Перевод произведения искусства в центре Гетти в Лос-Анджелесе сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Перевод произведения искусства в центре Гетти в Лос-Анджелесе

Центр Гетти в Лос-Анджелесе – это американский музей, в котором представлена ​​коллекция захватывающих произведений искусства. Есть разнообразные работы всемирно известных художников, каждый из которых рассказывает свою уникальную историю. В этой исследовательской работе я выбрал исследование «Весна», работы художника Эдуарда Мане, поскольку это была самая захватывающая работа, которую я видел в Центре Гетти во время моего визита туда.

Весна – портретная работа, выполненная Эдуардом Мане в 1881 году, всего за два года до его смерти. Мане был французским художником, родившимся в Париже, и был одним из самых значительных художников движения импрессионистов. Весна была впервые выставлена ​​на обозрение публике в 1882 году и должна была стать первой частью квартета картин, изображающих четыре сезона. На картине изображена Жанна ДеМарси, молодая парижская актриса, одетая в пижаму, капот и с зонтиком. Воспроизведение Моне ее мягких черт лица и парижской тематики – пример весеннего сезона (Джонстон, Сона, Такер, 81).

Эта конкретная работа является элегией к сезону роста и возрождения, что хорошо видно на мягкой бледной коже Жанны с оттенками розовых оттенков на щеках и губах. На заднем плане изображены зеленые листовые листья и стебли, классические детали сада, которые плавно контрастируют с белым платьем, танглавами и подходящим зонтиком. Она ощущает внимание художника, изображенное ее боковым взглядом. Это показывает самосознание персонажа, что было общей темой в картинах Мане того времени.

«Женщина со шляпой». Можно утверждать, что произведение Мане имеет не только мимолетное сходство с картиной «Женщина со шляпой», написанной Анри Матиссом в 1905 году. Произведение первоначально было выставлено в парижском месте под названием «Салон д’Автомм». был ранним примером недолгого художественного движения, известного как фовизм. Фовизм, или стиль «диких зверей», отверг эфемерную направленность и естественные цвета импрессионизма. Вместо этого фовистские художники выбрали сильные, агрессивные цвета, сильные линии и почти сюрреалистические изображения своих предметов (Трейси, Лорен, 81).

Что делает эти два произведения искусства интересными, так это взгляд двух центральных фигур. В фильме «Женщина в шляпе» сюжет – жена художника, которая позировала для портрета в половину длины. Живопись, кажется, изображает моду и уверенность французской буржуазии в то время, в комплекте с перчатками до локтей и тщательно продуманным головным убором. Более пристальный взгляд на платье усиливает чувство элитарности и богатства.

Стены музея Гетти наполнены невероятным ассортиментом изобразительного искусства, которые являются частью коллекции Дж. Пола Гетти. Весна Мане висит с рядом других картин его современников на втором этаже здания. Комната skylit, с деревянным паркетом и шоколадными стенами. Этот выбор мягких, даже мирских красок помогает сосредоточиться на искусстве.

«Натюрморт с яблоками» Пола Сезанна – это не менее увлекательное произведение, которое висит рядом с Весной. Фокус этой чаши живописи из шести яблок, а другие остроумно остаются вне чаши. Картина, кажется, символизирует свежесть жизни, благодаря плавучему освещению и реалистичным тонам, запечатлевшим самые разные объекты. Это загадочный момент, играющий с чувством перспективы в кадре.

«Ирисы», написанные Винсентом Ван Гогом, также подвешены к весне. Похоже, что это было сделано намеренно, поскольку три картины дополняют друг друга с точки зрения стиля и палитры. Ирис была одной из нескольких картин, написанных Ван Гогом, когда он находился в убежище во Франции. Художник заявил, что он чувствовал, что эти картины удерживали его от безумия, и назвал их «проводником осветления моей болезни» (Фиберг, Джеффри Э. и др. 51). Считается, что эта картина была вдохновлена ​​японскими гравюрами на дереве в стиле укиё-э из-за сходства ярких линий, плоских цветов и необычных углов.

Разница между прямым опытом и опосредованным опытом. Эти два термина обозначают способ, которым человек может испытать такие произведения искусства, как те, что были описаны ранее. Прямой опыт – это непосредственная возможность взаимодействовать с предметом и феноменом, способным изучить его «вблизи» (Falk, John, Dierking 33). Это жизненно важно для таких произведений искусства, поскольку дает зрителям лучшее представление о том, как создавались различные произведения. Например, можно увидеть, какой тип мазков использовался, тип краски или забота и внимание художника. Следовательно, это дополнительная информация, которую можно использовать для интерпретации настроения художника. Этот вид деталей, эта свежесть опыта с произведениями искусства теряется в опосредованном опыте.

Две перспективы, однако, похожи в том, что они обе рассказывают зрителям о ключевых частях истории, основываясь на послании художника. Хотя directexperience является предпочтительным способом понять связь человека с произведением искусства, важность опосредованного опыта также нельзя игнорировать, поскольку он позволяет зрителю видеть произведения, которые в противном случае он мог бы не иметь.

Я считаю, что весна, работа Эдуарда Мане, была удивительной картиной. Это кусок, который нельзя забыть, поскольку он захватывает воображение с первого взгляда и становится богаче с каждым просмотром. Оно несет в себе ощущение легкости, радости взгляда на повседневную жизнь, которую можно увидеть только в определенном свете или перспективе за секунду до того, как она станет воспоминанием. Текстура и детали предмета на картине дают представление о том, что заставило Мане рисовать, и что сделало импрессионизм таким популярным художественным движением в 19 и 20 веках.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.