«Веса» мира: центральный мотив в «Тигле» сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему «Веса» мира: центральный мотив в «Тигле»

Артур Миллер противостоит «весу истины», «весу авторитета» и «весу закона» в Крусибле . Эта игра выражает различные сложности, связанные с необходимостью выдерживать каждый «вес». Многие персонажи в пьесе соответствуют требованиям церкви, принимая их обвинения в том, что они ведьмы; тем не менее, Миллер демонстрирует обе стороны этого конфликта, когда некоторые персонажи отказываются подчиняться церкви, что в конечном итоге приводит к их смертной казни в результате «тяжести закона». Этот акт храбрости, демонстрируемый немногими персонажами, выражает трудности, возникающие вместе с согласием на ложь и противоречащими личным ценностям и убеждениям. Все персонажи в пьесе были отягощены чем-то. Некоторые люди испытали гораздо больший вес, чем другие. Некоторые люди даже были раздавлены. Каждый персонаж в истории испытывал один или несколько из этих «весов», и каждый в конечном итоге поддался одному из этих «весов мира».

На протяжении всей пьесы Миллер образно употреблял слово вес много раз. Один из самых ярких случаев, когда Миллер делает это, – когда прибывает мистер Хейл. Хейл несет шесть книг: Хейл: Помолись, кто-нибудь, возьми их! Паррис, в восторге: Мистер Хейл! Ой! Приятно видеть вас снова! Забираю несколько книг. Боже, они тяжелые! Хейл , откладывая свои книги: Они должны быть; они взвешены с авторитетом. (36) Именно в этот момент Миллер связывает буквальную тяжесть книг с переносным значением «веса власти», который содержатся в книгах. Хейл прибывает в Салем с целью раскрытия правды предполагаемых сил сатаны, которые настигли молодежь Салема. Артур Миллер непосредственно включает «вес правды» как главную тему пьесы в самой первой сцене. Преподобный Пэррис умоляет Эбигейл, чтобы она рассказала ему правду о событиях, которые произошли в лесу, когда он обнаружил спящую Бетти: теперь скажи мне правду, Эбигейл. И я молю, чтобы вы ощутили на себе вес истины, потому что сейчас на кону мое служение, мое служение и, возможно, жизнь вашего двоюродного брата. Какую бы мерзость ты ни совершил, дай мне все это сейчас, потому что я не осмелюсь быть застигнутым врасплох, когда пойду перед ними там. (11) Опять же, использование термина «вес истины» здесь используется для описания буквальной ситуации, а также в переносном смысле охватывает «все ее переносные значения: серьезность, тяжесть, серьезность, важность, бремя, давление, влияние – все это связано с религией и законом, основами, на которых строится теократия деревни Салем ». (Марино 489) Делая это, Миллер устанавливает сцену для остальной части игры. Миллер устанавливает тон для слова «истина» как буквальную вещь, которую каждый пытается найти, но затеняется различием между управлением с помощью закона и управлением с помощью религии. Предыдущий абзац приводит к другому конфликту в пьесе. Этот конфликт – это трудности и осложнения, которые возникают одновременно с управлением через религию и закон.

Все судебные процессы и судебные дела должны расследоваться в логической и научной перспективе. Мистер Хейл и несколько жителей Салема смотрят на ситуацию с логической точки зрения. Именно некоторые избранные раскрывают правду обвинений ведьм, правду о том, что Абигайль и другие девочки лгут и что в Салеме нет ведьм или каких-либо признаков сатаны. Рассматривая это с логической точки зрения, мистер Хейл отделяет себя от других глав суда. Как заявляет Стивен Марино, «Хейл и его тексты, тяжело нагруженные авторитетом религии, вступают в противоречие с гражданским авторитетом закона и иронизируют в этой теократии, где церковное и государственное право переплетаются». (Марино 490) Религии нет места в судебной или законодательной системе страны. Это приводит только к тем же трудностям, которые Миллер изображает в Крусибле . В «Эверсоне против Совета по образованию в городке Юинг» (№ 52) г-н Джастис Блэк из Верховного суда заявил: «Первая поправка установила стену между церковью и государством. Эта стена должна быть высокой и неприступной. Мы не могли одобрить малейшее нарушение ». (пар. 24) Именно в Салеме эта «стена» рушится только на груду камней. Миллер часто переплетает три «веса». Миллер организует игру таким образом, что «вес» распределяется поровну между более выдающимися персонажами. Это сделано для того, чтобы люди, которых обвиняют девочки, а некоторые могут спорить с самими девушками, должны были столкнуться с проблемами, связанными с ношением «веса правды» или «веса закона», и членов суда, который должен выполнять решения, сталкиваются с «весом авторитета». Этот вес лучше всего подтверждается мистером Чивером, когда он отправился арестовывать миссис Элизабет Проктор: «Вы сами знаете, что я должен делать, как мне сказали». Ты наверняка знаешь это, Джайлс. И я бы сказал, что ты не отправишь меня в ад. Мне нравится не звук этого, я говорю вам; Мне не нравится, как это звучит. Он боится Проктора, но начинает тянуть его за пальто. Теперь поверь мне, Проктор, как тяжёл закон, весь его тоннаж, который я несу сегодня на спине. Он забирает ордер. У меня ордер на твою жену. (72) Именно в этой сцене Хейл понимает, что суд действует без его ведома или полномочий. Хейл, будучи аутсайдером, узнает правду о Джоне Прокторе и ложь Абигайль. Это момент, когда «вес истины» Хейла становится значительно больше, чем «вес авторитета».

В чем разница между весом и весом? Если кто-то образно обсуждает эти слова, то как же они различаются? Когда кто-то испытывает «вес», это нечто управляемое. Это может быть нелегко, но, тем не менее, управляемо. Например, выражение «давить на ум» означает, что упомянутый человек думает о чем-то, о чем он, кажется, просто не может сходить с ума. С другой стороны, термин «тяжелый» является неограниченным. Это может быть сокрушительным. Другой пример, выражение «тяжело на уме» изображает чувство, что человек не может думать ни о чем другом. Скорее всего, они обдумывают ситуацию и причиняют себе душевные муки. Они причиняют себе физическую боль. Все, что у них на уме, сокрушает их. Обратите внимание на приведенную выше цитату в предыдущем абзаце. Обратите внимание, что слово «весомый» не появилось. Вместо этого Миллер использовал слово «тяжелый». Стивен Марино описал значение этого, заявив: «Таким образом, описание закона как« тяжелого », а не« веского »устраняет религиозное объединение и наделяет его [закон] властью подавлять, оказывать давление и подавлять любого выступает против этого, точно предвещая, что будет с Джайлсом Кори, Ребеккой Медсестрой и Джоном Проктором ». (Марино 492). Это проблема с судом, который полностью функционирует вне религии. Девушки в пьесе, которых поймали на танцах в лесу, многократно используют теократию своего общества, применяя старую практику козла отпущения. Неслихан Йелмаз Демиркая описывает козлов отпущения как «вековую практику, которая выделяет человека как ответственного за вину и стыд сообщества, в результате чего члены этого сообщества проецируют свою совесть на этого отдельного человека». (Демиркая 124) Эти девушки сразу же указывают пальцем на сатану и говорят, что их заставили повиноваться ему ведьмы. Эти девочки, хотя и молодые, умело используют систему управления в Салеме в своих интересах, заявляя, что они «видели» определенных людей с сатаной и совершали другие нечестивые поступки.

Более того, эти девочки «преднамеренно и цинично дают ложные показания или подстрекают других делать это ради своей личной выгоды или удовлетворения». (Welland 60) Одна из этих девушек (возможно, больше, хотя и не указано прямо в пьесе), Мэри Уоррен, была обременена «весом истины» и была вынуждена освободить свою виновную совесть, обратившись к суду. Заявление Марии о том, что девочки лгут и притворяются, приводит к первому обвинению против этих обвинителей. Суд слепо доверял девочкам вплоть до признания Марии. Перед признанием Джон Проктор упомянул, что девочки были неправдивыми все время, когда его жена была арестована за попытку убийства Эбигейл Уильямс. Проктор воскликнул: почему ты никогда не задумываешься, не будет ли Паррис невинной или Абигайль? Обвинитель всегда свят? Разве они родились сегодня утром такими же чистыми, как пальцы Бога? Я расскажу вам, что гуляет, Салем – месть – это гуляющий Салем. Мы – то, чем мы всегда были в Салеме, но теперь маленькие сумасшедшие дети связывают ключи от королевства, и общая месть пишет закон! (77) Проктор отмечает, что обвинители – не что иное, как дети, играющие с игрушками для взрослых. Они не понимают значения своей лжи, но они все равно ложь. Восклицание Проктора о том, что месть пишет закон, важно, потому что это всего лишь другая проблема, которая возникает, когда суд не приступает к пониманию логики и науки. Люди, которые несут «вес власти», возложили бы «вес закона» на жителей Салема. Этот «вес закона», которым обладала теократия, обладает такой же властью, как и суд. Это та власть, которой обладал суд. Суд сокрушит своих жертв «весомостью закона». Как заявил Проктор, этот вес стал результатом мести.

Возможно, самая значительная цитата во всей пьесе может быть связана с мистером Джайлсом Кори. Джайлс был первым, кто сказал, что притязания на ведьм были обманом. Он утверждал, что у него есть свидетель, который утверждал, что г-н Томас Патнэм убеждает некоторых девушек обвинять своих соседей в колдовстве, с тем чтобы он мог купить их утраченную землю. Суд требует, чтобы Джайлс раскрыл имя своего свидетеля. Джайлс отказывается. Это когда суд показывает их полную и неограниченную власть. Они мучают Джайлза за информацию. Элизабет должна рассказать Джону о своей смерти: Элизабет , тихо, фактически : он не отвечал ни да, ни нет на его обвинительный акт; поскольку, если он отрицает обвинение, они обязательно повесят его и выставят на торги его имущество. Так что он немой и умер христианином по закону. И поэтому у его сыновей будет своя ферма. Это закон, поскольку он не может быть осужден волшебником, если он не ответит на обвинительный акт, да или нет. Элизабет: Великие камни лежат на его груди, пока он не умоляет «да» или «нет». С нежной улыбкой для старика . Говорят, он дал им только два слова. «Больше веса», – говорит он. И умер. Проктор , онемевший – нить, которая вплетается в его агонию : «Больше веса». Элизабет: Да. Это был грозный человек, Джайлс Кори. Эти последние слова Джайлза соединяют буквальное и переносное значение слова «вес». Буквальный смысл этой строки довольно прост для понимания. Он попросил больше веса, чтобы он мог умереть христианином в законе, чтобы его дети могли сохранить свою землю. Однако переносное значение гораздо значительнее. Тяжелые камни, обратите внимание на использование здесь слова «тяжелый», представляют собой неограниченную власть, контроль, серьезность, жестокость и твердость теократии. Джайлз не подчинялся бы «весу истины», который он нес, точно так же, как он не подчинялся бы «весу закона», возложенному на него судом, но, отказавшись подчиниться, он в конечном итоге был подавлен этим весом. / р>

В Салеме никому не было спасения. Испытывая обвинения, можно почувствовать облегчение от «веса закона», но, в свою очередь, ощутить «вес истины»; Можно отрицать обвинения и, в свою очередь, почувствовать облегчение от «веса истины», но умереть от «веса закона»; или кто-то был на суде и был обременен «весом власти». От «весов мира» не было выхода.

<Р> Библиография
<Р> 1. Марино, Стивен. «Вес истины» Артура Миллера в тигле ». Современная драма , вып. 38, нет. 4, Winter95, стр. 488-495. EBSCO host , libprxy.muw.edu/login?url=http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=a9h&AN=9602020634&site=ehost-live 2. Демиркая, Неслихан YA ± lmaz. «Козлы отпущения несоответствующих личностей: истерия колдовства в фильме Артура Миллера« Тигель »и« Уксус Тома Черчилля »Уильяра». Журнал по истории, исследованиям в области культуры и искусства / Tarih Kültür Ve Sanat Arastirmalari Dergisi , vol. 4, нет. 2, июнь 2015 г., стр. 123-135. EBSCO host , doi: 10.7596 / taksad.v4i2.444. 3. Welland, D. S. R. (1983). Миллер, драматург . Лондон: Метуэн. «Everson v. Департамент образования поселка Юинг». ЛИИ / Институт правовой информации. Корнельский университет, н.д. Web. 02 апреля 2017 г. .

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.