Усталый блюз, его язык и мощное послание сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Усталый блюз, его язык и мощное послание

В «The Weary Blues» Лэнгстон Хьюз использует негативный язык, чтобы создать в целом обескураживающую атмосферу. Непрекращающиеся темные образы заставляют читателя упускать из виду основное послание, поскольку стихотворение фактически побуждает своих читателей преодолевать любые препятствия на их пути. Вместо того, чтобы быть побежденным своими проблемами, нужно встать и продолжать сопротивляться медленному спаду к депрессии. Благодаря таким идеалам Хьюз сосредотачивается на том, чтобы вселить надежду в афроамериканцев, свою основную аудиторию.

В начале стихотворения Хьюз изображает борющегося музыканта, который слабо разбирается в своих проблемах. Стихотворение начинается с «Напевания сонливой синкопированной мелодии» (1), простой строки с множеством информации, вплетенной в нее. Как первая строка стихотворения, он устанавливает меланхоличный тон, сохраняя при этом странно ритмичный аспект. Наличие синкопации меняет смысл начала строки. Это добавляет чувство надежды, своего рода свет в конце туннеля. Предмет стихотворения качается «вперед и назад к спелой кроуне» (2), которую он играет. Несмотря на сонную, тусклую сцену, музыка продолжает литься с фортепиано. Человек, довольный своим настроением, переполненным негативом, показывает позолоченные качества расы. На первый взгляд, они описывают их как успешных и радостных, но как только вы достигнете сути дела, ситуация изменится. Запутанное и колеблющееся ядро ​​контрастирует с блестящим струпом, окружающим его. Это негативное изображение является базовой линией, от которой субъект медленно теряет контроль.

По мере развития стихотворения читатель лучше понимает умственный процесс музыканта. Оратор указывает субъекта, играющего мелодию, как афроамериканца, но не придает этому положительного или отрицательного значения. «Я слышал игру негров». (3), объективное утверждение, отключает говорящего от ситуации. Это сводит на нет любое смещение говорящего по отношению к объекту и заставляет читателя больше доверять говорящему. Спикер продолжает описывать сцену, говоря, что он видел музыканта «Вниз по Ленокс-авеню той ночью». (4) Ленокс-Авеню, главная магистраль в центре Гарлема, помещает предмет в горячую ложе афроамериканского искусства и творчества. Ссылка на нью-йоркскую улицу соединяет стихотворение Хьюза с Гарлемским ренессансом и добавляет подпольное значение. Основой культурного движения были способность и мастерство афроамериканцев; требуется талант, чтобы заставить старое, избитое пианино играть гладкую, мягкую мелодию. Здесь стихотворение принимает иной оборот: вместо того, чтобы исследовать хорошие моменты об афроамериканцах, оратор добавляет пейзажи. Человек играл «У бледной бледной бледности старого газового света». (5) Темный аспект контрастирует с яркостью и волнением Ревущих двадцатых в Америке. Устаревший газовый свет, использованный и мрачный, не мог сравниться с новыми электрическими огнями того времени. «Он сделал ленивое влияние… / Он сделал ленивое влияние…» (6-7), подчеркивая простой рок человека, когда он играет. Повторение линии добавляет ритм строфы и делает смысл линии более очевидным. Хьюз продолжает собирать несчастья человека, но добавляет проблеск уникальности и чувства гордости, когда он пишет в блюзовой форме.

Блюз – уникальная афроамериканская форма искусства. Хьюз использует это, чтобы идентифицировать себя с его предметом и его предполагаемой аудиторией. Отражая заголовок, оратор описывает этого человека, который покачивается: «Под звуки этих утомленных синих». / Своими черными руками на каждой клавише из слоновой кости / он издал этот бедный фортепианный стон с мелодией ”(8-10). Поэт вводит не только блюз, соединяющий синкопированную мелодию с синкопированной поэзией того времени, но и «черные руки субъекта на каждом ключе из слоновой кости» (9). Этот контраст показывает клише «черный человек в белом мире» и показывает, что человек играет на мире как на пианино и создает из него мелодичную музыку. Используя стереотипы дня, автор сравнивает ситуацию пианиста с его достижениями. Это побуждает других делать то же самое и преодолевать их трудности своими способностями.

Так же, как и унылая лампа, испражнения увеличивают нагрузку на плечи пианиста. Мужчина «раскачивается туда-сюда на своем шатком стуле» (12). Неустойчивая база – это отсылка к шаткому прошлому человека, но она все еще поддерживает его, и человек успешен. Даже со второсортным оборудованием музыкант «играл на этом грязном зубу, как музыкальный дурак. Сладкий Блюз! » (13-14) Мужчине все равно, что он играет на ударном пианино, а не в частном клубе по соседству с высшим классом. Музыка видится равнодушной к расе и ситуации. Это, как и другие виды искусства, позволяет выражать себя на ровной плоскости. Демонстрируя большую связь музыканта со своим произведением, оратор описывает музыку как «пришедшую из души черного человека». (15) Вместо того, чтобы быть продуктом музыканта, его песня становится частью человека. Печальная песня, которую он играет, теперь еще больше связана с ним лично. Метафорическое серое облако над головой человека раздувается унылым дождем, когда Хьюз продолжает его описывать.

Ситуация еще больше ухудшается, когда мужчина начинает петь. Человек больше не играет только мягкую блюзовую мелодию, его меланхоличная лирика еще больше раскрывает его состояние. Еще до написания текстов читатель может представить себе человека, который не спеша выпускает слова изо рта. «Глубоким песенным голосом меланхоличным тоном я услышал, как негры поют, этот старый фортепианный стон…» (17-18), человек и инструмент связаны друг с другом. Как единое целое, мрачная пара пела: «Никого нет во всем этом мире, нет никого, кроме себя» (19-20). Это первое предложение лирики изолирует человека и его этническую принадлежность от остального мира. Афроамериканцы чувствуют, что никто, кроме себя, не присматривает за ними, и что они изолированы от остальной части человечества. Чтобы закончить мысль и строфу, в тексте написано: «Я готов бросить маму и положить неприятности маме на полку» (21-22). Использование эбонического диалекта в тексте делает человека отчетливо афроамериканцем, который не говорит на принятом «белом» английском. Это отличительное качество среди афроамериканцев делает их одним с предметом поэмы. Положив свои проблемы на полку, музыкант в стихотворении решает прекратить позволять проблемам мешать ему. Он должен полагаться на собственную волю для достижения целей, человек решает прекратить позволять трудностям делать его несчастным и влиять на них.

Пианист балансирует на грани депрессии после, чуть раньше, решая сопротивляться падению в такое состояние; человек нестабилен и думает о том, чтобы отказаться от жизни. В начале заключительной строфы музыкант вскоре прекращает петь, чтобы топать ногой и играть прерывистые аккорды, прежде чем продолжать петь. «Я получил Утомленный Блюз / И я не могу быть удовлетворен. / Получил усталый блюз / И не могу быть удовлетворен »(25-28). Человек знает о своем мрачном состоянии, но решает, что его печали не может быть конца. Предыдущая лирика размещения его проблем на полке, кажется, только привела к большему количеству проблем. Кажется, что эти «Утомительные блюзы» никогда не исчезнут, но он продолжает играть. Последние две строки текста особенно темны: «Я не счастлив, нет!», И я хотел бы, чтобы я умер »(29-30). Надежда на смерть – не продуктивная мысль. Человек борется с тем, стоит ли сопротивляться его проблемам. Обдумывая эту идею поздно ночью, мужчина останавливается и ложится спать. Он делает это только после того, как «звезды погасли и луна тоже» (32). Эти маленькие мерцающие огни в небе – его надежда, единственное, что его поддерживает. Как только у него больше нет надежды, у человека, похоже, нет оснований бодрствовать (33). «Певец перестал играть и пошел спать», – это более медленная, менее плавная линия. Это заставляет читателя остановиться и произнести каждое слово, нарушая легкое течение формы Блюза. На протяжении всего стихотворения поэт следовал традиционной блюзовой форме и ритму, но в конце Хьюз играет с формой, чтобы взволновать читателя. Последние три строчки стихотворной рифмы, две последние из которых звучат так: «В то время как Утомленный Блюз эхом отозвался эхом в голове. / Он спал как камень или человек, который мертв. Эти строки выражают серьезность ранних заявлений человека о желании умереть. Темное, таинственное окончание, связанное с остальной частью стихотворения, показывает человека, борющегося против воли к смерти. Ситуация и положение, в котором находится музыкант, заставили его задуматься о самоубийстве, луна и звезды вселяли в него надежду, он играл всю ночь. Когда его надежда рассеялась, он пошел спать, не мертвый, а глубокий; человек думал о своих проблемах, когда ложился спать. Ранее в стихотворении он согласился положить их на полку и не беспокоиться о них. Когда его синкопированная мелодия исчезает, проблемы возвращаются. У человека закончились причины для борьбы, он тянется к чему угодно, чтобы вырвать его из эмоциональной пропасти.

Происхождение человека от исполнения мягкой мелодии до угнетающей песни типа «желание смерти» приводит историю музыканта и афроамериканской расы на полный круг. Спящий как скала, этот человек так же хорош, как мертвый, но на следующее утро он встанет, чтобы снова сыграть ту же прекрасную, удручающую песню. Пробуждение позволяет человеку снова поставить свои осложнения на полку и надеяться, что звезды и луна никогда не погаснут. Хьюз показывает читателю, независимо от негатива, есть причина просыпаться каждое утро.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.