Несправедливость Миссионерства Пылевой чаши в Виноградах Гнева Джон Стейнбек сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Несправедливость Миссионерства Пылевой чаши в Виноградах Гнева Джон Стейнбек

Роман Джона Стейнбека «Гроздья гнева» рассказывает о социальной несправедливости, имевшей место во время миграции в Пылевой котелок на западе Соединенных Штатов. Он состоит из представления семьи от имени третьего лица, Джоадов, которых выгнали с приусадебного участка и вынужденных поехать в Калифорнию в поисках работы, и внутренних глав, которые представляют собой общее представление третьего лица о трудностях приусадебных фермеров во время временной период. Стейнбек использует внутренние главы книги, чтобы развить свою политическую позицию в отношении тяжелого положения мигрантов. Одной истории о Джоаде недостаточно, чтобы заставить читателя полностью понять масштабы несчастья и скорби, пережитых этими мигрантами. Внутренние главы помогают читателю понять период времени и понять, что происходит с Joads, и что случилось с тысячами других мигрантов за это время. Без этих глав в книге не было бы столь сильного заявления о неправомерных действиях американцев в отношении других американцев за это время.

История начинается с начала пылесборника. Густые облака пыли заполняют небеса, и фермеры завязывают носы и носовые платки. Ночью пыль блокирует звезды и выползает на фермы. В течение дня фермерам нечего делать, кроме как смотреть на свои умирающие культуры, задаваясь вопросом, как выживут их семьи. Несправедливость по отношению к фермерам начинается с банков. Зерновые культуры увядали, и фермеры не зарабатывали деньги, необходимые для оплаты банку или компании, у которой они брали кредиты. Мужчины, представляющие банки, приходят и объясняют фермерам, что их выгнали. Мужчины обвиняют банк, говоря, что «как будто банк или компания были монстром, с мыслью и чувством». (стр. 31). Фермеры вынуждены уходить, и их труд заменяется мужчинами, которые водят трактор по полям по три доллара в день. У семей нет другого выбора, кроме как отправиться на запад в Калифорнию в поисках работы.

Следующая несправедливость, раскрываемая Стейнбеком, от продавцов автомобилей. Они эксплуатируют свое отчаяние и продают семьям все найденные сломанные машины. Продавцы наполняют двигатели опилками, чтобы скрыть шумные трансмиссии, и заменяют хорошие батареи на сломанные, прежде чем доставлять автомобили. Как только у семьи есть машина, они начинают продавать свои вещи. Они должны избавиться от всего, прежде чем отправиться в путешествие. «Как мы можем жить без нашей жизни? Как мы узнаем, что это мы без нашего прошлого? Оставь это. Сожги это.” (стр. 112). Их жизнь продана с их вещами, поскольку они начали свою новую жизнь.

Длинные очереди машин медленно ползли по шоссе 66, заполненные фермерами-арендаторами, направляющимися в Калифорнию. Они находят свою следующую несправедливость по пути. Когда фермеры перестают покупать запчасти для своих автомобилей, продавцы пытаются их обмануть. Фермеры изо всех сил пытаются добраться от станции технического обслуживания до станции технического обслуживания. На каждой остановке их встречают враждебно и подозрительно. Люди утверждают, что страна недостаточно велика, чтобы удовлетворить потребности всех, и предлагают вернуться туда, откуда они пришли. Люди, которые живут на Западе, не понимают, что произошло в Оклахоме и на Среднем Западе. Так много фермеров-мигрантов приезжали на запад. Граждане западных штатов опасаются, что фермеры соберутся и устроят мятеж.

Враждебность к мигрантам меняет их и объединяет. Маленькие сообщества выходят из массы машин вдоль шоссе. Сообщества пытаются управлять своими собственными правилами и средствами для их обеспечения. Жизнь фермеров резко меняется. «Таким образом, они изменили свою социальную жизнь – изменились, поскольку во всей вселенной может измениться только человек. Они больше не были фермерами, а мигрантами ». (стр. 250). Образ жизни этих людей был перевернут с ног на голову, и их мир был совершенно другим. Когда мужчины-мигранты собирались вместе, то и местные жители Калифорнии. Они сформировали вооруженные банды, чтобы терроризировать мигрантов и держать их на своих местах.

Во время поиска работы мигрантам часто платили низкую заработную плату или обманывали их из-за мошенничества со стороны владельцев фермы. Стейнбек описывает несправедливость по отношению к мигрантам со стороны владельцев хлопковых ферм. Владельцы платили достойную заработную плату, но рабочие без хлопкоуборочных мешков были вынуждены покупать их в кредит. Рабочих было так много, что некоторые не могли выполнять достаточно работы, даже чтобы заплатить за свои мешки. Кривые владельцы устанавливают весы, используемые для взвешивания хлопковых мешков. Мигранты, которые только пытаются накормить их семьи были обмануты из денег, которые они работали тяжело состоятельными землевладельцами, которые не имеют стремления в жизни, кроме как стать более богатым.

Роман Стейнбека – это политическое заявление об обращении с мигрантами. Его роман раскрывает трудности, с которыми сталкиваются мигранты, и эксплуатацию, с которой они сталкиваются на каждом шагу. От начала и до конца они встречаются с эгоизмом и жадностью. Стейнбек раскрывает изменения, которые начались в Америке. Деньги были новой движущей силой для образа жизни каждого американца. Получив это было то, чего вы потратили в своей жизни, и как только вы это сделали, вы сделали все, что нужно для эгоизма, чтобы сохранить его, независимо от того, кто пострадал в процессе. Хотя история о Джоаде проливает свет на эту тему, внутренние главы романа заставляют читателя по-настоящему понять, насколько несправедливым был мир для этих семей, чьи жизни были вырваны с корнем и постоянно подвергались мукам во имя становления и сохранения богатства.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.