также окутано легендами, которые являются прямым следствием того, как воспринимается обстановка. Действительно, восприятие аббатства Уитби как руин, которые запирают «белую даму», связано с мифом о колоколах, которые звонят, когда корабли в море теряются, вызывая опасения у читателя, которые постоянно увеличиваются на протяжении всего романа. Между тем, повторение и повторение «мрака» и «мрачного» «торжественного эффекта» наступления ночи в Трансильвании затмевает надвигающийся ужас, ожидающий и Джонатана, и Мину. Оба отобранных отрывка предшествуют прибытию графа Дракулы – сначала, до того, как Джонатан встретит его в замке Дракулы, а затем по прибытии графа в Уитби, Англия. Поэтому использование настроек в качестве устройства для создания неизвестности весьма успешно. Результатом является возбужденное ожидание «атмосферы», которая вскоре превратится в «гнетущее чувство грома». Читатель вынужден признать страх перед неизвестным.

Прохождение Джонатана Харкера через Трансильванию к Карпатам начинается с очень приятных пейзажей. «Потрясающая масса фруктовых цветов» на «зеленой наклонной земле» поощряет ложное чувство безопасности, которое вскоре использует Stoker. В самом деле, он оставляет читателя в восторге от такой непонятной и далекой земли: говорят, что «могучие склоны» «возвышаются» над Харкером, в то время как «зубчатые скалы» и «острые скалы» гор представляют пейзаж как пугающий и подчеркивающий его отличия от родины Харкера, Британии.

Следует отметить, что иностранная и неизвестная земля Востока является важной темой всей книги. Трансильвания считается «образным водоворотом», а Харкер отмечает, что «каждое известное в мире суеверие собрано в подкову Карпат». Дэвид Роджерс отмечает, что «Стокер» создает среду, «которая с ее неразличимым местоположением» является «земным пространством, полностью материальным или локализуемым, не определяемым строгими переговорами об этих условиях». Действительно, для викторианской аудитории, которая видела границы империализма, простирающиеся по всему земному шару, область, которая была так изолирована, была редкой и нервировала. Утрата комфорта и цивилизованности Запада подчеркивается в первых главах романа, когда Харкер признает: «Для меня было много нового: сено на деревьях, и здесь и там, очень красивые массы плачущей березы. » Примечательно, что популярность книг о путешествиях в викторианский период была огромной – считается, что Стокер использовал книгу Эмили Джерард «Земля за лесом» (английский перевод «Трансильвания») для предоставления фактической информации для Дракулы. Действительно, желание викторианцев исследовать и приобретать знания для отдаленных земель означало, что установка книг имела решающее значение для общего расположения читателя.

<Р>

Стокер неожиданно описывает настройки по-другому, вызывая серьезный сдвиг в настроении. Если раньше проход через Карпаты был красивым и чужим, то с наступлением ночи читателю предлагается жуткое напряжение таинственного. Харкер отмечает, что «тени ночи начали ползать вокруг нас». Это доказательство специфического изменения, которое происходит, когда заканчивается дневное время. Stoker гарантирует, что читатель знает о растущем опасении Харкера «огромных масс серости» и «бестелевых деревьев», которые, как говорят, «необычно странны». Между тем, ночь – это «растущие сумерки», которые «словно сливаются в одну мрачную тьму мрака». Стокер использует повторение ключевых идей ландшафта в сумерках, чтобы создать беспощадную атмосферу, которая, кажется, погружает долину, в которой ходит карета, в «тьму», «серую» и «мрачную». Пейзаж стал негативным фоном с надвигающимся чувством гибели. «Призрачные облака», а затем и «темные, катящиеся облака» непрерывно скользят по долинам, создавая ощущение замкнутости, поскольку облака образуют потолок для захвата в «грозовой» и уже клаустрофобной атмосфере ,

<Р>

Цель Стокера – создать метонимию мрака и ужаса, характерную для готической драмы. Метонимия, подтип метафоры, использует одну вещь – здесь, тьму или мрак – для обозначения чего-то другого – здесь, тайны и сверхъестественного. Длительная тьма создает прецедент для остальной части романа. Читатель узнает, что тьма, время, когда Дракула процветает как вампир, это время, когда ужас должен достигнуть кульминации. Как и большая часть готической литературы, такой как «Таинственный незнакомец» (1860), которая, как считается, оказала влияние на Стокера, драматическая напряженность постоянно увеличивается, причем весь текст вносит свой вклад в замысел автора, включая метафоры, такие как «змея – как позвонок… дороги »- все это использовалось, чтобы подтвердить готическую напряженность и интригу.

Описание Уины Мины Харкер содержит некоторые из наиболее заметных готических характеристик. Облегчение драматической напряженности является ключевым фактором, способствующим нарастанию напряженности в будущем. «Прекрасный вид» на церковный двор и «романтические кусочки» аббатства Уитби успокаивают нервы читателя, так же как и первоначальное описание Румынии на ранних этапах романа. Таким образом, обстановка в Уитби показывает сходство с тем, как описываются Карпаты. Тем не менее, домашний уют особенно подчеркивается тем, как Мина заявляет: «Это прекрасное место».

<Р>

Возможно, наиболее неотъемлемой частью роли Уитби в понимании готической драмы является таинственная история аббатства Уитби и «легенда» о том, что «когда корабль потерян, колокола звучат в море». Между тем, «скорбный звук на ветру», который звучит во время плохой погоды, продолжает ощущение истории в представлении Стокера о Трансильвании. Ссылаясь на влияние моря, Стокер подчеркивает его значение, которое становится очевидным позже, когда Дракула прибывает в Уитби в потрясающей буре.

<Р>

Stoker успешно создает настроение надвигающегося волнения, которое подчеркивает угрозу, главным образом, неизвестного. В случае с Уитби это явно необъяснимые легенды окружения – «белая леди» аббатства и скорбные крики моря. Естественно, заинтригован тот факт, что Стокер использует характер Мины Харкер, чтобы точно изобразить традиционную английскую деревню, сохраняя при этом готические принципы романа.

Использование Stoker настройки в качестве технического устройства для контроля драматического напряжения и обеспечения контрастности естественного и неизвестного позволяет формировать основы Дракулы. Посредством настройки, и особенно эффекта темноты, Стокер изменяет настроение. Громоподобная атмосфера ближе к концу повествования о Карпатах, которое демонстрирует Харкер, демонстрирует напряженное и клаустрофобное предвкушение готической драмы. Между тем, предположение об истории и древних легендах в рассказе Мины Харкер о Уитби гарантирует, что читатель не будет чувствовать себя полностью комфортно в предположительно «красивой» обстановке – признак ужаса, который последует.

<Р>

Страх перед неизвестным в эпоху расцвета имперской Британии был темой, которая соблазнила викторианскую аудиторию на мысль о сверхъестественном и таинственном. Одним из ключевых элементов, позволивших функционировать таким мощным темам, было использование настроек, чтобы обеспечить фон для предстоящего действия. В обоих выбранных отрывках такие идеи изучаются с большим эффектом, и читатель в конечном итоге остается заинтригованным и вовлеченным в сюжет, который обещает погрузить их в беспокойство, страх и, действительно, ужас.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.