Сравнительный анализ "Так далеко от Бога" и "Автобиография моей матери" сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Сравнительный анализ “Так далеко от Бога” и “Автобиография моей матери”

Персонажи из «Ана от Кастильо вдали от Бога» и «Автобиография моей матери» Ямайки Кинкейд находятся между двумя мирами, представляющими старый и новый, победителем и побежденным. Рассказчик Кинкейда, Ксюла Клодетт Ричардсон, является продуктом колониализма в Карибском бассейне: смесь европейского, африканского и карибского языков. Между тем, люди, представленные в романе Кастильо, – чикано, мексиканцы и испанцы, проживающие на границе Соединенных Штатов и Мексики. Во многих отношениях персонажи Кинкейда и Кастильо определяются их предками и историей их семей. Это определение, или подделка идентичности, основанная на истории и наследии, выражено как проблематичное в обоих романах из-за природы колонизации и поражения: исконные земли жителей Тома, Нью-Мексико, покупают белые новички и люди карибского народа. , с которой Ксюла отождествляет свою мать и, следовательно, с ней, сейчас вымерла. Следовательно, персонажи «Вдали от Бога» и «Автобиографии моей матери» создают идентичности, основанные на теневом мире, мире, который существует благодаря идее происхождения, но в то же время не может выжить из-за деспотических событий. истории. В своих романах Кастильо и Кинкейд пишут о борьбе за создание идентичности против истории или, несмотря на это, – другими словами, о борьбе за поиск уникальной и расширяющей личность личности, а не за принятие невидимой и несуществующей идентичности, которой обладает история определяется.

Оба романа представляют персонажей, которые борются с тем фактом, что их идентичности (основанные на истории и происхождении) либо исчезают, либо полностью отсутствуют. В «Вдали от Бога» такие персонажи, как София и ее неназванный друг, известный как «комадр», сталкиваются с потерей своей земли и способностью к самодостаточности (Кастильо 138). Ла комадр заявляет: «Все, что мы когда-либо знали, – это жизнь, живущая за пределами нашей земли, которая становится все меньше и меньше. Вы знаете, что у моей семьи когда-то было триста акров земли, чтобы заниматься сельским хозяйством, и теперь все, что я оставил после тяжелой работы моего отца – и работы его отца и его отца – это casi nada… Едва ли достаточно, чтобы моя семья могла жить дальше »(Кастильо 139). И Софи, и Ла Комадр борются с исторической силой или постепенной утратой земли своих предков: хотя их семьи владели этой землей в течение нескольких поколений, «лос-гринго» постепенно вступают во владение, оставляя мексиканских американцев в Томе ни с чем ( Кастильо 139). Следовательно, люди, живущие на границе Нью-Мексико, остаются с раздробленной личностью: их наследственные остатки и общий образ жизни находятся под угрозой и лишены их, поскольку они вынуждены уступить финансовому и историческому поражению – кто они, если они уже нельзя отождествлять себя с предками своих людей?

Кроме того, Ксюла из «Автобиографии моей матери» вынуждена столкнуться с миром, который считает ее несуществующей. Через свою мать Ксюла происходит из народа карибов, людей, «считающихся ненастоящими – теневыми людьми» (Кинкейд, 31). Ксюела заявляет, что «народ Кариб был побежден, а затем истреблен» (Кинкейд 16). Следовательно, Ксуэла не принадлежит ни к одной из существующих групп людей (люди ее матери вымерли, и она никогда не принадлежала своему отцу); она очень осталась без идентичности из-за жестокого хода истории: «Мне было одиноко, и я хотела видеть людей, по лицам которых я могла узнать что-то о себе. Потому что кто я? Моя мать была мертва; Я давно не видел своего отца »(Кинкейд 16). Хотя Ксюла жаждет создать идентичность посредством отношения к другому человеку (или группе), она не в состоянии, поскольку единственная родословная, к которой она может подключиться (к матери), является лишь тенью. Точно так же люди Тома, которые имеют исконное владение землей, постепенно становятся тенями, поскольку их происхождение, культура и происхождение принимаются и изменяются.

Хотя Ксюла в значительной степени не в состоянии создать существующую существующую личность, некоторые персонажи из фильма «Так далеко от Бога» могут подделать личность и найти в этом процессе расширение возможностей. Хотя Софи действительно создает для себя идентичность как «La Mayor of Tome» (мощная личность, которая процветает, несмотря на то, что ее земли продаются, а личность ее народа находится под угрозой и сокращается), создание идентичности Каридад является наиболее глубоко в романе, поскольку это работает против исторического гнета и поражения (Кастильо 142). Во время своей смерти Каридад (вместе с Эсмеральдой) руководствуется Цихтинако, «Невидимкой», и, скорее всего, становится чем-то похожим на сверхъестественное мифическое существо (Кастильо 211). В повествовании говорится, что Каридад и Эсмеральда пошли не «к солнечным лучам или к облакам, а вниз, глубоко в мягкую, влажную темную землю, где [они] будут в безопасности и будут жить вечно» (Кастильо 211). Поэтому, хотя жители Томе не могут сохранить свою землю, которая так важна для их общей идентичности, Каридад может стать частью земли, где она будет жить вечно. В этом случае Каридад преодолевает и смерть, и поражение; она может жить (с неповрежденной сильной личностью) на земле «самого старого города во всей Америке, где постоянно проживает» (Castillo 208).

Поскольку она покидает мир живых в «самом старом городе» и руководствуется силой, «питавшей первых двух людей», Каридад становится единым с истоками своей культуры и земли (Кастильо 211). При этом ей удается создать идентичность, которая связана с ее предками и людьми – это идентичность, которую ход истории не может победить. Сюэла, с другой стороны, не может найти личность из-за хода истории; она не может найти личность, основанную на наследственных или родительских связях. Ксюела рассматривает свое повествование как «рассказ о человеке, которому никогда не позволено быть, и рассказ о человеке, который [она] не позволил [себе] стать» (Кинкейд, 228). Xuela постоянно связывает ее чувство себя с матерью. Тем не менее, поскольку ее мать принадлежит к народу карибов, людям, которые были побеждены и истреблены, Ксюла не позволяет себе иметь личность (поскольку она не может найти никого, с кем можно было бы идентифицировать себя).

Подобно тому, как Каридад обретает посвящение в смерти, Ксюла находит сущность и значение в смерти, несмотря на свою неспособность создать идентичность при жизни. Хотя смерть Каридад объясняет и дополняет личность, которую она пыталась создать, пока еще жива, смерть Ксюлы впервые обретет ее сущность. Сюэла заявляет: «Поскольку я не имею значения, я не хочу иметь значение, но я все равно имею значение. Я жажду встретить нечто большее, чем я, то, что я могу представить … Смерть – это единственная реальность, поскольку это единственная уверенность, неизбежная для всех вещей »(Кинкейд, 228). Хотя Ксюла не верит, что ее жизнь имеет значение (потому что жизнь ее матери не имела значения), она верит, что ее личность имеет значение при смерти; другими словами, только смерть может дать ей идентичность. Эта идентичность, это состояние смысла должно подчиняться смерти, «единственной реальности», однако она не должна подчиняться колониальному поражению, как народ Карибов (поскольку смерть «неизбежна для всех вещей»). Если бы Ксюела смогла сформировать личность в жизни, основываясь на ее покойной и неизвестной матери Кариб, она создала бы личность, основанную на поражении. Отказываясь подделать эту идентичность, она создает какое-то агентство в своей жизни, несмотря на тот факт, что она не знает, кто она и откуда она родом. Это чувство воли отражается в абортах Ксюлы: «Во мне есть голоса, которые должны были исходить из меня, лица, которые я никогда не позволял себе формировать, глаза, которые я никогда не позволял видеть меня» (Kincaid 227-8). Посредством этих абортов Суэла (как и Каридад) заканчивает исторический цикл поражения, поскольку ее дети будут частично африканцами, карибами и белыми европейцами. Предотвращая жизнь, Ксуела подчеркивает свою веру в то, что для «теневых людей» смысл и идентичность могут быть найдены только в смерти.

Поскольку грубый ход истории сказывается на культурах и людях, представленных в «Так далеко от Бога» и «Автобиографии моей матери», идентичности становятся уязвимыми, а для некоторых их вообще невозможно создать. Люди Тома, живущие на границе Соединенных Штатов и Мексики, вынуждены поддаться истории. В прошлом культуре приходилось бороться, чтобы процветать против испанской колонизации и американского поражения. «Так далеко от Бога» более прямо обсуждает продолжение борьбы культуры за выживание в том смысле, что жители Тома вынуждены продавать землю своих отцов (и отцов своих отцов) «гринго» из-за финансовой необходимости. Между тем, в «Автобиографии моей матери» Ксюела связывает себя с людьми кариба: группой людей, побежденных европейской колонизацией. Поскольку историческое поражение является общим аспектом двух романов, оба романа представляют группы людей, которые вынуждены жить в двух разных мирах одновременно и, следовательно, борются за создание и сохранение идентичностей.

Работы цитируются

Кастильо, Ана. Так далеко от Бога: роман. Нью-Йорк: W.W. Нортон, 1993. Печать.

Кинкейд, Ямайка. Автобиография моей мамы. Нью-Йорк: Фаррар, Страус, Жиру, 1996. Печать.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.