Оптимизм в плохие и хорошие времена сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Оптимизм в плохие и хорошие времена

В японском романе Кухня, переведенном Меган Бэкус, автор Банана Йошимото манипулирует мотивом света, создавая взлеты и падения в жизни Микаге, чтобы показать, что одиночество ведет к отчаянию, в то время как связь с другими вызывает счастье. Во-первых, Ёсимото указывает время радости светом и время отчаяния тьмой. Во-вторых, Йошимото проводит параллели между Микаге, одинокой и чувством уныния. Напротив, Йошимото показывает соответствие между связью с другими и удовольствием. По сути, мотив света и тьмы очень тщательно переплетается с темами одиночества и отношений с другими при демонстрации приливов и отливов жизни.

Йошимото противопоставляет свет и тьму, чтобы обозначить хорошие и плохие времена в жизни, соответственно, и то, как быстро они происходят подряд. Например, после смерти бабушки Микаге заявляет, что она одна в «тьме космоса» (Ёсимото 4). Яркие образы Йошимото указывают на то, что Микаге на самом деле крайне отчаялась из-за смерти своей бабушки, тем более что она была последней выжившей семьей Микаге. Однако, в отличие от печали Микаге, Йошимото представляет Юичи как кого-то, «светящегося белым светом», после того как Микаге предлагает место для ужина (Йошимото 7). Описание Йошимото Юичи как рыцаря Микаге в сияющих доспехах ясно демонстрирует соотношение между светом и счастьем. Более того, хронологическое сопоставление этих событий показывает, насколько быстро меняется жизнь. Кроме того, когда Микаге размышляет над тем, как она осталась единственной в своей семье, она заявляет, что все в конечном итоге «исчезнут, рассеянные во тьме времени» (Ёсимото 21). По-видимому, преувеличенное объяснение Ёшимото судьбы человека отражает настроение Микаге, темное, как мрак времени. Кроме того, когда Микаге снова возвращается в свою старую квартиру, она описывает ее как «холодную» и «темную», еще раз подумав о том, что когда ее бабушка умерла, «тоже умерло время» в квартире (Ёсимото 22). Поэтому использование Йошимото дикции, которая заставляет квартиру казаться очень недружелюбно, прекрасно отражает настроение Микаге, которое представлено персонификацией времени. Кроме того, после смерти Эрико Микаге описывает лицо Юичи как «тусклое свечение» (Yoshimoto 50). Использование Йошимото закаленной формы света показывает настроение сцены, так как Микаге и Юичи чрезвычайно опечалены смертью Эрико.

Кроме того, цель Ёсимото включить более слабую форму света в описание Юичи – показать надежду на счастье, которое разделяют Микаге и Юичи. Наконец, Ёсимото противопоставляет «свет, который согревает сердца окружающих [Эрико]», когда она была жива, «тяжелой тени отчаяния», обрушившейся на Микаге и Юичи после ее смерти (Ёсимото 54). Этот контраст диктует позитивные настроения окружающих Эрико светом и сокрушительное опустошение их тяжелой тенью тьмы. С одной стороны, Ёсимото показывает, как одиночество влияет на отчаяние и как оно вызывает еще большую печаль, чем смерть любимого человека. Например, после смерти бабушки Микаге поняла, что она «одна», что привело к тому, что она «погружена в такую ​​печаль, что [она] едва могла плакать» (Ёсимото 4). Йошимото еще больше усугубляет печаль Микаге, просто поставив ее на кухню «через три дня после похорон» (Йошимото 4,5). То, как Йошимото создает ситуацию, когда Микаге по-прежнему испытывает полное потрясение в течение трех дней, ясно показывает существенное влияние одиночества. Кроме того, Йошимото использует посреди снов, чтобы раскрыть больше эффектов одиночества, как показано, когда Микаге, ночью, когда она выкрикивала все свои чувства по поводу потери бабушки, мечтала, чтобы она и Юичи спели слова «Маяк в расстояние? до нас двоих ночью »(Ёсимото 38). Использование Йошимото символики маяка и ночной помощи демонстрирует одиночество Микаге, поскольку, несмотря на то, что маяк символизирует надежду, Микаге и Юичи, возможно, никогда не достигнут его, потому что они по сути одни в ночи. Кроме того, после смерти Эрико Микаге говорит Юичи: «В этой гигантской вселенной не может быть такой пары, как мы» (Ёсимото 50). Имея то, что Микаге заявляет, что Йошимото не просто подразумевает уникальность отношений между ними, но и то, как они одиноки в своей борьбе, так как они остались без семьи, – борьба, которую мало кто на самом деле знает.

Однако Йошимото не просто заявляет, что одиночество – это просто причина скорби, но на самом деле говорит, что одиночество побеждает смерть любимого как повод для отчаяния. Например, после смерти бабушки Микаге она заявляет, что ее «застали врасплох» (Ёсимото 4). Таким образом, выбор Йошимото использования дикции, которая не подразумевает, что Микаге была разбита горем, показывает, что Микаге не обязательно была полностью подавлена ​​из-за потери своей бабушки. Это еще раз показано, когда Микаге заявляет, что ее «любовь к своей бабушке» была «ничем по сравнению с [Юичи]» (Ёсимото 7). Йошимото снова намекает, что Микаге не обязательно была слишком привязана к своей бабушке. Поэтому не столько смерть ее бабушки была причиной ее отчаяния, сколько ситуация, в которой она осталась совершенно одна, что заставило ее утонуть в глубине депрессии. С другой стороны, Йошимото детализирует отношения между связью с другими и смягчением отчаяния. Примером этого является тот случай, когда Микаге говорит, что после того, как она впервые начала жить с Танабес, после того, как она столкнулась со смертью своей бабушки, «свет и воздух вошли в [ее] сердце» (Ёсимото 21). Метафора Йошимото демонстрирует лишь один пример того, как связь с другими людьми может снять бремя. Более того, вернувшись в свою старую квартиру и чувствуя грусть, обнаружив, что она сродни «дому незнакомца», Микаге приходит в восторг после звонка из Сотаро, желая «плакать ностальгией» при «звуке его голоса» ( Ёсимото 23). Имея у Микаге несколько преувеличенную реакцию, просто услышав голос Сотаро, Йошимото выясняет важность связей с другими и того, как они могут вытащить человека из глубины скорби. Кроме того, Йошимото передает это сообщение через мотив пищи. Например, после скорби по поводу смерти Эрико Микаге и Юичи решили устроить «профессиональный ужин», на который Микаге отвечает «с энтузиазмом» (Йошимото, 54). Таким образом, просто поделившись едой с другим человеком, Йошимото показывает, как можно быстро перейти от чувства грусти к чувству радости.

Когда Йошимото позже оплакивает Юичи из-за отсутствия выбора еды в гостинице, в которой он остановился, Микаге приносит ему катсудон, делая его счастливее (Йошимото 98). Используя еду в качестве способа общения, Йошимото подчеркивает связь между Микаге и Юичи. Тем не менее, послание Йошимото связано не с презрением Юичи к тому, что он ест тофу, а с тем, чтобы «отделить себя» от своей «странной жизни», которая, кажется, только вызывает отчаяние (Йошимото 99). Тем не менее, благодаря связи, которую Йошимото устанавливает между Микаге и Юичи, «было восстановлено беззаботное настроение», и боль Юичи была смягчена (Йошимото 101). Следовательно, благодаря связям с другими, уныние может быть облегчено. Действительно, утверждение Йошимото звучит как в конкретном смысле романа, так и в более общем смысле в жизни. В частности, когда кто-то одинок, нет никого, к кому можно обратиться, создавая чувство отчаяния, если его не было раньше, или усиливая уже существующее отчаяние. Более того, когда кто-то связан с другими, становится легче облегчить любой существующий дистресс.

Проще говоря, связь с кем-то позволяет разделить их бремя, вместо того, чтобы жить в одиночестве. Хотя аргумент о том, что большинство из нас в настоящее время часто общаются через интернет-среды, сидя дома один, существует, нельзя сказать, что мы действительно одни. Даже без личного общения с друзьями простое общение может помочь снять личную нагрузку. Поэтому практический аргумент Йошимото применим не только в романе, но и в более широком смысле. В конечном счете, Йошимото выдвигает идею о том, что связи с другими уводят человека от страданий, в то время как одиночество приближает человека к нему.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.