Путь смерти Клариссы сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Путь смерти Клариссы

В Клариссе Сэмюэл Ричардсон находит «образец своего пола». Но ее история не дает модели для жизни, так как такая квалификация может привести к тому, что можно ожидать. Только в загробной жизни Кларисса, по-видимому, получает то, что заслуживает. Жизнь, предложенная ее примером, несостоятельна. Смерть Клариссы – неизбежный результат ее нереалистичной, безупречной добродетели, добродетели, которая определяется не тем, что она делает, а тем, что она разрешает. Ее смерть служит не только повествовательной целью в романе, но и требованиями психологического реализма. Ричардсон уважает вывод, сделанный неизбежным самой «божественностью» личности Клариссы. У этой героини не может быть другого вывода. Ее влечение к смерти – фундаментальный аспект ее характера, который присутствует с самого начала книги.

Хотя она чрезвычайно рациональная героиня, она не всегда разумна. Как и все молодые люди, она хочет счастья, но ее представление о нем невозможно, почти детская фантазия. Ее преданность «единственной жизни» – это не только сопротивление нежелательному совпадению, но и отказ от порчи ее чистоты. Ее чистота и ее добродетель являются строительными блоками ее самости, но эти элементы сформировались в ее детстве и, таким образом, не могут быть напрямую переданы в неотложных ситуациях и обязанностях взрослой жизни. В защиту этой добродетели у Клариссы есть почти болезненная полоса, которая предопределяет ее заключение. Для Клариссы не может быть мирского счастья. Преступление Ловеласа, в определенном смысле, является лишь случайным. Кларисса никогда не может быть замужем, поскольку она никогда не может принять ее следствие, взрослую жизнь. Взросление подразумевает изменение состояния, которое она не может согласовать со своей установленной идентичностью.

Когда я снова заглядываю в Клариссу и узнаю ее судьбу, то шокирую, обнаружив в ее первом письме Анне Хоу, среди первых вещей, которые мы слышим от нее, указание на ее нежелание жить. «Иногда мне хотелось, чтобы Богу понравилось, что я забрала у меня последнюю лихорадку, когда у меня были всеобщая любовь и доброе мнение», а затем «но чаще я никогда не отличался от деда, так как это различие отдаляло» ее от ее брата и сестры (2). Мы видим, как она желает получить состояние, в котором ее любят все, состояние, в котором она когда-то существовала, и которое она с нетерпением восстановит. Наряду с этим она осуждает ту исключительность, которая заслуживает ее признания. Она считает, что она не может быть «образцом», а также быть повсеместно любимой. Это основной парадокс ее личности. Для этих желаний смерти становится необходимым быть серьезным, поскольку только смерть могла сохранить безупречное состояние, в котором она когда-то существовала.

То, что отличает Клариссу, это то, что ее проклинает. «Ваша заслуга – ваше преступление», – говорит ей Анна Хоу (74). – «Вы не можете изменить свою природу больше, чем они». Но эта неразрешимость – наследство Клариссы от Харлоу. Анна Хау в значительной степени говорит о Клариссе: «Я лучше для этого мира, чем вы; ты на следующий, чем я »(19). Это не только уместное описание, оно создает неопровержимое противостояние между двумя «мирами», которое определяет неосуществимость жизни Клариссы. Хоу мог бы также сказать, что ты более здоров, чем я. Наблюдение Анны описывает трудность сохранения в состоянии благодати. Невинность и чистота уменьшаются почти логарифмически с возрастом. Жизнь не позволит нам быть неприкосновенными. Кларисса, тем не менее, должна остаться Клариссой.

«Как я огорчен тем, что было предложено, например, примером для других» (136), – сетует она, рассказывая о своем бегстве из своего семейного имущества. Выбор слова «умерщвленный» значителен. Это подразумевает стыд, сопутствующий смерти. Ее репутация не может допустить порока, даже если есть неотложные обстоятельства. Совершенство не может быть квалифицировано. Существует болезненная несовместимость между тем, чтобы быть подходящим для будущего мира и быть актером в этом.

Это проливает свет на несостоятельность позиции Клариссы. Она постоянно упоминается как «божественная»; для всех она «ангел». Ее трагический недостаток очевиден: она не божественна. Анна спрашивает: «Где на самом деле можно найти человека, который осмеливается смотреть на мисс Клариссу Харлоу с надеждой или чем-то другим, кроме желаний?» (25). Частично эта трудность в поиске партнера возникает из-за привередливости, которая может быть оправдана при принятии решения о таком ввозе. Анна продолжает описывать образ мыслей, который поощряет эту ситуацию: «Лица по своему усмотрению, как правило, одиноки. Такие люди склонны много думать, решать. Разве вы и я не похвалили как таковые, – продолжает Анна, – и выйдет ли кто-нибудь из нас замуж, если ребята и наши друзья оставят нас в покое? » (88). Конечно, Анна выйдет замуж и будет жениться: мистер Хикман, добрый, но необычный парень. Она «подходит для этого мира».

Кларисса такая же непреклонная ненавистница, как и Ловелас, хотя и по разным причинам. Ее нежелание вступать в брак – это не просто усмотрение. Она уже отвергла несколько женихов. Это может быть тот случай, когда Кларисса, по крайней мере, изначально, по крайней мере, влюблена в Лавлэйса, как утверждает Анна, и сама она близка к признанию («условная симпатия»). Но это не относится к делу. Она никогда не сможет признать эту любовь к себе; это в корне противоречит ее самооценке. Когда Лавлейс спрашивает: «Тогда способна ли божественная Кларисса любить мужчину, которого она не должна любить?» (157) ответ – нет; она не может позволить себе быть способной на это. При этом она больше не будет «божественной Клариссой».

В описании своего отвращения к браку Кларисса отводится гистрионике. Она дает повторные клятвы, что она скорее умрет, чем выйдет замуж за Солмеса, даже находясь в его присутствии (102). Ее «смертельные угрозы» можно интерпретировать как подростковый аффект. В конце концов, смерть не является жизнеспособным вариантом, учитывая ее религиозность, в свете библейского запрета на самоубийство. Театральность ее языка в целом указывает на склонность, скорее «избалованную матерью», как об этом говорит г-н Лавлейс. Однако, когда мы рассматриваем ее судьбу, ее настойчивость в ее предпочтении смерти приобретает гораздо более зловещий оттенок. Она распутна этими клятвами, часто клянется в желании смерти. Она зациклена на смерти, пусть даже как риторический прием. Поскольку ее клятва «я лучше умру, чем» принимает несколько предметов, это, кажется, общий образец ее своеволия. В своем письме от 11 апреля к Анне Хоу, где она описывает обстоятельства своего полета с Ловеласом, она рассказывает, что сказала Лавлейсу: «Я скорее умру, чем пойду с тобой» (129), а вскоре после этого: «Я умру раньше, чем быть миссис Солмс »(130), который она повторяет снова (131). Угроза смерти, хотя она, конечно, не осознает этого, является ее стратегией избегания, откладывания судьбы. Ее своеобразное сочетание интенсивного самоконтроля, одновременно с отрицанием столь же интенсивного, опасно, оно создает слепые пятна, о которых она не может знать.

Она отказывается идти на компромисс. Это упрямство не совсем оскорбительно, это фундаментальная часть ее добродетели. Без сомнения, чувство добра и зла должно быть непоколебимым. Но именно эта уверенность, этот отказ идти на компромисс со всем, что делает ее собственную смерть возможностью торговаться. Можно отметить, что она предлагает различные компромиссы своим родителям, а затем Ловеласу. Но это всего лишь стратегии избегания, отсрочки, которые соответствуют ее непреклонной неприкосновенности. Хотя Кларисса предлагает компромисс, она предлагает компромисс на неправильных условиях. Следует различать заявленные мотивы и действительные мотивы настойчивости Харлоу на ее участии в Солмес. Ее семья хочет, чтобы ее брак улучшал их собственность и репутацию. Но Кларисса, как альтернатива женитьбе на Солмесе, клянется жениться ни на ком, заявляет, что она будет жить одна. Это вряд ли уступка, так как это именно то, что она хочет. Она предлагает отказаться от имущества, которое она унаследовала от деда. Оба эти действия, большие жертвы, упускают суть. Даже если желание ее семьи жениться на ней было полностью материальным, ни один из этих обещаний не отвечает их замыслам.

Кларисса присваивает ей замыслы своей семьи, чтобы она соответствовала материальным целям. В этом подозрении, безусловно, много правды; ее семья справедливо обеспокоена подробностями брачного контракта. Однако выбор Клариссы столь четко разграничить материальное и духовное счастье лишь подчеркивает разрыв между физическим и духовным, который уже существует в ней. Она описывает себя своей матери как «человека, предпочитающего счастье удаче» (30). Но для ее родителей основания для ее счастья необоснованны. После того, как она отправила еще один отказ от Солмеса, она рассказывает, что ее отец «пришел бы в его гневе. Я хотел бы, чтобы он имел! И если бы не он сам, он убил меня! (63). Этот призыв, возможно, мелодраматичен, но он должным образом драматизирует несовместимость ожиданий ее родителей и ее собственное упрямство. Понятно, что что-то должно измениться, но Кларисса не допустит изменений.

«Если бы я мог льстить себе, что мое безразличие ко всем радостям этой жизни проистекало из правильных побуждений, а не скорее из-за разочарований и унижений, с которыми столкнулась моя гордость, насколько я должен был быть преданным своему Плащаница, чем любой человек на земле! (190). Таким образом, она закрывает свое письмо Анне Хоу, рассказав о том крайнем разочаровании, с которым она столкнулась, получив ответ своей сестры на ее просьбу об отправке ее одежды. Это выражение показывает несколько вещей о Клариссе, не в последнюю очередь ее заботу о приличии. Хотя она глубоко осознает запрет на самоубийство, она все еще не может не рассматривать вариант смерти, или, скорее, вариант смерти, как приятный. Что может заставить человека поверить в то, что небытие было бы более желанным, чем одно на земле? Безусловно, совершенство не может идти на компромисс, поэтому не может увековечиваться. «Пришла к ее плащанице» – риторический успех, но этот брак действительно единственный, что Кларисса могла терпеть. «Как охотно я убегу от себя, и что больше всего беспокоит меня, если бы я мог!» (74) она доверяет Анне. Ее существование невыносимо, потому что ее самооценка невозможна.

Несмотря на то, что Солмс необычайно отвратителен, если мы полностью доверяем ее описаниям, то восхищение ее отрицанием его заставляет нас подозревать, что ее нежелание говорит не просто отталкивание его личности. Для Клариссы брак имеет свои сопутствующие ужасы. Её отвращение к Солмсу в основном связано с его внешностью, его телом, его неловкостью с «голыми ногами» и «безобразным весом». Читая ее описание его, мы больше дрожим от мысли, что она должна делить с ним кровать, а не тихий обеденный стол. Типичная девушка действовала бы так, как ее тетя Херви: «Я спросила, что она будет делать, была ли она в моем случае? Не долго думая, она ответила: «Уберите мистера Ловеласа из-под контроля и возьмите свое собственное поместье, если бы она была мной; и этому будет конец – и мистер Лавлейс, по ее словам, был хорошим джентльменом; Солмс не был достоин пристегнуть свою обувь. Принимая во внимание намек Анны Хоу, кроме того, ясно, что Лавлейс был бы очень желанным мужем для нее. Если бы она была типичной, то этот роман мог бы быть совершенно иной трагедией.

Кларисса отказывается быть пригодной для этого мира. Действительно, Лавлейс плохо использует ее, но она не может примириться с личностью, которая может быть запятнана. Можно добавить: если это правда, то почему она не начинает умирать, пока не подвергнется физическому насилию? Ее репутация запятналась в тот момент, когда она прошла через ворота с Лавлейсом, если не раньше: в тот момент, когда она стала предметом публичных разговоров из-за драки Лавласа с ее братом. Однако обратите внимание, что день ее смерти на гробу – это день, когда она покинула дом своего отца. По ее мнению, ее смерть была неизбежным результатом и завершением этого действия, действия, которое, унижая ее репутацию, уничтожило ее. Она могла бы выбрать другую дату: дату ее изнасилования, 12 июня. Она надеется, что ее смерть повлияет на восстановление. Называя дату днем, когда она убежала, она фактически превращает время между тогда и фактическим днем ​​своей смерти в одно действие по контракту. В некотором смысле, она стирает это. Прося, чтобы ее положили к ногам ее дедушки, она просит восстановить состояние до того, как она упала, когда она все еще пользовалась всеобщим уважением. Раскол произошел в его смерти и в последующем разоблачении его фаворитизма.

Когда Лавлейс пишет свое (приглушенное) триумфальное письмо Белфорду, оно гласит: «А теперь, Белфорд, я не могу идти дальше. Дело окончено. Кларисса живет »(305). Как будто ей невозможно вести изящное существование, несостоятельно. То, что Кларисса живет, также может быть утверждением, что она действительно смертна, что она женщина. Нечто такое, что Лавлейс, пусть и риторически, неоднократно сомневается. Рассмотрим сцену, когда Лавлейс врывается на Клариссу в ее пустыне под предлогом огня. “Убей меня! Убей меня! Если я достаточно одиозен в ваших глазах, чтобы заслужить это лечение; и я буду вам благодарен! Слишком долго, слишком долго моя жизнь стала для меня обузой! Или (дико оглядываясь вокруг нее), дай мне но средства, и я сразу же убедлю тебя, что моя честь мне дороже моей жизни! » Ответ Лавлэса на это таков: «Моей душой ты – ангел, а не женщина» (264). Ужас Клариссы, несомненно, интенсивен, но то, что ее предпочтение смерти связано с ее божественностью, с Лавлейсом и самой собой, демонстрирует сложность ее положения. Честь, если честь – девственность, однажды потерянная не может быть восстановлена. Девственность – бинарная, без промежуточных оттенков. Обстоятельства служат для объяснения, но человек либо девственник, либо нет. Эта неопровержимая логика в …

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.