Проблема стоимости в шекспировских троилах и крессидах сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Проблема стоимости в шекспировских троилах и крессидах

Почему она жемчужина

Чья цена вышла за тысячу кораблей

И превратил коронованных королей в торговцев. (2.2.81-3)

В мире шекспировских Троил и Крессида не проводится четкого различия между греками и троянцами. Хотя греческий лагерь представляет собой временное собрание палаток, разбитых на берегах Трои, а троянское общество является придворным дворцом Приама и его сыновей, оба общества ценят одни и те же идеи и объекты: честь у мужчин, красота и верность у женщин , как показано случайно и через видимости и действия. Неадекватность таких мер достоинства, их неспособность быть абсолютными и их неспособность стать известными приводит к кровосмесительному, инбредному миру Троила и Крессиды, где война ведется как среди братьев и сестер: наполненная мелким соперничеством, бессмысленным, повторяющаяся торговля между лагерями, и эффектный бродяга взад и вперед на месте истинного конфликта. Неспособные жить или действовать без ценностных соображений, актеры Троила и Крессиды создают и действуют в своем собственном падшем мире.

Троил и Крессида немедленно открываются в этом мире суждений и оценок. Мини-герб Троилуса в знак признательности Крессиде «Ее глаза, ее волосы, ее щека, ее походка, ее голос» (1.1.56) вскоре сопровождается попыткой Пандара поднять положение Троилуса в глазах Крессиды: у вас есть какие-нибудь глаза, не так ли? знаете, что такое человек? Разве рождение, красота, хорошая форма, дискурс, мужественность, образованность, мягкость, добродетель, молодость, либеральность и тому подобное – не специя и соль, которые приправляют человека? (1.2.262-266). Юмор в первых сценах пьесы возникает не из-за разрыва между тем, как женщины празднуют, и из-за того, как мужчины, а из-за того, что Шекспир демонстрирует, что методы оценки на самом деле одинаковы; оба сводят мужчин и женщин к объектам желания. В начальных сценах пьесы любовники не противостоят друг другу, за исключением случаев, когда Пандарус, который обязуется сначала продать Крессиду Троилусу (уже влюбленный покупатель), а затем продать Троилуса Крессиде (который просто играет, будучи трудно получить), через серию сравнений с другими любовниками и актерами в их жестко написанном мире.

Роль Пандара в Троиле и Крессиде, опосредующая действия, пытаясь опосредовать «или провоцировать» желание, является проблематичной. Его обмены как с Троилусом, так и с Крессидой неуклюжи не только потому, что он дядя хорошо родившейся женщины, сведенной к роли дура или посредника, но и потому, что его похвалы порой кажутся граничащими с неестественным и кровосмесительным , Например, в своей похвале Крессиды Пандарус не может не вспомнить, что она дважды признает, что она его племянница, что заставляет нас беспокойно вести диалог, даже если мы не понимали его таким образом. Со своей стороны, она моя родственница, говорит Пандарус; Я бы не стал, как они это называют, хвалить ее (1.1.45-47). Несколько строк спустя, он снова сокрушается: потому что она мне родня, поэтому она не так справедлива, как Хелен. Если бы она не была для меня родственницей, она была бы такой же честной в пятницу, как Елена в воскресенье (1.1.78-80). Говоря о Троилусе Крессиде через одну сцену, Пандарус возвращается к теме незаконного восхищения. Неспособный превозносить Троила так, как ему хотелось бы сам, он полагает, что несуществующее женское отношение исполнит его желание: если бы я была сестрой милостью или дочерью богиней, он должен был сделать свой выбор (1.2.244 -46).

Хотя это все часть шоу, деловая сторона любви, Пандарус, тем не менее, помогает создать клаустрофобную и вросшую атмосферу игры. Взятые вместе, эти сцены ставят Пандару вне роли посредника, пока он не кажется не просто чемпионом молодых любовников, а их сутенером, которого он осознает к концу пьесы. В своих заключительных замечаниях Пандарус, презренный бедный агент, отождествляет себя с похотями и торговцами во плоти (5.10.36, 46). Если общество Троила и Крессиды болеет, и его участниками являются братья и сестры торговли «за дверью», Пандарус охотно открыл дверь, через которую могли пройти другие (5.10.51).

Но он не одинок в этом обвинении, что является симптомом недифференцированного общества пьесы. Он достигает высочайшего уровня, что замечательно видно по унизительному обращению Улисса с Крессидой после ее прибытия в греческий лагерь. После того, как греческий полководец Агамемнон принимает Крессиду поцелуем, Улисс «без видимой цели» расширяет прием, чтобы включить всех остальных греков, от древнего Нестора до рогоносца Менелая: все же доброта, но особенная. / Twere лучше, когда ее целовали в целом (4.5.20-21). Улисс помещает себя в конец этой цепочки поцелуев, но когда наступает его очередь, отвергает вызванную Крессидой щедрость. Почему же, ради Венеры, поцелуй меня, / Когда Елена снова становится служанкой, и его, Улисс говорит, навязывая невозможное условие, запятнанная девственница Хелен, поцелуй (4.5.49-50). Похоже, что Улисс настраивает этот сценарий, чтобы представить Крессиду как женщину, соответствующую его представлению о ней, чтобы он мог затем судить ее, когда она выходит с Диомедом:

Тьфу, тьфу на нее!

В ее глазах, щеке, губах есть язык;

Нет, ее нога говорит. Ее бредовые духи смотрят наружу

На каждом суставе и мотиве ее тела. (4.5.54-57)

Улисс тоже в самый низкий момент обнаруживает себя агентом в замке.

Линии Улисса также важны по другой причине. Когда он просит, чтобы Крессида целовалась вообще, а не в частности, Улисс предлагает читателю одну из главных дихотомий пьесы – разрыв между тем, что является общим «абсолютным или единым», и тем, что является конкретным условным или частным. Удачно (насколько это возможно), что Агамемнон, как генерал греков, должен поцеловать Крессиду; тогда не все мужчины должны последовать их примеру. Лишая греческий лагерь даже такого небольшого уровня иерархии в команде, Улисс способствует дальнейшему распространению отсутствия иерархии во всех аспектах игрового мира. По иронии судьбы, принуждение персонажей в Троиле и Крессиде судить и оценивать ценность людей и действий приводит, в конце концов, к неиерархическому обществу, в котором все низки и одинаково низки. Прекрасная Елена беззастенчиво заигрывает с Пандару в 3.1, ее единственным появлением в пьесе, и инсинуациями Пандара простираются не только на Хелен и Крессиду, но даже на Кассандру, безумную пророческую дочь Приама и не столько традиционный сексуальный объект. Как он говорит Троилусу перед тем, как его отрезать: я не буду унижать остроумие вашей сестры Кассандры, но »(1.1.48-9).

Роль сутенера, показанная Пандаром в Троиле и Крессиде, является ненужной социальной ролью, потому что желание не должно выполняться «через попытки Пандара поднять запас Крессиды и Троила» или опосредованно. Людям не нужен сутенер, потому что у них есть свои личные желания и решения, которые можно разыграть в свое время. Возможно, это то, что дает Троилу и Крессиде след от трагедии: игровой мир враждебен какому-либо истинному союзу между Троилом и Крессидой, потому что он настаивает на превращении частных и субъективных оценок в публичные и абсолютные. Речь Улисса в 1.3, отстаивающая специфику правления и соблюдения степени, приоритета и места в войне, как в человеческом обществе, кажется напыщенной в контексте пьесы (78, 86). Улисс празднует эти идеи словом, а не делом, как видно из его безвкусно настроенной Кассандры, приглашая, а затем отвергая ее поцелуй.

Как и Улисс, мужчины и женщины Троила и Крессиды получают удовольствие от человеческих способностей «и необходимости» судить и выбирать, но затем показывают себя неудовлетворенными результатами своих суждений и выборов, потому что они позволяют миру неясной власти и никаких абсолютов. В 2.2, установленном во дворце Приама в Трое, Приам и его сыновья обсуждают преимущества возвращения Елены грекам, вместо того, чтобы продолжать вести войну против них. Гектор открывается призывом отпустить Хелен, вызывая в воображении все жизни троянца, которые были потеряны в ее защите:

Если мы потеряли так много десятых наших

Чтобы охранять вещь, не нашу и не стоящую для нас,

Если бы это было наше имя, значение одной десятки,

В чем заслуга той причины, которая отрицает

Уступить ее? (2.2.21-4)

Математический расчет Гектора, возможно, раздраженный после долгих лет войны, встречает отвращение Троила к тому, что Гектор будет взвешивать ценность и честь королевства Приама в масштабе общих унций (2.2.26-8). Троил отвергает разум как пустой инструмент, предназначенный для того, чтобы дать мужчинам утешение, что-то, на чем можно надевать перчатки (2.2.38), и, когда Гектор мягко напоминает ему, Брат, она не стоит того, чего ей стоило / Хранение, Троил отвечает на игру центральный вопрос: что нужно, но как это ценится? (2.2.51-3). Вопрос Троилуса и его трагическое осознание того, что объекты пустоты берут начало из-за какого-либо желания или уважения, побуждают действия Троила и Крессиды – от Ахилла, который дуется в своих шатрах, к неверности Крессиды с Диомедом и даже к предсмертному предчувствию Троила к его возлюбленной .

Когда Гектор утверждает, что значение не находится в оценщике, но обладает своей собственной оценкой и достоинством / А также в том, что само по себе ценно / Как в призе (2.2.54-6), Troilus отвечает странной риторической иллюстрацией в котором человек выбирает жену из-за его аппетитов и желаний, но затем вступает в брак для своей чести (2.261-8). Другими словами, аппетит заставляет уважать связь между нашими двумя типами оценки; мы будем чтить что-то, то есть ценить это, потому что мы когда-то желали этого, ценили это по-другому. Ценность не существует независимо от оценщика, как абсолют, потому что она требует мотив, от аппетита или от чести, для его средств к существованию. Это сложный аргумент, но в итоге приходит к этому: за Хелен нужно бороться, потому что ее когда-то ценили.

Гектор теряет аргумент, потому что он, подобно Троилу и Парису, которого он упрекает, является молодым человеком, которого Аристотель считал / не способен слышать моральную философию (2.2.166-7). Троянцы, как и греки, хотят иметь оба пути, чтобы иметь возможность желать и выносить ценностные суждения, а также стремиться к абсолютам, вести общества и войны на основе стандартов абсолютной власти и прозрачных законов. Таким образом, хотя Гектор предполагает, что отнятие Хелен у ее мужа является морально сомнительным, он позволяет Елене остаться, потому что внешний вид сустава и несколько достоинств должны быть сохранены (2.2.193).

В четвертом акте пьесы Париж в легком и философском моменте спрашивает Диомеда: «Кто, по вашему мнению, лучше всего заслуживает честной Елены», – «Я или Менелай» (4.1.53-4). Диомед отвечает, пожалуй, единственно ясным подходом пьесы к проблеме переоценки ценности в ведении как общественной, так и частной жизни. Менелай, по его словам, заслуживает Хелен, потому что он ищет ее, хотя она была заражена, без учета боли или стоимости; Пэрис заслуживает ее, потому что он все еще защищает ее, игнорируя его унижение ее и его собственное унижение через потерю его семьи (4.1.55-60). Оба достоинства, говорит Диомед, весят ни меньше, ни больше; / Но он как он, тем тяжелее для шлюхи (4.1.65-6). Хотя это и цинично, это подходящее предложение в циничной пьесе, в которой Шекспир дает каждому мужчине и женщине свой собственный сценарий «свобода ценить и оценивать и свобода действовать на основе этих суждений», а затем представляет нам больных результат. Это осознание того, что Пандарус приходит к концу Троила и Крессиды, когда он оплакивает, возможно, голосом Шекспира: «Почему наши усилия должны быть так любимы, а спектакль так ненавистен? (5.10.39-40).

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.