Ответственность правовых структур по защите прав женщин сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Ответственность правовых структур по защите прав женщин

Юридические институты и их связь с правами женщин

С 1948 года, когда была ратифицирована Всеобщая декларация прав человека, люди стали жаловаться на исключение определенных типов людей из идеи универсальных прав человека. Хотя Организация Объединенных Наций проповедует, что создаваемые ими договоры и декларации выступают за обеспечение прав человека для всех, можно видеть, что религиозные группы, коренные народы и другие меньшинства сталкиваются с недостатками, которые ООН не признает или не включает в свои представления о правах человека. , Особая группа людей, чьи права угнетены со времени первого ВДПЧ, – это женщины. В договорах используется гендерно-специфический язык, который иногда исключает женщин, и страны не соблюдают права женщин, которые противоречат культурному и общественному мнению. Однако отсутствие прав у женщин обусловлено правовыми институтами и их неспособностью обеспечивать и обеспечивать соблюдение прав, которые позволили бы женщинам пользоваться теми же возможностями, что и мужчинам. Чтобы предоставить женщинам равные возможности и равные права человека, правовые институты должны признать и обеспечить конкретные права женщин, которые должны быть равны с мужчинами, пересмотреть договоры и законы о правах человека, используя гендерно-нейтральный язык, чтобы включить женщин, и оказать давление на страны, чтобы они изменить свои внутренние законы и мнения о женщинах, чтобы обеспечить права женщин повсюду.

Критика Хилари Чарльзуорт в отношении правозащитного дискурса «Права человека как права человека» заключается в том, что права человека по своей сути благоприятствуют мужчинам. Чарльзворт утверждает, что правовым институтам, которые обеспечивают права человека, не хватает представительства женщин. В качестве примера она использует, что «только одна женщина заседала в качестве судьи в Международном Суде, и ни одна женщина никогда не была избрана в Комиссию международного права» (Charlesworth 1995: 105). Из-за отсутствия представительства в этих правовых институтах голоса женщин о борьбе за права человека никогда не слышны и, следовательно, никогда не принимаются. Кроме того, Чарльзуорт отмечает, что при господстве мужчин права человека для мужчин считаются правами человека для всех, что еще больше игнорирует потребности женщин в правах человека (Charlesworth 1995: 105). Благодаря этой патриархальной системе права женщин в их частном, а также в экономическом, социальном и культурном аспектах их жизни игнорируются. Например, насилие, совершенное в отношении женщин, не классифицируется как нарушение в отношении женщин, а как нарушение в отношении людей в целом, даже если совершенное насилие направлено конкретно против женщин (Charlesworth 1995: 108).

Чарльзуорт считает, что для обеспечения равных прав женщин женщины должны иметь представительство в юридическом институте. Натали Хевенер Кауфман и Стефани А. Линдквист, похоже, согласны с представлением женщин в юридических учреждениях в своей статье «Критика языка гендерно-нейтрального договора», где они говорят, что «толкуют (применяют), применяют (вводят) и применяют (вводят в действие) законы ”Важны для женщин (Kaufman & Lindquist 1995: 118), и способность женщин высказывать свое мнение поможет в обеспечении прав женщин. Тем не менее, способы использования женщинами своего представительства в юридическом институте, по-видимому, различаются, поскольку Чарльзуорт считает, что необходим гендерно-нейтральный язык, в то время как Кауфман и Линдквист считают, что язык, который конкретно включает женщин, необходим для перемен. Чарльзуорт указывает, что использование языка, учитывающего гендерные аспекты, в человеческих договорах разрушило бы предвзятость прав человека мужчин и создало равенство (Charlesworth 1995: 110-111).

Кауфман и Линдквист выступали бы против использования языка, учитывающего гендерные аспекты, в правовых учреждениях и выступали бы за пересмотр договоров, который включал бы конкретный опыт женщин в отношении языка прав человека. Кауфман и Линдквист утверждают, что женщины заслуживают особого внимания и им предоставляются права, отличные от мужчин, из-за разного опыта, который они имеют у мужчин. Чарльзуорт говорит, что аналогичные вещи заключаются в том, что «включение (из) женского опыта» должно быть включено и что это «бросит вызов гендерной дихотомии», но говорит, что это «расширит идеи прав» (Charlesworth 1995: 111) и не будет способствовать конкретные потребности женщин. Кауфман и Линдквист придерживаются противоположного подхода и говорят, что проблема заключается в создании широкой идеи прав человека и что должна быть включена гендерно-специфическая идея прав человека. В качестве примера авторы приводят значение отпуска по беременности и родам для женщин на рабочем месте (Kaufman and Lindquist 1995: 121). Мужчины не нуждаются в одинаковых правах на одном и том же рабочем месте, и поэтому нейтральный в гендерном отношении язык не обеспечит конкретных прав, которые касаются только женщин. Для обеспечения этих прав необходим корректирующий язык, потому что корректирующий язык будет признавать права, специфичные для пола. Посредством этих пересмотров языка в дискурсе прав человека женщины могут быть наравне с мужчинами, в данном случае в рабочей силе, поскольку работодатели не смогут использовать недостаток, который женщины по своей природе имеют в качестве способа отличить женщин от на рабочем месте. В дополнение к правам на материнство Кауфман и Линдквист также объясняют, что женщинам необходимы особые права в отношении ухода за детьми, поскольку ответственность за уход за ребенком ложится на женщин. Эта идея заботы о детях и материнства, похоже, является общей для авторов и Аиды Сейф эль-Даула в ее статье «Репродуктивные права египетских женщин: проблемы для дебатов», где Даула также описывает, как репродуктивные права являются правами, которые не изложены в права дискурс и должны быть признаны и предоставлены для женщин. Авторы расходятся во мнении о том, что проблема должна быть решена тем, что Даула считает, что права этих женщин могут быть обеспечены путем признания отсутствия прав и борьбы за изменение культурного мышления о них, в то время как Кауфман и Линдквист стремятся изменить язык. прав человека.

В случае с Давлой она использует тематическое исследование «репродуктивных прав» в Египте, чтобы подчеркнуть отсутствие прав у женщин. Критика, которую Давла, похоже, имеет в отношении изменения языка прав человека, заключается в том, что изменение языка очень мало повлияет на права человека в некоторых странах. Например, в Египте, где это преимущественно арабоговорящая страна, нет перевода «репродуктивных прав», и «концепция не нуждается в пояснениях… поскольку она не имеет значения на арабском языке» (Dawla 2000: 46), поэтому она меняется язык прав человека на самом деле не приведет к изменениям. Если концепция репродуктивных прав не будет признана, может показаться, что для предоставления этих прав женщинам требуется нечто большее, чем просто изменение языка. Большинство людей в Египте рассматривают «репродуктивные права» женщин как «чуждые египетской культуре и навязываемые« западными агентствами »» (Dawla 2000: 50), в которой подчеркивается, что права женщин являются культурно неприемлемыми. Чтобы обеспечить эти права, кажется, что необходимо внести изменения в культурное и общественное мнение, чтобы включить важность прав. Необходимо уделять больше внимания общественному мнению в поддержку прав женщин. Даула отмечает, что культура не является единственным определяющим фактором в воздержании от предоставления прав человека женщинам, но объясняет, что она часто используется для «покрытия политической повестки дня» (Dawla 2000: 51). Важно помнить об этом, потому что большинство из них приписывают отсутствие прав непосредственно культурным различиям, но иногда для того, чтобы спровоцировать изменения, также необходимо прямое изменение в правительстве.

Другим аспектом, который Давла связывает с отсутствием прав, является то, как женщины жертвуют правами ради других прав. Например, чтобы получить права в публичной сфере жизни, например, на работу, права в отношении их частной сферы жизни, такие как брак, приносятся в жертву (Dawla 2000: 53). Стало общепринятым предположение, что все права для женщин не могут быть предоставлены, поэтому общество подталкивает к борьбе за один тип прав, а не за полные права. Чтобы получить права женщин во всех сферах жизни, люди должны использовать «универсальность прав в качестве ориентира» (Dawla 2000: 53). Эта идея категоризации прав на частный и государственный сектор и игнорирования определенных частных законов может относиться к аргументу профессора Хаджар в ее статье «Религия, государственная власть и насилие в семье в мусульманских обществах». Профессор Хаджар считает, что такие темы, как вопросы, касающиеся бытового насилия, иногда игнорируются общественностью, поскольку они обычно относятся к частному сектору жизни женщин и являются семейной проблемой. Хотя два автора, Давла и Хаджар, отмечают, что для обеспечения прав в этом частном секторе жизни необходимы перемены, у них разные взгляды на то, как это можно сделать. Хотя они согласны с тем, что ответственность за обеспечение универсальных прав необходима государству, Даула, похоже, склоняется к изменению общественного мнения относительно прав человека, с тем чтобы они были признаны, в то время как Хаджар уделяет больше внимания обеспечению законов и обеспечению их соблюдения, чтобы они не нарушались .

Чтобы подчеркнуть свою точку зрения, профессор Хаджар использует мусульманские общества в качестве примеров мест, где права человека не обеспечиваются или не применяются. В частности, с точки зрения насилия в семье, Хаджар отмечает, как насилие «происходит в частной сфере семьи» и, таким образом, «сделать его видимым чрезвычайно сложно» (Hajjar 2004: 8) и выявить это нарушение прав, «вмешательство государства … установление запретов и наказаний »(Hajjar 2004: 9). При этом в обществе будет заложено, что бытовое насилие неприемлемо и станет менее распространенным. Проблема с этой идеей заключается в том, что мусульманские страны полагаются на традиционные законы шариата, которые препятствуют применению таких законов. Общество пришло к убеждению, что в результате внесения изменений в закон шариата, предусматривающий права женщин, социальный порядок будет нарушен и, таким образом, будет угрожать функционированию общества. Чтобы бороться с этой идеей, государство не только должно предоставить права женщинам, но и должно сделать все возможное, чтобы обеспечить их соблюдение, чтобы они не были нарушены, и можно было увидеть позитивные изменения.

Как объяснили четыре автора, правовые институты играют огромную роль в обеспечении прав человека женщин. Барьеры, ограничивающие права, возникают не только в договорах, в которых используется гендерно-специфический язык, исключающий женщин, но и в правительствах штатов, где законы не предусмотрены и не применяются. Там, где люди могут полагать, что права ограничены в одном аспекте правового института, например, в государстве или в международном дискурсе по правам человека, угнетение прав женщин происходит во всем процессе прав человека, и, таким образом, изменение необходимо повсеместно. система законного предложения прав, необходимых женщинам. Только тогда мы сможем увидеть универсальные права человека для всех.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.