Падшие гнезда: исследование личных и политических реалий осенью 1961 года сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Падшие гнезда: исследование личных и политических реалий осенью 1961 года

Осень Роберта Лоуэлла в 1961 году наглядно раскрывает ощущение ядерной паранойи, которая скрывалась как в частной, так и в публичной сферах Соединенных Штатов во время холодной войны. С темной, личной точки зрения поэма тревожно смотрит на беспокойство человека в это время. Однако, несмотря на свою эгоцентрическую перспективу, Лоуэлл позволяет поэме делать смутные намеки на большую политическую ситуацию вокруг ядерной угрозы. Благодаря этим намекам он создает индивидуальный опыт оратора в более широком политическом контексте. Как и туманный фон акварельной живописи, этот фон нечеткий по сравнению с четким индивидуумом, представленным на переднем плане его работы, но, тем не менее, его присутствие способствует скрытой тяжести ядерной паранойи, которая придает стихотворению атмосферу зловещости и неопределенности. / р>

Движение стихотворения довольно аритмичное, со случайными и непредсказуемыми рифмами. Эффект – преднамеренная неловкость в его звуке и создание чувства предвкушения, поскольку читатель ждет каждого возможного рифмы, чтобы доставить. Таким образом, форма стихотворения отражает беспокойство человека и общества в целом в течение его времени и играет на беспокойстве людей Соединенных Штатов, поскольку они ждут неизбежного первого ракетного удара. Рифма дополнительно используется для введения моментов личности в стихотворение.

Куплетная половина рифмы «minnow» и «window» в строках 9 и 10 создает почти причудливый эффект, темный юмористический смешок, который подрывает угрожающие три строки, которые предшествуют ему. Время от времени рифмы в стихотворной цепочке объединяют слабо связанные детали описываемой сцены. Эта слабая связь происходит в полусухом смысле «щит» и «дикий», который связывает образы плачущих пауков с беспомощностью защитного отца в защите его ребенка от ядерной угрозы. Другой пример встречается в наполовину рифме «зеркало» и «лето», которая соединяет зеркальный циферблат с метафорическим зеркалом интроспекции, которое природа предоставляет в мире поэмы.

В дополнение к использованию рифмующих связей Лоуэлл объединяет свои тематически связанные образы и идеи посредством повторения определенных мотивов в поэме. Эти мотивы находят свое сходство в экранирующих качествах и круговых, а также сферических изображениях. «Мягкое посольство / лицо луны» делится своей формой с лицом аквариума окна студии, которое изолирует динамик от внешнего мира.

Круговые и сферические изображения включают в себя «стеклянный колокол» дайвера, который связан своей формой и выполняет функцию защитного барьера для окна студии, отцовского щита и «качающегося гнезда иволги» в конце Стихотворение. Результатом этой тематической связи является эгоцентрический взгляд на мир поэмы; у читателя возникает ощущение, что он видит глазами говорящего, когда он свободно связывает любые и все элементы своего окружения с всепроникающей паранойей, которую он чувствует. Таким образом, стихотворение кажется личным, очень острым и полным, на переднем плане, изображением опасения человека о возможности ядерной войны.

Основной способ, которым это личное беспокойство проецируется через каталог разнообразных изображений стихотворения, – это резкие толчки поэтического разрушения, которые пульсируют в мыслях говорящего. Лицо чуждой оранжевой луны, отражающееся от часов, мешает одному из ожидаемых источников знакомства и комфорта говорящего, когда он смотрит на него. Метафорически, это нарушение комфорта распространяется на политический уровень благодаря коннотациям, вызванным дополнительными описаниями отражения луны как «мягкий» и «посольский». Эти описания метафорически предполагают, что высшая политическая проблема, которую представляет Луна, была скрыта за мягким, бесчувственным лицом в форме политической дискуссии.

Монотонность такого обсуждения заключена в гудящем «тук, ток, ток» на дедушкиных часах. Таким образом, адрес правительства о возможности ядерного удара косвенно подвергается критике как недостаточное возражение, и прежний комфорт, предлагаемый высшей политикой, таким образом, удаляется как источник утешения для человека. Тревожное устранение утешения в свете новой тревожной ядерной угрозы снова достигает пика на политическом уровне в третьей строфе:

Наш конец дрейфует ближе,

Луна поднимается,

Сияющий от ужаса.

Государство,

Водолаз под стеклянным колоколом.

В этой строфе комфорт и защита, предлагаемые государством от ядерной атаки, оказываются неадекватными, как прозрачный стеклянный колокол, закрывающий «террор» лунного света. Лоуэлл повторяет то же самое чувство в другом месте в стихотворении в строке 8, «мы говорили о нашем исчезновении до смерти», линия, которая напоминает читателю, что, независимо от того, сколько длится политический стеб, огромный разрушительный потенциал ядерной угрозы слишком велик опасно и непредсказуемо, чтобы отговорить.

Дополнительное искаженное изображение сопровождается строками: «Мы похожи на множество диких / пауков, которые плачут вместе, но без слез». Самым неприятным компонентом этого жуткого образа убежища от радиоактивных осадков является странная идея плакать без слез. Благодаря этой идее линии метафорически заглушают беспокойство публики в своего рода разрушительном застое, которое превращает страх в безмолвную роль. Таким образом, молчание публики меняет саму цель страха, помещая беспокойство в отдельных людей, но не позволяя им делить свое бремя друг с другом, что снова приводит к удалению возможного источника комфорта в стихотворении.

Третье такое удаление происходит из-за нарушения защитной способности отца над своим ребенком, которая сводится к неадекватности против массового уничтожения ядерной атаки. Еще одно нарушение комфорта возникает из строки «Одна ласточка делает лето». Это изменение мудрости пословиц нарушает ожидания читателя, что позволяет поэту заявить, что под надвигающейся угрозой ядерной войны истины, в которых мы утешаемся, могут вернуться к их противоположностям – в данном случае, к взрыву единственной боеголовки ласточки. безусловно, может привести к ядерному лету.

Полнота, с которой нарушается мир поэмы, показывает, насколько ядерная паранойя простирается выше уровня отдельного оратора. Нарушение реальности в стихотворении затрагивает все общество, изменяя даже самые фундаментальные и универсальные источники утешительных истин. Даже с течением времени через смещенное и парадоксальное восприятие становится видно, как мучительные «тук, ток, ток» секунд продолжаются бесконечно от застрявших часовых стрелок. Кроме того, связь часов с прохождением месяцев через отражение луны и постановка стихотворения осенью предполагают, что эта остановка времени простирается вверх во всю эпоху парализованной паранойи.

Формирование индивидуального опыта против общества и периода времени с помощью метафорической политической критики и универсальных связей важно для создания полной картины ядерной угрозы осенью 1961 года. Поэма требует, чтобы вся ситуация была хотя бы смутно сформулирована в Для того, чтобы создать истинное чувство веса и величины позади беспокойства холодной войны. В конечном счете, однако, несмотря на стремительное исследование ядерной тревоги на уровне личности и вплоть до сфер общества и политики, поэма спасается от ядерной тревоги в месте, которое не является ни личным, ни политическим, а скорее естественным. «Одна точка отдыха» говорящего, его единственное святилище, где время не угнетает и паранойя не подавляет, «это раскачивающееся гнездо апельсина и черного / иволги».

Важно, чтобы этот источник комфорта разделял характеристики других изображений в стихотворении. Он оранжевый, как луна, и подходит под категорию сферических и круглых мотивов. Это своего рода защитный барьер. Что наиболее важно, его колебательное движение привело его в состояние разрушения. Но даже в разрушенном состоянии гнезду удается не упасть. Таким образом, он продолжает играть роль защитного щита – не только от того, какие яйца могут лежать внутри него, но и от состояния души говорящего. Возможно, это способ поэта признать стойкость природы. В некотором смысле это заявление о том, что природа более постоянна, чем человек и общество, и обнадеживающий прогноз, что какая-то часть природы, вероятно, переживет даже самые разрушительные человеческие катастрофы, независимо от того, насколько неопределенным может быть будущее самого человечества.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.