Поэзия Лэнгстона Хьюза - Обзор статей сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Поэзия Лэнгстона Хьюза – Обзор статей

Критическое мнение о стихотворении Лэнгстона Хьюза «Я тоже пою Америку» расходится. Конечно, это отражает стихотворение Уолта Уитмена «Я слышу, как Америка поет», потому что название Хьюза явно ссылается на творчество Уитмена. Тем не менее, Хьюз сам по себе талантливый поэт, и его не следует изображать как подражателя Уитмена. Я согласен и не согласен с замечаниями авторов критических статей, которые я прочитал о работе Хьюза. Я не буду; согласны с утверждением Гоар и Наделла, что Хьюз имеет в виду эту работу в качестве института рабства (Гохар2) (Надель1). Скорее, я думаю, что он ссылается на позицию большинства афроамериканцев в период после Великой депрессии.

В «Подрыве истории рабства и колонизации в поэзии Лэнгстона Хьюза» Саддик Гоар утверждает, что Лэнгстон Хьюз поэтически связывает историю расизма и колонизации, связывая афроамериканские литературные традиции со своими коллегами в Соединенных Штатах. Я не согласен с Гоаром, потому что поэзия Лэнгстона Хьюза является выражением событий, которые происходили в то время, которые включали его политический взгляд на ситуацию. Поэма Хьюза «Я тоже пою Америку» – это поэма, написанная во время Великой депрессии, в которой Хьюз информирует своих читателей о своих взглядах на Америку и ее политику. «Но я смеюсь, хорошо питаюсь и становлюсь сильным, но завтра я буду за столом, когда придет компания», – это проблемы, возникающие в политике, и социальные улучшения по мере улучшения экономических условий. Он говорит о трудностях в то время, и «я буду за столом, когда придет компания», демонстрирует преодоление этой борьбы во времени.

Первая строфа «Я тоже пою Америку» – это перспективный взгляд, иллюстрирующий мысли Хьюза о том, что, по его мнению, произойдет в случае обострения экономических и политических проблем. Во второй строфе направление событий стихотворения меняется, условия улучшаются, и Хьюз пишет о положительном результате, который отражает работу Франклина Д. Рузвельта по опрокидыванию экономики в лучшую сторону. Хьюз – политический поэт, который выражает политику через свои произведения (Gipson 1). Поэтому я не согласен с критической оценкой Гоар.

В отличие от первой статьи, вторая статья оценивает работу Хьюза «Я тоже пою Америку» в восприимчивом и идеалистическом тоне, согласующемся с переносным значением поэмы. Во второй статье Марта Надель утверждает, что значение стихотворения направлено на какую-то экономическую проблему, которую Хьюз выбирает для поэтического выражения. Я согласен с оценкой Наделла, потому что на основе периода времени, когда было написано стихотворение, экономика и политика были обеспокоены; поэтому, зная, что Хьюз был политическим человеком, который поэтично выражал события, я решил, что он имел в виду события, происходящие в тот момент времени.

Заявление Надель было подкреплено ее анализом Гарлемского Ренессанса и того, что у всех людей было общего в их работах (Командующий 2). «Это формулирует единую теорию отношений изображения и текста, а не использование подхода афроамериканского движения за распространение грамотности» (Gipson 2), что актуально, потому что это дает мне представление о мыслях Хьюза о Гарлемском ренессансе, которые повлияли на него поэтически подходить к политическим вопросам.

Хороший Черный Поэт и Хороший Серый Поэт обсуждают вдохновение Хьюза в поэзии, почему он написал стихи, которые он сделал, и оценку его работы. В этой статье Джипсон утверждает, что Хьюз был вдохновлен Уитменом, и они разделяют очень похожие взгляды на общество в разные периоды времени. Гипсон говорит, что Хьюз и Уитмен разделяют общие взгляды и определенные чувства. Я согласен, основываясь на моем исследовании, которое показывает, что оба художника написали джазовые стихи о политических событиях, происходящих в их периоды времени. «Но если бы Уитмен не написал, Хьюз не стал бы частью истории великого поэта». (Gipson 3) Я не согласен с Гипсоном в этой области, потому что у Хьюза есть много собственных работ, которые он создал, и даже если Хьюз восхищается Уитменом, работа Хьюза отражает его взгляды на американские общественные и политические институты при его жизни. Хотя большинство стихотворений, написанных Лэнгстоном Хьюзом, схожи или разделяют общие мысли о Уитмене, мы не можем сделать вывод, что он смоделировал свои литературные произведения после Уитмена. «Уитмен и Хьюз – демократы до мозга костей» (Gipson2). Эта цитата является примером того, как люди сравнивают двух поэтов, что я считаю неуместным, потому что это два разных поэта, которые разделяют общие мысли. Поэтому я частично согласен и не согласен, потому что представлены некоторые мнения, которые отличаются от моего анализа работы Хьюза.

Ближе к концу стихотворения Уитмена «Я слышу, как Америка поет». Уитмен пишет: «Каждый поет то, что принадлежит ей и никому другому». Я считаю, что эта строка хорошо отражает мое мнение о стихотворении Хьюза. Хотя Хьюз четко признает свой долг перед Уитменом, Хьюз поет свою собственную песню, и его сочинения отражают как его литературный талант, так и его взгляды на социальное и экономическое положение Америки и афроамериканцев в течение его жизни

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.