Шизофреник Фердинанд Герцогиня Малфи сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Шизофреник Фердинанд Герцогиня Малфи

Большая часть «Герцогини Малфи» Джона Вебстера посвящена подрывным действиям и извращениям Фердинанда, брата герцогини. Фердинанд – чрезвычайно обеспокоенный человек, которого довел до безумия его неспособность контролировать свою сестру и, как следствие, неспособность контролировать свою собственную жизнь. Его инцестуозные желания, хотя и тонкие, наполняют его необходимостью овладеть властью над ней, хотя это не позволяет ему управлять своей землей, его настоящим владычеством. Когда он понимает, что он не может управлять герцогиней, он начинает использовать правовую риторику, выставляя себя в устной, если не физической, роли ее судьи. Когда эта рактика подводит его, и он отказывается от еще большего контроля, Фердинанд теряет контроль над своим здравомыслием. Он развивает веру в то, что он оборотень и не может поддерживать определенную самость. Однако все эти события начинаются с его неестественного сексуального влечения к герцогине.

Читатель понимает, что что-то не так с сексуальностью Фердинанда, когда он узнает, что Фердинанд не сексуально активен. Фердинанд – единственный персонаж в пьесе, который должен быть сексуально активным, а он – нет. Кардинал – святой человек, давший обет безбрачия, но имеющий дело с Юлией; Кажется, он даже не испытывает никаких сомнений по поводу бесстыдного пренебрежения, которое он демонстрирует. Герцогиня выходит замуж за Антонио и рожает у него детей, подразумевая, что она довольно сексуально активна. Однако, поскольку она овдовела, потому что ее братья запрещают ей вступать в повторный брак, и потому что она обещает повиноваться им, ей не следовало бы снова жениться. Даже Юлия занимается неправомерными сексуальными действиями: она замужем, ей разрешено спать с мужем, но вместо этого она предпочитает спать с другими. Фердинанд, обязанность которого состоит в том, чтобы заводить детей, которые будут править на его месте, когда он умрет, не сможет этого сделать. Сначала читатель признает, что неизрасходованная сексуальная энергия Фердинанда направлена ​​на его сестру, когда он обнаруживает, что у нее был любовник. Он очень ясно представляет, что она потворствовала «позорному акту греха» с

Какой-то крепкий барж,

Или один лесной двор, который может выйти из саней

Или бросить бар, или какой-нибудь прекрасный сквайр

Это несет угли в ее тайное жилище. (II.5.43-46)

Фердинанд также говорит об уничтожении своей территории так же эффективно, как она разрушила свою честь:

Я мог бы бросить ее дворец в уши,

Укорени ее прекрасные леса, взорви ее меды,

И заложить ее общую территорию в качестве отходов

Как она сделала свои почести. (II.5.18-21)

Фердинанд даже заходит так далеко, что говорит о том, чтобы разрезать герцогиню на куски, а затем дать ее ребенку свой носовой платок, чтобы вытереть кровь. Он не просто говорит о наказании или возмездии – он говорит о полном уничтожении. Этой реакции дают еще большую силу, в отличие от реакции кардинала. Кардинал вряд ли вообще расстроен – на самом деле он удивляется гневу Фердинанда и пытается успокоить его, говоря ему, что его гнев беспощаден и ненужен. Единственное оскорбление кардинала направлено на обманчивый характер женщин в целом; он не воспринимает действия герцогини как личный вред и не прибегает к насилию в любой форме. Разница в ответах братьев ошеломляет, и тот факт, что эти двое отвечают такими противоположными манерами, весьма показателен, особенно потому, что в первом акте нам говорят, что братья подобны близнецам по своей природе (I.1.172). Здесь мы видим, что они на самом деле довольно разрозненные – Фердинанд, в отличие от кардинала, испытывает особенно сильные и страстные эмоции по отношению к своей сестре.

Еще одна связь, которую Фердинанд чувствует со своей сестрой, которую кардинал не разделяет, это то, что он и герцогиня – близнецы. Он говорит несколько раз, как будто ее кровь – его кровь – как будто потому что она запачкана, он тоже; это почти как если бы они были одним и тем же человеком. Когда он заключает ее в тюрьму, Босола сожалеет о ней и спрашивает герцога, могут ли они дать ей молитвенник и четки, чтобы она могла покаяться. Фердинанд это ей отрицает. Он говорит, что «ее тело, / хотя моя кровь чиста не была, стоило больше, чем то, что ты утешил, называется душой” (IV.1.123-25). Тело герцогини, однажды загрязненное, не может быть очищено, как душа может быть очищена молитвой. Как только ее тело было испорчено, его тоже. Поскольку он хочет контролировать ее (и через нее самого), действия герцогини расстроили жизнь Фердинанда. Когда он вдруг обнаруживает, что она использовалась другим, фактически принадлежит другому, он чувствует, что его тоже контролирует кто-то другой. Ирония заключается в том, что управлять кровью Фердинанд, управлять им, но он не в состоянии управлять своей сестрой, а потому и не герцогом.

Фердинанд также не может понять, что в нем самом. Хотя читатель понимает, что действия Фердинанда зависят от ревности, неясно, понимает ли это сам Фердинанд. Когда он платит Босоле, чтобы шпионить за герцогиней, он отказывается назвать причину. После ее смерти он сокрушается: «Должен признаться, у меня была надежда, – если бы она продолжала оставаться вдовой, – она ​​получила / Бесконечную массу сокровищ своей смертью; / И это было главной причиной [моего гнева] »(IV.2.282-285). Однако остается вопрос: верим ли мы ему? Что еще более важно, верит ли Фердинанд своим собственным словам? Является ли его отрицание реальным или притворным для пользы Босолы, он не признает желания внутри него. В этот момент Фердинанд также признает невиновность герцогини и признает, что совершил ошибку, приговорив ее. Он говорит: «Я велел тебе, когда я отвлекся от ума, / Иди, убей моего дорогого друга, а ты не сделал» (IV.2.278-279). Если он не признает свое неестественное желание к своей сестре, по крайней мере, он признает свою ошибку в том, что ошибочно оценил ее. Это четкое признание того, что он потерял контроль даже над своими мыслями. Многие из действий Фердинанда отныне являются попытками восстановить этот контроль – чтобы он снова почувствовал себя так, словно он главный.

Фердинанд достигает этой цели, немедленно принимая в эфир судью – единственную позицию в его жизни, где он не может быть узурпирован. В своем собственном здании суда он является судьей и командиром по закону. Он использует эту позицию в своих интересах, однако несправедливо. Делио говорит, что «закон для него / подобен грязной черной паутине для паука: / он делает его своим жилищем и тюрьмой / чтобы запутать тех, кто его накормит» (I.1.177-180). Он становится самозваным судьей своей сестры, заключает ее в тюрьму и затем приговаривает к смертной казни. После того, как он убил ее, он возвращается к использованию юридического языка, чтобы заверить себя в своей невиновности в этом вопросе. Он говорит Босоле: «Был ли я ее судьей? / Была ли какая-то церемониальная форма права / Обречена ли она на небытие? Полное жюри / доставить ее осуждение в суд? » (IV.2.300-304) С этими словами Фердинанд снимает с себя ответственность и возлагает вину за убийство на Босолу. Он судит одного человека виновным, в то же время признавая, что он не контролирует ситуацию – он не судья. Герцогиня никогда не ходила перед судьей, и если бы она имела, она была бы найдена невиновной. Герцогиня не совершила преступления, достойного наказания по закону и, конечно, не наказанного смертью. Здесь Фердинанд пытается сказать, что он не судил ее – однако он пренебрегает тем, что никто не имел права судить ее, потому что она не ошибалась. «Доказательством» Фердинанда, что она на самом деле поступила неправильно, был ее муж. В его глазах существования любовника было более чем достаточно, чтобы приговорить ее. Фердинанд одержим доказательствами – доказательства, какими бы банальными они ни были, позволяют ему оправдывать свои противоправные действия.

Одержимость Фердинанда началась с именования отца детей герцогини. Хотя он очень рано узнал, что она родила ребенка, он ждал несколько лет и трех детей спустя, чтобы рассказать ей об этом, потому что он ждал, пока у него не появится имя отца. Это было совершенно ненужно, но Фердинанду нужно было успокоиться. Он навязывает свою потребность в доказательствах и другим. Чтобы доказать герцогине, что он убил Антонио и двух ее детей, он заставил художника придумать восковые фигуры, изображенные ими в смерти, и спрятал их в своей камере. Хотя его слова было бы достаточно, чтобы она поверила, что они мертвы, он чувствует необходимость показать ее, предоставить ей визуальное подтверждение. Тело герцогини, для него, является доказательством того, что их кровь разрушена. По этой причине он отказывается смотреть на нее, как только встретится с ней по поводу ее предполагаемых неосторожных действий. Если он не видит ее, он не может доказать себе, что она сделала то, что сделала. Даже после ее смерти он говорит Босоле: «Закройте ее лицо. Мои глаза ослепляют; она умерла молодой »(IV.2.2); он не хочет видеть ее или признавать, что он сделал с ней. Он говорит, что «она умерла молодой», как будто она умерла от естественных причин; это потому, что он уже находится в состоянии отрицания, уже отказываясь брать на себя ответственность. Как только герцогиня мертва, он говорит Босоле, что «волк найдет ее могилу и соскребет ее / не для того, чтобы пожрать труп, но чтобы обнаружить / ужасное убийство» (IV.2.310-312). Под этим он подразумевает, что ее тело будет служить доказательством того, что ее незаконно убили. Это также предвещает болезнь Фердинанда: он считает себя оборотнем и выкапывает могилы мертвецов. Без доказательств Фердинанд не имеет контроля. Его чувство беспомощности является причиной этой одержимости доказательствами – он постоянно ищет что-то правдивое, то, что докажет, что он цельный.

Наше первоначальное впечатление о Фердинанде представляет его разобщенным, а не единым. В первый раз, когда его упоминают, Антонио говорит о нем: «Герцог там? Самая извращенная и бурная природа. / То, что появляется в нем, просто снаружи; / Если он смеется от души, значит смеяться / Вся честность вышла из моды »(I.1.169-172). Идея различия между «внешним» и «внутренним» герцога является ключевой – это не только то, что видят другие, но и то, что он чувствует. «Безумие понимается как расстройство или нарушение нормативного значения тела, означающее расстройство как внутри субъекта, так и государства, поскольку глава и монарх разделяют одно и то же правило в соответствии с метафорой политики тела» (Salkeld 60). Фердинанд подвержен этому расстройству ума и тела, и это проявляется в его безумии. Безумие является признаком суверенитета в условиях кризиса, будь то суверенитет монархии или разума (Salkeld 60) – с Фердинандом это и то и другое. Фердинанд чувствует, что монархия находится в кризисе, потому что герцогиня вышла замуж за своего ранга, а его причина в кризисе, потому что он желает ее, но не может ее иметь. Он любит ее, и все же он должен был убить ее: он разделил намерения, и, поскольку эти намерения не согласованы, он остался безумным.

Этот раскол в душе Фердинанда проявляется несколькими способами. В своем письме Антонио он пишет с двойным смыслом. Он говорит: «Я хочу, чтобы голова Антонио была в бизнесе» и «Я бы предпочел иметь сердце Антонио, чем его деньги» (III.5.28,36). Через эти строки он говорит и то, что можно принять за чистую монету, и то, что можно прочитать ниже – что он хочет Антонио по частям. Герцогиня видит сквозь его двуличие и посылает своего мужа бежать. Когда Фердинанд дает своей сестре руку мертвеца вместо его собственной, это также является отражением его раздвоения. Кольцо на пальце трупа – это обручальное кольцо, кольцо, которое объединило ее с ее бывшим мужем и с Антонио. Теперь это кольцо объединяет ее и Фердинанда. Он вручает это ей, и она принимает это. Это символизирует смещение сексуальных желаний Фердинанда к его сестре. Символически они объединены, но они не могут быть – никогда не будут, потому что объединение неверно.

Результатом нерешительности Фердинанда является то, что раскол в его психике становится еще более выраженным. Он нападает на свою собственную тень, говоря, что это преследует его и что он должен поймать ее. По его мнению, его тень является точной копией его самого – его двое, и он должен избавиться от одного. Что еще более важно, это разделение в Фердинанде проявляется в виде ликантропии, болезни, при которой одержимые воображают, что «сами превращаются в волков» / «крадут пена к церковным дворам во мраке ночи / и выкапывают трупы» (V.2.10- 12). Фердинанд буквально раскололся: человек днем, волк ночью, гладкий снаружи, волосатый внутри. Его психическое расстройство соотносится с его физическим замешательством, поскольку «язык тела обрел смысл души» (Salkeld 66). Доктор описывает действия Фердинанда солдату Пескаре:

Две ночи с тех пор

Один встретил герцога около полуночи в переулке

За церковью Святого Марка, с ногой человека

На его плече; и он страшно завыл;

Сказал, что он волк, только разница

Было, волчья кожа была волосатой снаружи,

Его внутри; велел им взять мечи,

Разорви его плоть и попробуй. (V.2.12-19)

Важно отметить, что Фердинанд чувствует внутреннюю деформацию. Его совесть дошла до него – даже его душа чувствует себя «волосатой». По иронии судьбы, душа – это то, что, по его словам, Герцогине не нужно спасать, потому что ее тело уже разрушено. Вот инверсия – у герцогини была чистая душа и «грязное» тело, а у Фердинанда – чистое тело и волосатая душа. Он признает, что его душа запачкана так же, как он чувствовал тело своей сестры. Будучи волком, он выкапывает тела на кладбище в церкви Святого Марка. Святой Марк является покровителем нотариусов (тип юридического секретаря). Здесь опять мы находим закон. Фердинанд привык крутить закон, чтобы выносить суждения по своему усмотрению, и знает, что это неправильно. Выбрав церковь Святого Марка, он снова создает беспорядок в сфере закона. Хотя он сказал Босоле, что волк найдет труп его сестры в ее могиле, чтобы доказать убийство, он как волк решает не делать этого. Это мужские ноги он несет …

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.